Capture the Moment
跳至導覽
跳至搜尋
目 を閉 じた先 に 色 づく景 色 が揺 れた少 し戸 惑 う風 の中 (響 く)重 なる花 びら 私 たちの声 一 瞬 (一 瞬 ) 一 瞬 (一 瞬 ) 捕 まえるみたいに強 くなくてもいい(なくていい) 今 の光 を僕 と(君 と) 集 め(すべて) 空 に放 つ新 たな種 を握 りしめ遠 い未 来 へと 強 く願 い込 め撒 いた希 望 の風 を吹 かせては(泳 ぐ)理 想 の花 びら 祈 る明日 の空 何 百 (何 百 ) 億 も(億 も) 光 る星 みたいに今 未 来 にこの手 伸 ばしてゆくから時 に転 んでも(それでいい) 空 を見 上 げよう笑 い(泣 いた) 日 々 を(すべて) 刻 んでゆく次 の夢 を掴 み取 るって約 束 するから(この手 で) 踏 み出 そうここから同 じ未 来 を見 ていたい あの夢 手 にしたい君 の場 所 と今 を繋 げたくて強 くなくてもいい(なくていい) 今 の光 を僕 と(君 と) 集 め(すべて) 空 に放 つ咲 かせようここから(一 緒 に)一 人 じゃないから【we are one】
Capture the Moment | |
File:CapturetheMomentCover.jpg 歌曲封面 | |
演唱 | 時乃空 大神澪 兔田佩克拉 天音彼方 桃鈴音音 風真伊呂波 Kobo Kanaeru IRyS |
作詞 | 金丸佳史、中野領太 |
作曲 | 中野領太 |
編曲 | 中野領太 |
美工 | 松尾省吾 |
《Capture the Moment》是由日本hololive旗下虛擬YouTuber-時乃空、大神澪、兔田佩克拉、天音彼方、桃鈴音音、風真伊呂波、Kobo Kanaeru和IRyS所共同演唱的原創歌曲。
簡介
《Capture the Moment》發布於2023年3月9日,是由日本hololive旗下-零期生「時乃空」、Gamers組「大神澪」、三期生「兔田佩克拉」、四期生「天音彼方」、五期生「桃鈴音音」、六期生「風真伊呂波」、ID組三期生「Kobo Kanaeru」和EN組 Promise「IRyS」共八人所共同演唱的原創歌曲。
該曲為2024年3月「hololive 5th fes. Capture the Moment」hololive第五次大型全體演唱會的前置企劃。
歌曲和MV
- 歌曲於2023年3月7日0時在各大平台上架。
YouTube |
---|
|
歌詞
翻譯來源:Fir
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あの涙 が今 の僕 らを繋 げて
那些淚水將此刻的我們相繫一起
この心 に君 のカケラがいるから 一 人 じゃないから
因為在這心中有著你的碎片 我們並非孤單一人
いつか描 いた文 字 の中
曾幾何時敘寫的文字中
閉闔雙眼的前方 繽紛的景色搖曳眼前
於略微喧囂的風中(響起)
互相交疊的花瓣 屬於我們的歌聲
一瞬(一瞬) 一瞬(一瞬) 全都捕捉起來一般
もっと(もっと) もっと 踏 み出 せたら 【we are one】
若能更加(更加) 更加 往前邁出一步 【we are one】
あの涙 が今 の僕 らを繋 げて(繋 げて)
那些淚水將此刻的我們相繫一起(相繫一起)
この心 に君 のカケラがいるから
因為在這心中有著你的碎片
縱使不堅強亦沒關係(不用勉強自己) 當下的光輝
與我(與你) 一同聚集(全部) 讓其盡放於夜空
この奇 跡 を僕 らでそっと輝 かせるから(その手 で) 力 が湧 くから
我們會讓這份奇跡悄然綻放耀眼的光芒(用這雙手) 力量源源湧出
緊握迸發新芽的種子
朝遙遠的未來 寄託強烈願望播下幼籽
讓希望之風吹拂起來(游弋)
理想的花瓣之海 放願明日的晴空
數百(數百) 甚億(甚億) 閃爍的星光那般
ずっと(ずっと) ずっと 終 わらないから
永遠(永遠) 永遠 不會迎來完結一刻
この笑 顔 が過 去 を強 く抱 きしめて(抱 きしめ)
這些笑容用力地將過去緊緊擁抱(緊緊擁抱)
現在我們會朝向未來伸出這雙手
即使偶爾跌倒(這樣也不要緊) 抬頭仰望天空吧
歡笑的(落淚的) 每片每刻(全部) 都鐫刻於記憶
我們向你約定會抓住下一個夢想將其實現(用這雙手) 從這裡踏出腳步吧
(We are with you We are with you)
(We are with you We are with you)
盼與你看見同一片未來 願將那夢想握於手中
(We are with you Capture The Moment) 触 れた奇 跡 の中 で
(We are with you Capture The Moment) 於觸碰到的奇跡中
その先 まで続 く空 にまぎれたら
若與延伸至彼方的天際融為一體
願能將你的所在與此刻連繫起來
あの涙 が今 の僕 らを繋 げて(繋 げて)
那些淚水將此刻的我們相繫一起(相繫一起)
この心 に君 のカケラがいるから
因為在這心中有著你的碎片
縱使不堅強亦沒關係(不用勉強自己) 當下的光輝
與我(與你) 一同聚集(全部) 讓其盡放於夜空
この奇 跡 を僕 らでそっと輝 かせるから(この手 で)
我們會讓這份奇跡悄然綻放耀眼的光芒(用這雙手)
從今往後燦爛盛放吧(一你我一起)
我們並非孤單一人【we are one】