HOLOGRAM CIRCUS
跳至導覽
跳至搜尋
魔 界 の子 から エルフまで私 は座 長 その名 も尾 丸 ポルカ付 き合 ってもらうからな!準 備 は出 来 てますか奇 想 天 外 なショーの始 まりさ愉 快 な動 物 たち玉 乗 りピエロ真 っ赤 な輪 くぐらせ綱 渡 りして手 を叩 こう!目 も回 るようなサーカス虜 にしちゃうぞ屋 根 裏 で秘 密 の作 戦 会 議 さ思 い付 いたら座 員 を引 き連 れて皆 はどんな色 が好 き?赤 !一 緒 に届 けてね!皆 の好 きな色 も知 りたいなー届 けてくれる?教 えて上 手 くいかなくって空 回 ってばかりで少 し落 ち込 んじゃう日 もあるけれど見 ててね大 丈 夫 !いつまでも顔 を上 げて今日 のステージが ほら強 く強 く願 うんだ叶 うはず何 も怖 くない新 しい舞 台 へ突 き進 もう!笑 い転 げちゃうサーカス絶 対 ここだけだよ初 めての仲 間 景 色 に心 も踊 る今 にも世 界 中 を虜 にしちゃうから目 を離 しちゃダメだぞ
HOLOGRAM CIRCUS | |
歌曲封面 | |
演唱 | 尾丸波爾卡 |
作曲 | なつめ千秋 |
混音 | はまひろ |
視覺 | ナゴ |
美工 | ぼっくん |
MV編導 | ねびる |
《HOLOGRAM CIRCUS 》是由hololive旗下虛擬YouTuber-尾丸波爾卡所演唱的原創歌曲。
簡介
《HOLOGRAM CIRCUS 》發布於2020年8月16日,是由hololive旗下五期生-尾丸波爾卡所演唱的第一首個人原創歌曲。
歌曲和MV
- 歌曲發表於2020年8月16日尾丸波爾卡初配信中。
- 後續於2020年12月26日尾丸波爾卡參加 『第三屆VTuber紅白歌合戰』時發表完整版MV。
- 2021年2月4日13:45(UTC+8) YouTube 1M觀看達成。
- 歌曲於2022年8月31日0時在各大平台上架。
寬屏模式顯示視頻
YouTube |
---|
|
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Welcome!
Welcome!
あなたは選 ばれし
你是被選中的人
ポルカサーカスの初 めてのお客 様 !
波爾卡馬戲團的第一位客人!
やあやあ おまたせしました
呀呀 我們等你許久了
とてもハッピーな動 物 たち
非常快樂的動物們
ユカイでかわいい
他們是如此可愛
從魔界惡魔到精靈
TV SHOW じゃない
這可不是電視節目
ここだけのサーカス
這是一個馬戲團
It's Show time!!
It's show time!
なにがみたい?
想要看什麼?
どんなことでもしてあげる
無論什麼我都可以呦
我是座長 名為尾丸波爾卡
ぜったい笑 顔 にさせちゃうぜ スマイル!
我一定會讓你微笑 (SMILE)!
それでは最 後 まで
直到最後一刻
我都會陪著你
你準備好了嗎?
Are You Ready?
Are You Ready?
さぁさぁ近 くにおいで
來吧來吧 靠近一點
きっと誰 もが仰 天
每個人都會大吃一驚地
異想天開的秀就要開始了
グッと惹 かれるでしょ?
是不是很吸引人?
おっと!押 さないでね
哇!不要押那個
それでは準 備 OKですか?
那麼我們準備好了嗎?
有趣的動物們
小丑在大球上
ハラハラドキドキしちゃうでしょ!
心臟撲通撲通很刺激對吧!
跳過赤紅的火圈
走過高空鋼索
ちょっとくらいのドジなんてご愛 嬌 よ
有點笨拙又有點可愛
Come on! Light up!
Come on!Light up!
とっておきのライブ
特別的現場表演
ボーッとしてないで
不要只站在那邊
もっと!
來吧!
さあもっと!
來吧 再來!
拍起手來!
ほらほら着 いておいで
來吧來吧 跟上我一起
這一個令人眼花撩亂的馬戲團
きっとここだけだよ
我相信只有這裡
ホログラムみたい
就像全息投影一般
キラキラ 奇 跡 が踊 る
閃閃發亮 奇蹟的舞動著
いつかは世 界 中 を
總有一天會我們會讓整個世界
都愛上我
う~ん 明日 の演 目 は
那麼~明天該演出什麼呢
どうしよっかな
不知道呢
在閣樓上開個秘密作戰會議
いっぱいの観 客 席 が
讓觀眾席
アッと驚 くような
都大吃一驚
とびきりのショーを見 せましょう
上演一場轟動全場的演出
突然有個想法
ジッとしてられない
坐不住了
帶領著座員們
Let's go!
Let's go!
ねえ あれがやりたい!
嘿 我想做那個!
これもやりたい!
這個也想做!
どうして時 間 って足 りないの?
為什麼時間永遠不夠用呢?
うー!
嗚—!
ポル!
POL!
你們喜歡什麼顏色呢?
ポルカはもちろんレッド!
波爾卡當然是RED!
紅色!
はい!はい!
嗨!嗨!
一起傳達吧!
我也想知道你喜歡的顏色
會告訴我嗎?
告訴我吧
その手 を強 く伸 ばして
伸出你的手
沒有更加努力的話
只會一直原地旋轉
有時候 會有點沮喪
看著吧
沒事的!無論何時
クヨクヨしてらんないし
不要糾結於此
抬頭看看
今天的舞台 看吧
ね!待 ってるのさ
捏!等著你呢
ポルカおるか?ポルカおらんか?
波爾卡在嗎?波爾卡不在啊?
ポルカおるか?ポルカ歌 うか♪
波爾卡在嗎?波爾卡歌唱著♪
ポルカおるか?ポルカ終 わるか?
波爾卡在嗎?波爾卡結束了?
ポルカおるか?ポルカ踊 るか♪
波爾卡在嗎?波爾卡舞蹈著♪
ポルカおるか?ポルカおらんか?
波爾卡在嗎?波爾卡不在啊?
ポルカおるか?ポルカ歌 うか♪
波爾卡在嗎?波爾卡歌唱啦♪
ポルカおるか?ポルカ終 わるか?
波爾卡在嗎?波爾卡結束了?
ポルカおるか?ポルカ踊 るか♪
波爾卡在嗎?波爾卡舞蹈囉♪
強烈的
強烈希望
どんな夢 だって
不論夢想是什麼
きっと
我相信
そうきっと
一直相信著
會實現的
什麼都不怕
みんなの声 は全 部
大家的聲音
ちゃんと届 いてるよ
我都有聽到了
さぁ新 しい次 元
來吧全新的次元
全新的舞台
もっと!
再來!
さあもっと!
來吧再來!
向前邁進吧!
まだまだ着 いておいで
再更進一步
笑聲不斷的馬戲團
這是我唯一的歸宿
第一個夥伴
心動不已
在這世界中
我將會風靡世界
不要移開目光哦