Black Gold(otetsu)
跳至導覽
跳至搜尋
問 われ嘘 をついた右 を示 してくれた人 は左側 へ行 った呼吸 が出来 るように生 きてけるように言葉 にするのは 苦 しかっただろう傷 だらけになったままで 笑 っていた離 れ離 れになる事 恐 れて逃 げて目 を逸 らした足 を止 め、見 え隠 れする犠牲 ·代償 何 の覚悟 もない問 われ嘘 をついた右 を示 してくれた人 は左側 へ行 った言葉 にするのは 苦 しかっただろう願 っているのも 苦 しかっただろう傷 だらけになったままで 笑 っていた離 れ離 れになる事 怖 い 怖 い 側 に居 たい、と足 を止 め、見 え隠 れする犠牲 ·代償 何 の覚悟 もない何 が真実 だとか 冷 たい金属 だとか見 てよ、ほら見 て歩 いてる後 ろ向 いて歩 いてる誰 がいつ決 めたのか神様 は何処 に居 るんですか埋 まらない 埋 まらない離 れ離 れ遠 く離 れ左側 へ行 った人 へ最後 にくれた優 しさ、ここに残 す色褪 せないように離 れ離 れになる事 犠牲 ·代償 、その覚悟 首 から下 げた愛情 と足跡 消 えないように
歌曲名稱 |
ブラックゴールド Black Gold |
於2010年12月20日投稿至niconico,再生數為 -- 於2019年8月23日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
巡音流歌 |
P主 |
otetsu |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
《ブラックゴールド》(Black Gold)是otetsu於2010年12月20日投稿至niconico,2019年8月23日投稿至YouTube的日文原創歌曲,由巡音流歌演唱。收錄於專輯LENS和音樂遊戲歌姬計劃系列。
歌曲
歌詞 | otetsu |
作曲 | otetsu |
曲繪 | meola |
視頻 | meola |
演唱 | 巡音ルカ |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:yanao[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
どちらに進 むか決 めなさいと
「快決定要往哪走吧」
被這麼問而說了謊
對我指引右方的人
朝左側走去
希望能夠呼吸
希望能夠活下
そう言 って
如此說着
化為言語 應該很痛苦吧
就如此變得滿身瘡痍的 笑了出來
對逐漸遠離這件事
恐懼逃離而移開視線
停下腳步、看來若隱若現
犧牲. 代價 毫無任何覺悟
どちらに進 むか決 めなさいと
「快決定要往哪走吧」
被這麼問而說了謊
對我指引右方的人
朝左側走去
化為言語 應該很痛苦吧
連去希望 也很痛苦對吧
就如此變得滿身瘡痍的 笑了出來
對逐漸遠離這件事
恐懼 恐懼 「請在我身邊」,如此說
停下腳步、看來若隱若現
犧牲. 代價 毫無任何覺悟
何謂真實之類 就是冰冷的金屬之類
看着吧,來看着我正走着
正面向後方走着
是誰在何時決定的
神又是在何方
無法充實 無法充實
遠離遠離遠遠離去
將對朝左側去的人的
最後給予的溫柔,留在這裡
希望它不會褪色
對逐漸遠離這件事
犧牲. 代價,那分覺悟
將從頸子滑下的愛情
ブラックゴールドのリング握 って
與黑金的戒指握在手中
希望那足跡不會消失
|