穴
跳到导航
跳到搜索
他人( )の穴を埋めて 穴は深くなる
歌曲名称 |
穴 |
于2011年12月24日投稿至niconico,再生数为 -- 于2019年8月11日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
巡音流歌 |
P主 |
otetsu |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | メリークリスマス!! 今年最後の投稿となります。 おかげさまで今年一年沢山曲を作って投稿する事ができました。 来年も宜しくお願いします! 圣诞快乐! 这是我今年最后的投稿。 托了各位的福,我今年才能创作并投稿这么多的歌曲。 来年也请多指教哦! |
” |
——otetsu投稿文 |
《穴》是otetsu于2011年12月24日投稿至niconico、后投稿至YouTube的VOCALOID日语原创歌曲,由巡音流歌演唱,收录于专辑UNDER。
本曲的作词、作曲、编曲都由otetsu一人完成,与《殻》一样属于otetsu的巡音流歌单字系列。
视频中的照片实际上是otetsu家里的乌龟玩具。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:pumyau[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
一人きり真夜中 穴だらけ
孤单一人的深夜 满是洞穴
埋まる事はない 虫が湧いてきた
永远填不上 涌出蛆虫
虫籠を抱えた屍( )
搂着昆虫箱的尸体
ああなるのが結末 嫌だね
最后就是变成那样 我不想要
この穴が閉じるまで
直到这个洞穴闭合前
穴の中で過ごそうか
都在洞里过活吧
いつか穴から出て笑えるかな
不知能否有一天离开洞穴露出笑容呢
埋まる事はないのに 愛の無い交尾続けた
明明无法填满 却持续着没有爱的交配
掩埋他人的洞穴 洞穴越来越深
君と居たこの時間は
和你渡过的这段时间
すっかり穴があいてしまって
洞穴变得好空
何を詰め込んでも 満ちる事はない
无论塞进什么 都无法填满
去年のクリスマス 来年も一緒だと言った
去年的圣诞节 说了明年也要一起过
一人きりクリスマス 穴に潜った
孤单一人的圣诞节 钻进洞中
君と居たこの時間は
和你渡过的这段时间
すっかり穴があいてしまって
洞穴变得好空
何を詰め込んでも 満ちる事はない
无论塞进什么 都无法填满
愛が欲しい
好想要爱
泣いています
不断流泪
涙腺が壊れるほど
几乎哭坏泪腺
名前を呼ぶ
呼唤名字
目に焼き付いている
烙在眼中
大切な君は
最重要的你
居ない
不在这里
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译取自VOCALOID中文歌词wiki。