置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Monochrome Film

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


Monochrome Film.jpg
藤代叶制作的PV截图
歌曲名称
モノクロフィルム
Monochrome Film/黑白相片
于2009年10月26日投稿至niconico,再生数为 --
于2019年8月29日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
Gackpoid
P主
otetsu
链接
Nicovideo  YouTube 
久々にがくぽ曲です。
一首久违的乐步歌曲。
——otetsu投稿文

モノクロフィルム》(Monochrome Film/黑白相片)是otetsu于2009年10月26日投稿至niconico、后投稿至YouTubeVOCALOID日语原创歌曲,由Gackpoid演唱,收录于专辑SHELL

本曲是拟悼亡曲,表现了神威对过世伴侣的怀念。


作词 otetsu
作曲 otetsu
曲绘 藤代叶
PV 藤代叶
标题Logo sacrow
PV英译 Amatsu
演唱 神威がくぽ

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:yanao[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

季節は巡り、空へ飛び立った君を想う
季节流转,想着朝天空飞去的妳
今も一人、共に過ごしたこの街で
此刻也独自,身在曾共同生活过的这个城市里
君の代わりに涙流して 君の代わりに笑っている
代替妳流泪 代替妳欢笑
見上げた空の果てから 見守ってくれてるかな
妳是否会在顶上的天空尽头 守护着我呢
過ぎた時間は戻せないとただ 悔やんでも
就算因为逝去的时间无法挽回而那样地后悔
何も変わらない愛しさを抱いて 生きている
仍然怀抱毫无更改的爱意 活着
君の代わりに涙流して 君の代わりに笑っている
代替妳流泪 代替妳欢笑
見上げた空の果てから 見守ってくれてるかな
妳是否会在顶上的天空尽头 守护着我呢
記憶の中に、二人映した思い出のフィルム
在记忆之中,映出两人身影的回忆底片
回り続ける、幸せだったモノクロの日々
持续运转的,曾那般幸福的黑白岁月
影が見える 君の幻
看得到妳的身影 妳的幻象
追いかけると消えてしまった
只要一起身追逐便立即消失
肌寒くなってまた冬が来る
皮肤开始变得寒冷冬日再度到来
目を閉じればあの日のままの 君が居る
在闭上双眼时如那天一般的妳存在着
あの頃はただ二人寄り添って
那时候就我们两人相互依偎
幸せな夢を語り合っていたよね
共同诉说着幸福的梦呢
君と一緒に涙流して 君と一緒に笑っていた
和妳一同流泪 和妳一同欢笑
いつも優しくそっと僕を包む ノスタルジア
一直都温柔而轻轻地将我包围的 乡愁
記憶の中に、二人映した思い出のフィルム
在记忆之中,映出两人身影的回忆底片
回り続ける、幸せだったモノクロの…
持续运转的,曾那般幸福的黑白……
君が居ないこの世界で つまづきながら
在妳不在的世界中挣扎的同时
いつか話した夢の続きを 描いている
我描绘着某日曾诉说过的梦的延续
君は僕の胸の中で いつまでも生き続ける
无论何时妳都继续活在我的心中
そして君を忘れないように、ずっと歌い続ける
然后我会为了不忘记妳,而继续歌唱

注释与外部链接

  1. 翻译取自VOCALOID中文歌词wiki