置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

接连不断的独白

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
奏手一弦TOP图.jpg
萌娘百科欢迎您参与完善虚拟UP主相关条目☆感谢牛批熊老师绘制的背景图☆
协助编辑本条目前,请先阅读萌百编辑简明指南本专题编辑指引,同时欢迎加入萌娘百科虚拟UP主编辑组(QQ群:273049699)与更多同好编辑者交流。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
連なるモノローグ
Tsuranaru Monologue.png
歌曲封面
演唱 奏手一弦
作词 奏手一弦
作曲 奏手一弦
编曲 ナノウ
混音 友达募集P
美工 きう
MV编导 ぽかげ

連なるモノローグ》(つれなるモノローグ)是由日本hololive旗下虚拟YouTuber奏手一弦所演唱的原创歌曲。

简介

連なるモノローグ》发布于2021年9月4日,是由日本旗下holostars一期生-奏手一弦所演唱的第一首个人原创歌曲。

歌曲和MV

  • 歌曲MV于2021年9月4日19时(日本时间)在YouTube频道发布,歌曲则于2021年9月5日0时在各大平台上架。
宽屏模式显示视频

YouTube

  • Kohei Yokono Remix混音版本于2024年6月3日19时(日本时间)在官方YouTube频道发布[1],并于2024年6月4日0时在各大平台上架。
YouTube

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

かっているようなフリして
假装都已经明白了
あるかいひる アスファルトに
脚底下正中午都市的柏油路上
ざっそうひっきてんだ
杂草也是拼了命地活著
さいのうはもうつぼみけたかい」
「才能已经结成花蕾了对吧」
はじめてギターをったころ
第一次买吉他时
ぶんかたりかけてくることも
对著自己自言自语
いますくなくなったよ
现在已经很少再那么做了
やすいギターをして
带著便宜的吉他
どうまえよるまでうたった
在地下道前唱歌直到晚上
んでくるかぜ
印入眼帘的晚风
かえみちしんこうそく
回家路上听著深夜高速公路的声音
じょううたせいねんこえ
路边少年的歌声
まるのはひまものずききか
驻足的大家是很闲还是真的喜欢呢
そのどちらでもどちらでなくとも
不论是怎样 两种都不是也好
きてるじっかんがそのすべ
那正是活著的感觉
しゃかいへのまんなんてなくて
并不是对社会感到不满
にたいとかったことなかった
也不会嚷嚷著说想去死
りゅうこうはいつもかたすみ
总是不把流行放在眼里
まんぞくはん
涂鸦也仅止于自我满足的范围
しょうさんしょうらいもなくていい
称赞也好将来也好都不需要
きなミュージシャンがってたから
喜欢的音乐家曾这么说过
なないことにぎるなよ
不要因为没办法去死而太过在意
すこしはぶんきになれたよ
这样就能更喜欢自己一些喔
だれかがつぶやいたひとごと
谁的自言自语
なかでんして
在这世上传播著
ぼくこえとどくように
跟著我的歌声一起
だれかのつまずきもくつこえ
那些挫折和卑微的声音
イヤホンのくだとおして
也透过耳机播放著
おんがくめるように 
让音乐承载了一切
びたげんをそのままにして
生锈的弦就保持那样
めたにメロディをった
为写下的诗演奏出旋
あわだいだいいろ みどりいろ
淡橘色和黄绿色
つづったときそらいろ
是写下这首诗时天空的颜色
りゅうこうひと
流行随著人类的生死
かくしきさいわった
用不同角度来看也会有不同色彩
ヒットチャートはえられてく
将排行榜涂涂改改
ためいきふところれいして
叹息和理想形成了正比
すれちがにんげんそれぞれに
与各式各样的人擦身而过
たとえばドラマがあったとしても
大家都有属于自己的剧本
あくまできょくせんじょうはなし
但到头来还是在那条曲线上
てつわくそとはん
铁栏杆外的误差范围
ぼくにはぞろいさがここいい
我的话还是不要那么讲究了
今日きょうゆるしてくれたちが
今天也原谅自己所犯的错
はしすくっておくよ
掉下的纸屑我会捡起来的喔
すこしはぶんきになれるよに
为了能更喜欢自己一些
ぼくらがっている なみだとかきず
我们所背负的眼泪和伤
たっても りのままでいられるように
即使太阳又升起了 还是把它们留著吧
だれかのせつねむれないよる
是谁的挫折和睡不著的夜
りないパズルがいまだけでもえないように
缺少的那几片拼图就算到现在也还没找回
かんたんけなくなって
变得无法轻易入眠
はれよりあめきになった
比起晴天更喜欢下雨
しゃそうからのしき
在车窗外的风景里
ぶんしんはしらせることもなくなって
找不到能够让自己向前的事物
びるごろいていた
在成长过程曾听过的
おんがくあおくさかんじて
那些音乐 现在看来是那么青涩
じんせいはさんだしおり
在人生里夹上的书签
おくからいろせてしまったけど
已经跟著记忆一起褪色
おもえがいたステージも無駄むだ使つかいも
在心中描绘过的舞台 也只是徒劳而已
ぜんじゃない ぜんじゃない
这不是很正常吗 这很不正常吧
だれかがつぶやいたひとごと
某人的自言自语
なかでんして
在这世上传播著
ぼくこえとどくようにする
跟著我的歌声一起
だれかのつまずきもくつこえ
那些挫折和卑微的声音
イヤホンのくだとおして
也透过耳机播放著
おんがくめるようにする
让音乐承载了一切
ぼくらがっている なみだとかきず
我们背负的那些伤和眼泪
たっても りのままでいられるようにする
即使太阳又升起了 还是把它们留著吧
だれかのせつねむれないよる
是谁的挫折和睡不著的夜
りないパズルがいまだけでもえないようにする
缺少的那几片拼图就算到现在也还没找回

注释及外部链接