巧克力
跳至導覽
跳至搜尋
歌曲名稱 |
チョコレート 巧克力 |
於2011年2月14日投稿至niconico,再生數為 -- 於2019年8月21日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
Megpoid |
P主 |
otetsu |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | バレンタインだから気晴らしに作りました。 胃液まみれじゃ 到了情人節了,所以為了解悶寫了這首歌。 胃液蔓延呀 |
” |
——otetsu投稿文 |
《チョコレート》(巧克力)是otetsu於2011年2月14日投稿至niconico、後投稿至YouTube的VOCALOID日語原創歌曲,由Megpoid演唱,收錄於專輯Carnival。專輯生温く真紅い歪な果実、蜜を啜るのは飽きたから腐る前に残さず食べましょう。仮に愛せなくても。中收錄了本人演唱的版本。
otetsu表示本曲確實是為對單身漢而言沒法過的情人節而寫,而他也因此從家人處收到了一封令人很難繃得住的關懷郵件「首切られたら困るから、チョコレ-ト送る」(「頭被切下來會很麻煩的,所以給你巧克力」)。
作詞 | otetsu |
作曲 | otetsu |
演唱 | GUMI |
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:MIU[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
溶けかけのチョコレート 食べたくても届かない
溶化開的巧克力 即使想品嘗也無法實現
ドロドロに溶けてゆく 甘い誘惑と
黏黏糊糊融化着 與甜美的誘惑
溺れそうになった 唾液の水溜り
就快沉溺其中 唾液池塘
飲み干して 飲み干して 気持ち悪がらないで
喝乾它 喝乾它 不要感到噁心呀
悲しくて 切なくて 苦いのはまだ要らないから
好悲傷 好無助 不需要那苦澀的部分
ドロドロになって 糸を引いた
變得黏黏呼呼 繫着繩子
チョコレートが食べたい 誰か下さい
想吃巧克力 誰能給予我
もう我慢出来ない 胃液まみれ
無法忍耐了 胃液蔓延
チョコレートになりたい 溶けちゃいたい
好想變成巧克力 想要溶化
もう我慢できない 首を切る
不能忍受了 切下了頭
嗚呼 気持ち悪い
啊啊 感覺真差
チョコレートが食べたい 誰か下さい
想吃巧克力 誰能給予我
もう我慢出来ない 胃液まみれ
無法忍耐了 胃液蔓延
チョコレートになりたい 溶けちゃいたい
好想變成巧克力 想要溶化
もう我慢できない 首を切る
不能忍受了 切下了頭
チョコレートが食べたい 誰か下さい
想吃巧克力 誰能給予我
もう我慢出来ない 胃液まみれ
無法忍耐了 胃液蔓延
チョコレートになりたい 溶けちゃいたい
好想變成巧克力 想要溶化
もう我慢できない 首を切った
不能忍受了 切下了頭
チョコレートが食べたい 誰か下さい
想吃巧克力 誰能給予我
もう我慢出来ない 胃液まみれ
無法忍耐了 胃液蔓延
チョコレートになりたい 溶けちゃいたい
好想變成巧克力 想要溶化
もう我慢できない 気持ち悪い
不能忍受了 感覺真差
|
註釋與外部連結
- ↑ 翻譯取自VOCALOID中文歌詞wiki。