OUT OF FRAME
跳至導覽
跳至搜尋
叶 えられないでいた『可 能 性 』 仮 定 まで否 定 しないで (No, We Can Do It!) 輪 郭 を象 った『境 界 線 』 自 由 に形 はない 確 定 しない -pieces of your dream- 次 元 の狭 間 超 えて 息 吹 く幻 像 のようにね 不 可 能 かどうか? I don’t know. (No one knows.) 未 定 の未 来 にいたい 過 去 形 の擬 態 進 行 形 のイメージ 新 しい願 い啓 く出 会 い (Encounter) 待 っていたってしょうがない 彗 星 が 向 かうトコに 走 っていけばいいんだ 思 い通 りになんない『現 実 感 』 本 能 次 第 -pieces of your dream – 実 在 しないモノを創 ってきた 誰 かの夢 想 追 い越 して 存 在 の証 明 にしよう 予 想 通 りの集 合 論 を (Already know) 未 定 の未 来 にしたい 有 り得 ないを 諦 めない 心 に触 れて 新 しい願 い啓 く出 会 い (Encounter) 絶 対 来 たって解 った 歌 う様 な 情 熱 を 感 じているから 解 き放 ちたい Break! -pieces of your dream- 繋 がったバラバラのカラー 不 可 能 かどうかはいいの 未 定 の未 来 が見 たい 有 り得 ないを 諦 めない 新 しい願 い啓 く出 会 い (Encounter) 彗 星 が 向 かうトコに 走 っていけば待 ってる 新 しい世 界 へ
OUT OF FRAME | |
歌曲封面 | |
演唱 | 星街彗星、戌亥床 |
作詞 | 松井洋平 |
作曲 | 桑原聖(Arte Refact) |
編曲 | 酒井拓也(Arte Refact) |
《OUT OF FRAME》是由日本hololive旗下虛擬YouTuber-星街彗星和彩虹社旗下虛擬YouTuber-戌亥床所共同演唱的原創歌曲。
簡介
《OUT OF FRAME》發布於2021年10月22日,是由日本hololive旗下零期生-星街彗星與彩虹社旗下-戌亥床所共同演唱的原創歌曲。
該曲率先在2021年10月21日的星街彗星1st個人演唱會「STELLAR into the GALAXY」上演唱。
歌曲和MV
- 歌曲於2021年10月22日0時在各大平台上架。
寬屏模式顯示視頻
YouTube |
---|
|
歌詞
翻譯來源:Arashi(已授權)
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
(So, We Can Do It!…)
(So, We Can Do It!…)
Breakthrough the frame!
Breakthrough the frame!
(So, We Can Do It!…)
(So, We Can Do It!…)
從未實現過的『可能性』
リアリティがなくって現 象 に収 まらない?
太過缺乏現實而無法符合現象?
『世 界 線 が違 うお話 』
『這是不同世界線的話題』
不要否定你的假定 (No, We Can Do It!)
勾勒浮現出的『境界線』
レアリティを囲 って想 像 も儘 ならない?
太過拘泥現實而無法隨心所欲?
『誰 もコントロール出 来 ない』
『誰也不能掌控』
自由沒有固定形式
未確認的 -pieces of your dream-
はみ出 しても構 わないはずだよ
劍鋒出鞘也無妨才是
穿越次元的夾隙
如同會呼吸的幻影
不可能之類的? I don’t know. (No one knows.)
想處於未定的未來
過去式的擬像 進行式的想像
とり払 えばいい
通通甩掉也無妨
嶄新的祈願開闢際遇 (Encounter)
恭候多時也沒辦法
彗星朝 所向之處
只需要全力奔馳
(OUT) きっとそこにいる
(OUT) 肯定存於此處
(OF FRAME) キミと創 りたい
(OF FRAME) 想與你創造
(So, We Can Do It!…)
(So, We Can Do It!…)
未如願以償的『現實感』
マテリアルを被 ってなあなあで済 ましてない?
太過依賴物質而無法敷衍了事?
『意 外 性 が居 ないお話 』
『沒有意外性的話題』
それ自 体 がフィクション
本身就是一種虛構
取決本能 -pieces of your dream –
創造出不存在的事物
超越他人的夢想
只為證明存在
利用預料中的集合論 (Already know)
想做出未定的未來
難以置信 絕不放棄
感動人心
嶄新的祈願開闢際遇 (Encounter)
我知道你定會前來
歌唱的 熱情之姿
全都感受
(ART) きっと生 み出 せる
(ART) 肯定會醞釀出
(OF FLAME) キミと創 っていくんだ
(OF FLAME) 因為和你一同創造
(So, We Can Do It!…)
(So, We Can Do It!…)
その枠 を壊 して
打破那個框架
想要釋放 Break! -pieces of your dream-
Imagination takes you to sky high
Imagination takes you to sky high
連結起離散的顏色
そのコントラスト Our Dream
成為鮮明對比 Our Dream
不可能之類的都無妨
想看見未定的未來
難以置信 絕不放棄
それだけでいい
這樣便足矣
嶄新的祈願開闢際遇 (Encounter)
もっとあるって知 ったんだ
得知將會有更多
彗星朝 所向之處
奔馳前的等待
(OUT) きっとそこにいる
(OUT) 肯定存於此處
(OF FRAME) キミもおいでよ
(OF FRAME) 你也一起來吧
(So, We Can Do It!…)
(So, We Can Do It!…)
朝向嶄新世界
|