置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

OUT OF FRAME

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Hololivetoulogo.png
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆Kira~
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
OUT OF FRAME
OUTOFFRAMECover.jpg
歌曲封面
演唱 星街彗星戌亥床
作詞 松井洋平
作曲 桑原聖(Arte Refact)
編曲 酒井拓也(Arte Refact)

OUT OF FRAME》是由日本hololive旗下虛擬YouTuber星街彗星彩虹社旗下虛擬YouTuber戌亥床所共同演唱的原創歌曲。

簡介

OUT OF FRAME》發布於2021年10月22日,是由日本hololive旗下零期生-星街彗星彩虹社旗下-戌亥床所共同演唱的原創歌曲。

該曲率先在2021年10月21日的星街彗星1st個人演唱會「STELLAR into the GALAXY」上演唱。

歌曲和MV

寬屏模式顯示視頻

YouTube

歌詞

翻譯來源:Arashi(已授權)

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 星街彗星 戌亥床

(So, We Can Do It!…)
(So, We Can Do It!…)
Breakthrough the frame!
Breakthrough the frame!
(So, We Can Do It!…)
(So, We Can Do It!…)
かなえられないでいたのうせい
從未實現過的『可能性』
リアリティがなくってげんしょうおさまらない?
太過缺乏現實而無法符合現象?
かいせんちがうおはなし
『這是不同世界線的話題』
ていまでていしないで (No, We Can Do It!)
不要否定你的假定 (No, We Can Do It!)
りんかくかたどったきょうかいせん
勾勒浮現出的『境界線』
レアリティをかこってそうぞうままならない?
太過拘泥現實而無法隨心所欲?
だれもコントロールない』
『誰也不能掌控』
ゆうかたちはない
自由沒有固定形式
かくていしない -pieces of your dream-
未確認的 -pieces of your dream-
はみしてもかまわないはずだよ
劍鋒出鞘也無妨才是
げんはざえて
穿越次元的夾隙
げんぞうのようにね
如同會呼吸的幻影
のうかどうか? I don’t know. (No one knows.)
不可能之類的? I don’t know. (No one knows.)
ていらいにいたい
想處於未定的未來
けいたい しんこうけいのイメージ
過去式的擬像 進行式的想像
とりはらえばいい
通通甩掉也無妨
あたらしいねがひらい (Encounter)
嶄新的祈願開闢際遇 (Encounter)
っていたってしょうがない
恭候多時也沒辦法
すいせいが かうトコに
彗星朝 所向之處
はしっていけばいいんだ
只需要全力奔馳
(OUT) きっとそこにいる
(OUT) 肯定存於此處
(OF FRAME) キミとつくりたい
(OF FRAME) 想與你創造
(So, We Can Do It!…)
(So, We Can Do It!…)
おもどおりになんないげんじつかん
未如願以償的『現實感』
マテリアルをこうむってなあなあでましてない?
太過依賴物質而無法敷衍了事?
がいせいないおはなし
『沒有意外性的話題』
それたいがフィクション
本身就是一種虛構
ほんのうだい -pieces of your dream –
取決本能 -pieces of your dream –
じつざいしないモノをつくってきた
創造出不存在的事物
だれかのそうして
超越他人的夢想
そんざいしょうめいにしよう
只為證明存在
そうどおりのしゅうごうろんを (Already know)
利用預料中的集合論 (Already know)
ていらいにしたい
想做出未定的未來
ないを あきらめない
難以置信 絕不放棄
こころれて
感動人心
あたらしいねがひらい (Encounter)
嶄新的祈願開闢際遇 (Encounter)
ぜったいたってわかった
我知道你定會前來
うたような じょうねつ
歌唱的 熱情之姿
かんじているから
全都感受
(ART) きっとせる
(ART) 肯定會醞釀出
(OF FLAME) キミとつくっていくんだ
(OF FLAME) 因為和你一同創造
(So, We Can Do It!…)
(So, We Can Do It!…)
そのわくこわして
打破那個框架
はなちたい Break! -pieces of your dream-
想要釋放 Break! -pieces of your dream-
Imagination takes you to sky high
Imagination takes you to sky high
つながったバラバラのカラー
連結起離散的顏色
そのコントラスト Our Dream
成為鮮明對比 Our Dream
のうかどうかはいいの
不可能之類的都無妨
ていらいたい
想看見未定的未來
ないを あきらめない
難以置信 絕不放棄
それだけでいい
這樣便足矣
あたらしいねがひらい (Encounter)
嶄新的祈願開闢際遇 (Encounter)
もっとあるってったんだ
得知將會有更多
すいせいが かうトコに
彗星朝 所向之處
はしっていけばってる
奔馳前的等待
(OUT) きっとそこにいる
(OUT) 肯定存於此處
(OF FRAME) キミもおいでよ
(OF FRAME) 你也一起來吧
(So, We Can Do It!…)
(So, We Can Do It!…)
あたらしいかい
朝向嶄新世界

注釋及外部連結