置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">才溢れ、欠落者</span>

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


才华洋溢,缺陷之人.jpg
Illustration by riria009
歌曲名称
才溢れ、欠落者
才华洋溢,缺陷之人
于2013年7月24日投稿至niconico,再生数为29,267(最终记录)
于2019年8月2日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
巡音ルカ
P主
otetsu
链接
Nicovideo  YouTube 

才溢れ、欠落者》是otetsu于2013年7月24日投稿至niconico、2019年8月2日投稿至YouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由巡音ルカ演唱。收录于2011年发行的专辑NUDE

歌曲

词曲 otetsu
曲绘 riria009
视频制作 かぷりこ
压制 7@
演唱 巡音ルカ
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:yanao[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

頭痛い 耳の奥が痛い
头好痛 耳朵的深处好痛
笑っている 僕を指差して
伸手指著 正在笑的我
気に入らない
令人不愉快
とても気に入らない
真是令人不愉快
とても気に入らない
真是令人不愉快
笑顔でいよう
露出笑容吧
頭痛い 耳の奥が痛い
头好痛 耳朵的深处好痛
笑っている 僕を指差して
伸手指著 正在笑的我
気に入らない
令人不愉快
とても気に入らない
真是令人不愉快
とても気に入らない
真是令人不愉快
笑顔でいよう
露出笑容吧
誰かに告げた別れは昨日
昨日有谁道出了离别
不愉快極まりないよね
真是令人极为不快呢
大事な事 何が何だかもう分からない
重要的事情 到底是什么已经分不清了
何処に置いてけぼりにして無くした自分の心
弃置在某处而失去的自己的心
雨が降り続く どうして
雨不停的下 为什么呢
俯いたまま涙が出たね
一直低着头连眼泪也跑出来了呢
早く見つけて下さい
请快点发现吧
無くなってから覚えた「寂しさ」
在失去之后才察觉的「寂寞」
少し疲れたね
有些累了呢
人と付き合うのは苦手です
不擅与人交际
いつも造り笑顔 見せぬ裏の裏
总是挂着笑脸 不让人看见其下
今日もこの世から居なくなり そして生まれる命
这个世界今天也有生命消失 以及诞生
才能という僕の中の邪魔者達は
名为才能的我体内的防碍者们
頭痛と吐き気を持ってきて
带着头痛与反胃感前来
僅かに生きる喜びを覚えた時
当感受到些微生存喜悦时
僕を襲い 不幸と病 無くした自分の心
便朝我袭来的 不幸与疾病 失去的自己的心
雨が降り続く どうして
雨不停的下 为什么呢
俯いたまま涙が出たね
一直低着头连眼泪也跑出来了呢
早く見つけて下さい
请快点发现吧
無くなってから覚えた「寂しさ」
在失去之后才察觉的「寂寞」
才能と主張している欠落はやがて消えてゆく
主张才能的缺陷终于逐渐消失
本当の僕を見つける術はどこにあるのでしょう
到哪才有能找到真正的我的方法
雨はただひたすらに僕を濡らす
雨水一心将我淋湿
意識の外
在意识之外
何もおかしくない だから見ないで
一切都不奇怪 所以别看我
笑わないで
别嘲笑我
頭痛い 耳の奥が痛い
头好痛 耳朵的深处好痛
笑っている 僕を指差して
伸手指著 正在笑的我
気に入らない
令人不愉快
とても気に入らない
真是令人不愉快
とても気に入らない
真是令人不愉快
笑顔でいよう
露出笑容吧
ねえ見て 引き攣る顔が隠れない
喂看吧 抽搐的表情是藏不住的

注释

  1. 翻译转载自vocaloid中文歌词wiki