置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

虛偽面紗

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Commons-emblem-issue.svg
由於原創、未經翻譯或存在爭議,當前的標題“虚伪面纱”為暫定名稱
歡迎前往條目討論頁發起討論。待取得更名(移動)或維持原狀的共識後,應移除此模板。
AnyaMelfissa-SillyFace.jpg
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆Kira~
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
アンリアルヴェイル
UnrealVeilCover.jpg
歌曲封面
演唱 Anya Melfissa
作詞 ぼっちぼろまる
作曲 ぼっちぼろまる
編曲 HAMA-kgn(Felion Sounds)
美工 sowiti
MV編導 Nihe

アンリアルヴェイル》是由日本hololive旗下虛擬YouTuberAnya Melfissa所演唱的原創歌曲。

簡介

アンリアルヴェイル》發佈於2023年7月29日,是由hololive旗下ID組二期生-Anya Melfissa所演唱的第一首個人原創歌曲。

該曲率先於2023年7月28日的Anya 3D披露直播上演唱。

歌曲和MV

  • 歌曲於2023年7月29日0時在各大平台發布,歌曲MV則於2023年8月3日19時(西印尼時間)在YouTube頻道發布。
寬屏模式顯示視頻

YouTube

歌詞

翻譯來源:Fir

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

どっからどうてもひんこうほうせい
無論從哪裡怎麼看都品行端正
いたってでいいじゃんね
徹頭徹尾正經八百不是挺好的嘛
メガネかけあるく てんしんらんまん
戴著眼鏡走在路上 天真爛漫
ほんとうぶんかわからない?
不知道這是否真正的自己?
マスクをけてかくしてる
戴上假面隱藏起來
きそうなかおぜんかくしてる
把泫然欲泣的臉全部遮敝住
よるがくるたびにおもしてる
每當夜晚來臨之際都會回想起來
そらけるしゅうれいかくしてく
以華而不實的秀麗掩飾到底
もううんざりかい?
已經感到厭煩了嗎?
アンリアルからまってさけんじゃおうぜ
在虛偽糾纏下吶喊出來吧
かくしてたほんとうぶん
將被埋藏的真正自己
かんきゃくに なんないで
不要淪為 沒於某處的觀眾
あまうそほんとうにしよう
甜美的謊言也使其成真吧
ほんとうのヴェール)可愛かわいわらって
(真實的面紗)可愛地微笑吧
うそつきヴェール)たのしくわらって
(騙子的面紗)開心地歡笑吧
ほんとうのヴェール)きみがわらっている
(真實的面紗)你正在笑著
アンリアルヴェール
虛偽的面紗
コードのうえつたっていくんだ
沿著弦線之上傳達出去
ひとつのまゆらさずに
不皺一絲眉頭
よるたならばこうめいせいだい
黑夜來臨的話就光明正大
きらいなものはてちまえ
將討厭的事物拋棄乾淨
オッケーさぁビビってんな!
好了啦不要覺得害怕啊!
にするやつはらんな
我才不管感到在乎的人啊
みつがあんのなんてにすんな
抱有秘密什麼的不用去在意
いっしゅんはんだんせーの!
在一瞬間做出判斷 預備!
はしすんだせいかい
朝著正確答案奔去
ぶんめろかみさま
自己去決定啊神明
あんがいよわいみたいなしんそう
看上去意外脆弱的真相
ぜんさらけしてしまいな
將所有一切都和盤托出吧
さんざんなやんだったって
哪怕不斷掙扎苦惱
ひときりじゃアンサーないよ
單靠一個人可得不出答案來喔
SAY HOO SAY HOO
SAY HOO SAY HOO
わるいことしたらかみさまてる?
人在做天在看?
なんてうそなんじゃない?なんて?かない
這種不過是謊言吧?什麼?我不聽
かみすらかせないFAKE FAKE
連上天都看不透的FAKE FAKE
しんじつがないだなんてだれってない!!
不存在真實之類的話根本誰都沒說過!!
さんさん れる マスクをとって
燦爛耀眼 閃爍搖曳 摘下假面
きらいなぶんさらすんだ
將討厭的自己展露無遺吧
ぜんぜんイケてるじゃんね
這不完全挺不錯的嘛
こわい?つらい?はらをくくろう!
害怕?難受?下定決心吧!
ちょうからまってさけんじゃおうぜ
在超級糾纏下吶喊出來吧
かくしてたほんとうぶん
將被埋藏的真正自己
かんきゃくに なんないで
不要淪為 沒於某處的觀眾
あまうそほんとうにしよう
甜美的謊言也使其成真吧
ほんとうのヴェール)可愛かわいわらって
(真實的面紗)可愛地微笑吧
うそつきヴェール)たのしくわらって
(騙子的面紗)開心地歡笑吧
ほんとうのヴェール)きみがわらっている
(真實的面紗)你正在笑著
アンリアルな今日きょう
對虛偽的今天
たたかうんだ うそもついて
去奮鬥吧 撒出的謊言
それもいつかはほんとう
亦終有一天會成真啊
いまてよう アンリアルヴェール
現在拋棄掉吧 虛偽的面紗

注釋及外部鏈接