レンズ
跳至導覽
跳至搜尋
他人( )のレンズが羨ましくて悔しくて
歌曲名稱 |
レンズ Lens |
於2010年12月27日投稿至niconico,再生數為 -- 於2019年8月21日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
巡音流歌 |
P主 |
otetsu |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | ルカ新曲です。おやすみ世界
這是流歌的新曲。再見了世界 |
” |
——otetsu投稿文 |
《レンズ》(Lens,透鏡/鏡頭)是otetsu於2010年12月27日投稿至niconico、後投稿至YouTube的VOCALOID日語原創歌曲,由巡音流歌演唱,收錄於專輯LENS。
本曲也是THE VOC@LOiD M@STER 15的收錄曲。
作曲&作詞 | otetsu |
曲繪&PV | 藤代葉 |
演唱 | 巡音ルカ |
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:yanao[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
見上げた空は許してくれた
仰望著的天空 原諒了我
闇は雲のように流れてゆく
幽暗如雲般 逐漸流遠
例え悲しく凍えていても
即使悲傷 彷彿被冰凍
いつか雪のように溶けてくれる
也總有天會如雪般 逐漸溶解
泣きたいだけ泣いたら
如果依自己的希望 哭出來
前を見て笑うんだ
就能看著前方 而笑出來的
雲は流れ光射し
雲飄流著 光芒射下
雪は溶け春になる
雪溶化著 化為春日
今日も変わらない人混みに紛れてる
今日也不變的 混在人潮之中
瞳に映った世界はまだ少し尖ってるけど
映在眼中的世界 雖仍有些尖銳
きっといつまでもいつまでも探してる
一定 無論在何時 無論在何時 我都在找著
優しく映る新しいレンズ見つかる日まで
直到找到 能溫柔映出風景的 透鏡那天為止
誰かを憎み傷つける程
憎恨著誰 而傷害他人般
醜くなって汚れてゆく
變得醜陋 逐漸變得骯髒
泥だらけになって
變得滿身泥濘
もう争わなくていいよ
不抵抗也沒關係了
初めから解ってたんだ
從一開始就理解的
歪んでゆく
逐漸扭曲
今日も変わらない人混みに紛れてる
今日也不變的 混在人潮之中
瞳に映った世界はまだ少し尖ってるけど
映在眼中的世界 雖仍有些尖銳
きっといつまでもいつまでも探してる
一定 無論在何時 無論在何時 我都在找著
優しく映る新しいレンズ見つかる日まで
直到找到 能溫柔映出風景的 透鏡那天為止
泣きたいだけ泣いたら
如果依自己的希望 哭出來
前を見て笑うんだ
就能看著前方 而笑出來的
雲は流れ光射し
雲飄流著 光芒射下
雪は溶け春になる
雪溶化著 化為春日
今日も変わらない人混みに紛れてる
今日也不變的 混在人潮之中
瞳に映った世界はまだ少し尖ってるけど
映在眼中的世界 雖仍有些尖銳
きっと悩んでも悩んでも変わらない
一定 再怎麼煩惱 再怎麼煩惱 也不會改變的
對他人的透鏡 感到羨慕 感到不甘
泣いてた
而哭泣了
見上げた空は大きくて優しくて
仰望著的天空 如此廣大 如此溫柔
瞳に映った世界を愛したい愛したいから
因為好想愛上 好想愛上 眼中的世界
きっといつまでもいつまでも探してる
一定 無論在何時 無論在何時 我都在找著
優しく映る新しいレンズ見つかる日まで
直到找到 能溫柔映出風景的 透鏡那天為止
泥だらけになって
變得滿身泥濘
もう争わなくていいよ
不抵抗也沒關係了
汚れた手を握ったら
如果能握住骯髒的手
君と一緒だから
因為是和你一起
見上げた空は許してくれた
仰望著的天空 原諒了我
尖った世界 おやすみ世界
尖銳的世界 再見了世界
|
注釋與外部連結
- ↑ 翻譯取自VOCALOID中文歌詞wiki。