graduation
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by ちろた |
歌曲名稱 |
graduation 畢業 |
於2009年2月26日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
巡音流歌 |
P主 |
otetsu |
鏈接 |
Nicovideo |
《graduation》(畢業)是otetsu於2009年2月26日投稿至niconico的VOCALOID日語原創歌曲,由巡音流歌演唱,收錄於專輯STARLET。
本曲是otetsu使用巡音創作的第三首歌曲,前兩首分別為星屑下的理想鄉和transient future。三首歌曲與後來的第四首迷的控制論均成為殿堂曲。
作曲 | otetsu |
作詞 | otetsu |
曲繪 | ちろた |
吉他 | ROY |
演唱 | 巡音ルカ |
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:suis_papiyon[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
遠ざかる過ごした月日
歲月蹉跎 光陰漸遠
ただ静かに飛び立ってゆく
日以繼月 靜靜飛逝
思い出は数えきれない
點點回憶 難以細數
遠く遠くへ逃げないように
不要逃向記憶深處 逃向遠方
胸が痛い
心胸隱隱作痛
笑い傷つき泣いていた日々
那些歡笑過、傷痛過、哭泣過的日子
もうさようなら
再見了
歩き出せない
可就是沒法跨出那一步
大人になれなくて
不想變成大人
変わるのが怖くて
更是害怕改變
深く沈んだ心を思い出がそっと撫でる
回憶輕撫着深深沉淪的心靈
遠回りしていて言えなかった言葉
哪怕拐彎抹角也沒法說出口的話語
溢れ出る想いをここに残すから
只因在此還殘存着滿溢而出的思念
笑い傷つき泣いていた日々
那些歡笑過、傷痛過、哭泣過的日子
もうさようなら
再見了
歩き出せない
可就是沒法跨出那一步
周りはみんな通り過ぎる
在我周身 大家盡數穿越而過
追いつかない
可我沒法追上
届かない
沒法傳達
見失う
看不見了
ここはどこ
這裡又是哪裡
大人になれなくて
不想變成大人
変わるのが怖くて
更是害怕改變
深く沈んだ心を思い出がそっと撫でる
回憶輕撫着深深沉淪的心靈
遠回りしていて言えなかった言葉
哪怕拐彎抹角也沒法說出口的話語
溢れ出る想い
是滿溢而出的思念
いつまでも忘れないでいてね
永遠都不會忘記你的呢
もう会えなくなっても
就算再也沒法遇見你了
ここで生き抜いてきた証は
我在此處存活下去的證明
君の胸に刻まれていますか
是否銘刻在了你的心中呢
|
注釋與外部鏈接
- ↑ 翻譯取自bilibili評論區。