Desire
跳到导航
跳到搜索
降 り注 ぐ光 、遮 られた 無 いもの強請 りの欲望 愛 してるなんて 簡単 に言 うけど言葉 はいつも 上辺 だけだったり君 が私 を支配 している もう苦 しめないで下 さい一度 だけでも 触 れた指先 は温 かく だけど愛 の無 い戯 び事 降 り注 ぐ光 遮 られた 無 いもの強請 りの欲望 声 を聞 く度 戻 れなくなって何時 も何時 も同 じだった 散 らばってる愛 を拾 い集 めて本当 の愛 を探 し 本当 の愛 とは何 なのか本当 は何 も知 らず 愛 していないのは私 だった君 が私 を支配 している もう苦 しめないで下 さい触 れた指先 は温 かく だけど愛 の無 い戯 び事 触 れた指先 は温 かく いつか大切 だと思 えるのかな愛 したい、愛 されたい 今 はただの戯 び事 でも
歌曲名称 |
Desire |
于2009年11月9日投稿至niconico,再生数为 -- 于2019年8月26日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
巡音流歌 |
P主 |
otetsu |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 愛とか欲とか。 | ” |
《Desire》是otetsu于2009年11月9日投稿至niconico,2019年8月26日投稿至YouTube的日文原创歌曲,由巡音流歌演唱。收录于专辑EXIT TUNES PRESENTS THE BEST OF otetsu和CORE。
- 自己唱的变调版本则收录于专辑Another。
歌曲
歌词 | otetsu |
作曲 | otetsu |
视频 | 三重の人 |
演唱 | 巡音ルカ |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:yanao[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
投射下的光,被遮盖住 强求著不存在事物的 欲望
我爱你什么的 虽然说出来很简单
但言语无论何时 都只是空有外在
你就是我的支配者 请不要再折磨我了
それでもまだ此処 に居 るのなら 早 く抱 いて下 さい
如果即使如此你还是在这里的话 那就快点拥抱我吧
只有一次也好摸上的指尖感觉温暖 但却是毫无爱意的一场游戏
ゆらりゆらゆら揺 れる想 いは 静 かに押 し殺 すから
在将摇晃不已的思念 静静地扼杀之后
投射下的光,被遮盖住 强求著不存在事物的 欲望
当听到声音时 便更加无法回头
そんな恐怖 を 笑 ってやり過 ごせたなら
如果能笑著 穿越过那样的恐怖
无论何时无论何时都是相同 将四散的爱收拢起
すぐに壊 れるニセモノだと思 っていた
曾觉得那是马上就会坏掉的赝品
寻找真正的爱 那真正的爱又是什么
其实什么都不知道 也没有去爱著的就是自己
你就是我的支配者 请不要再折磨我了
それでもまだ此処 に居 るのなら 早 く抱 いて下 さい
如果即使如此你还是在这里的话 那就快点拥抱我吧
摸上的指尖感觉温暖 但却是毫无爱意的一场游戏
ゆらりゆらゆら揺 れる想 いは 静 かに押 し殺 すから
在将摇晃不已的思念 静静地扼杀之后
摸上的指尖感觉温暖 要到什么时候才会去重视它呢
好想爱人,好想被爱 就算现在只是纯粹一场游戏
ゆらりゆらゆら揺 れる想 い
摇曳不已的思念
|