黎明與花
跳至導覽
跳至搜尋
咲 こう、夢 のまにまに不 思 議 と弾 む気 持 ちと ドアを開 いた通 りを 歩 いたなら小 鳥 さえもが 囀 りながら晴 れ空 飛 んでゆくの 春 は来 た花 ひらく日 々 は今 きらりきらり ここにある手 に取 るから ただあなたに見 て欲 しい咲 こう、夢 のまにまに微 笑 むように風 が靡 いて 通 り抜 けてった初 めまして 誰 にともなくそっとつぶやいた街 も人 も ちょいとはなやいで包 まれたら私 も 春 模 様 春 は来 た花 開 く日 々 は今 きらりきらり ここにある手 に取 るから ただあなたに見 てほしい咲 こう、夢 のまにまに咲 こう、夢 のまにまに
あかつきと花 | |
歌曲封面 | |
演唱 | IRyS |
作詞 | 真崎エリカ |
作曲 | 山本恭平(Arte Refact) |
編曲 | 山本恭平(Arte Refact) |
美工 | いずみけい |
《あかつきと花》(あかつきとはな)是由日本hololive旗下虛擬YouTuber-IRyS所演唱的原創歌曲。
簡介
《あかつきと花》發布於2022年3月31日,是由日本hololive旗下EN組 VSinger-IRyS所演唱的個人原創歌曲。
歌曲和MV
- 歌曲於2022年3月31日0時在各大平台上架。
寬屏模式顯示視頻
YouTube |
---|
|
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
綻放吧,與夢隨行
ほら薄 明 かりが 微 睡 みから目 を覚 まして
瞧那朦朧的亮光 從小憩中醒來
そっと世 界 中 が 光 帯 びてゆく
世界悄悄地 光帶漸漸
さあ始 まるのは 新 しい日 でもそれだけじゃないはずで
那麼開始的是 新的一天 但其實並非如此
不可思議與心潮澎湃交織 門被打開了
いつもよりも ちょいと楽 しげに
與平時相比 稍微有點開心的樣子
在街道中穿行 漫步的話
連小鳥也 在一邊歌唱
晴朗的天空中翱翔 春色已至
花開的日子如今 波光粼粼 就在這裡
あこがれも高 鳴 りも すべてすべて 叶 えましょう
無論是憧憬還是激動 全部都實現吧
そう、ひしめく希 望 一 つずつ 心 並 べ
沒錯,熙熙攘攘的希望 一個一個 同心協力
從理解開始 只希望你能看到
(Flowers are blooming at dawn)
(黎明時鮮花盛開)
綻放吧,與夢隨行
風似微笑般吹拂着 穿過
初次見面 無意中悄悄地自言自語
ほら行 き交 う顔 みんなどこか嬉 しそうで
瞧那絡繹不絕的面孔 大家都很高興似的
きっと名 付 けるなら 幸 せというんでしょう
若是要定義的話 那就是所謂的幸福吧
さあ芽 吹 いたのは どんな未 来 ? まだ分 からなくてもいいの
開始發芽的究竟是 怎樣的未來?還不知道也可以嗎
もののあはれを感 じ 生 きてゆきましょう
感到物哀 生活下去吧
(The world is full of beautiful things)
(這世界充滿了美好的事物)
無論是街上還是人 稍微用點俏皮話
なんだか 浮 かれている
總覺得 興高采烈
なんでも出 来 そう そんなムードに
什麼都能做到吧 在那樣的氣氛
被包裹起來的我也有 春天的樣子 春色已至
花開的日子如今 波光粼粼 就在這裡
あこがれも高 鳴 りも すべてすべて 叶 えましょう
無論是憧憬還是激動 全部都實現吧
そう、ひしめく希 望 一 つずつ 心 並 べ
沒錯,熙熙攘攘的希望 一個一個 同心協力
從理解開始 只希望你能看到
(Flowers are blooming at dawn)
(黎明時鮮花盛開)
綻放吧,與夢隨行
綻放吧,與夢隨行