置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Dramatic XViltration

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Hololive production.png
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆Kira~
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
Dramatic XViltration
File:DramaticXViltrationCover.jpg
歌曲封面
演唱 -AREA15-
Ayunda Risu
Moona Hoshinova
Airani Iofifteen
作詞 Datenkou
作曲 Farhan Sarasin
編曲 Farhan Sarasin
混音 Shandy Eka Permadi
美工 Oyakorodesu
MV編導 Vide

Dramatic XViltration》是由hololive旗下虛擬YouTuberAyunda RisuMoona HoshinovaAirani Iofifteen所共同演唱的原創歌曲。

簡介

Dramatic XViltration》發布於2024年4月15日,是由日本hololive旗下虛擬YouTuber印尼組一期生Ayunda RisuMoona HoshinovaAirani Iofifteen所共同演唱的第二首原創歌曲。

歌曲和MV

  • 歌曲MV於2024年4月15日21時(西印尼時間)在官方YouTube頻道發布,歌曲則於2024年4月16日0時在各大平台上架。
YouTube

歌詞

原版 
以下非中文內容請求翻譯支援!
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Bukalah mata dan
Bangunkan diri
Tiada waktu ‘tuk bermimpi
Dunia akan menjadi saksi
Menyambut bangkitnya “kami”
Pantulan cermin-cermin
Menyinari sanubari
Terbengkalai
Sekarang dapat ‘ku rasa
Panggilan yang terus menggema
Di dalam dada
Seakan terangkat lagi
Semua memori
Sebelum menjadi raga yang
Telah ditakdiri
Dalam labirin
Yang tiada akhir
Ke mana pun ‘ku pergi
Hanya senja hari yang menanti
Rantai-rantai mengikat diri ini
Membisikkan, “Jangan pergi”
Kecemasan pun menghampiri
Memadam suara hati
Di balik esok hari ini
Area tak terjelajahi
Suatu saat ‘kan lewati
Garis tepi
‘Tuk bangkitkan “kami”
Melayang dalam gelap
Tanpa sadarkan betapa
Lama waktu yang
Telah berlalu mengalir
Semuanya terbisingkan
Dentang jarum jam
Seakan teringat lagi
Tepi laut sepi
Dan hari-hari di hutan
Tak diketahui
Jatuh dari
Langit, ‘tuk jauhi
Masa lalu yang masih
Kini juga menghantui diri
Rantai-rantai menahan diri ini
Meskipun lanjut mencari
Asal usul kejadian diri
Yang tak akan terganti
Lima puluh satu misteri
Yang tak dapat terpecahi
Seperti bangunnya diri yang
Lain ini
Tersatukan lagi
Kartu-kartu takdir
Menunjukkan masa depan
(Lembaran baru)
Hilangkan bimbang
Rantai-rantai yang membebani hati
Takkan lagi menghalangi
Diri baru ini menanti
Sorotan matahari
Melangkah maju memasuki
Area tak terjelajahi
Saatnya datang ‘tuk lewati
Garis tepi
Dan sambut mentari
日文版
翻譯來源:Fir
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ませ
睜開你的雙眼
こして
撐起你的身軀
ゆめからして
走出夢境
かいもくげきする
世界將會目睹
われらのよみがえ
我們的甦醒
かがみうつ
映照鏡影中
こころ宿やどっている
深深埋藏於心裡
ちいさいヒカリ
微弱的光芒
そう、いまかんじる
是啊,此刻亦感受得到
何処どこかこのおく
在內心某個深處
さまました
傳來喚醒我的聲音
わすれられない
我絕不會忘記
かぶメモリー
這些浮現的記憶
いまぶんになる
讓我成為現在的自己
そのまえ
在那之前
てのない
無盡的迷宮內
けいまよ
迷失自身方向
そして黄昏たそがれ
然後傍晚黃昏
ちてくる 何処どこまでも
就此降臨落下 籠罩每一角落
めるくさりがまた
緊縛的枷鎖再次
身体からだめてた
禁錮起我的身體
躊躇ためらいをおぼえてしまって
使我湧現出猶豫的念頭
こごえてゆくの
心逐漸地凍結
明日あすこうがわには
在明日的彼岸他方
なるエリア
依然未知的區域
そのきょうかいせん
那道境界線的
さきつのは
前方等待我們的是
XV(いち)のはじ
XV的開始
もくてきわからず
漫無目的
らくそこへと
朝奈落的淵底
ちてゆく
墜落而去
かんさえらぬ
連時間的流逝亦不知曉
けいはりのと
只有聽見時針擺動的
だけが
滴答響聲
おくのこ
殘留於記憶一隅
ひろがるうみ
遼闊的汪洋
何処どこかのらない
與某處不為人知的
もりなか
森林裡度過的時光
ちゅう
超越浩瀚宇宙
さがして
尋找著讓自身逃避之處
そんな過去かこもまだ
這樣的過去仍始終
あたまひびいている
縈繞腦海揮之不去
ほどけないくさり
無法解開的枷鎖
らないまま
無法切斷於束縛中不斷掙扎
ものがたりはじまり
渴望繼續去追尋
さがつづけたい
故事的開端
「51」のかい
就像是「51」不可解的
なぞのようなことさ
謎團一般
この身体からだなか
於我們身體之中
めた
甦醒過來
ほんとう姿すがた
真正的姿態
うんめいのカードが
命運的卡牌
うらなったらい
占卜的未來
しんしょうへ)
(掀開新章)
もうまよわない
已經不會再迷茫
はなったくさりえる
掙脫開的枷鎖消失不再
すすめるとしんじて
相信自身能夠勇往直前
あらたなぶんになって
蛻變為嶄新的自己
ひかりほう
邁往光芒那方
ついに辿たどいた
千辛萬苦終於抵達
なるエリア
依然未知的區域
そのきょうかいせん
跨越那道境界線的
える
一天已然到來
XV(いち)のわか
XV的告別

注釋及外部鏈接