置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

不会睡的喔

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


不会睡的喔.jpg
歌曲名称
ネムラネーゼ
不会睡的喔
于2012年4月1日投稿至niconico,再生数为 --
于2019年8月11日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
Megpoid
P主
otetsu
链接
Nicovideo  YouTube 
いつも眠い。
我总是困倦。
——otetsu投稿文

ネムラネーゼ》(不会睡的喔)是otetsu于2012年4月1日投稿至niconico、后投稿至YouTubeVOCALOID日语原创歌曲,由Megpoid演唱,收录于专辑SeedSupemova

某些歌词本来表现了对时光飞逝的感叹,但看起来像otetsu在展现他的独特XP。


作词 otetsu
作曲 otetsu
曲绘 riria009
PV かぷりこ
演唱 GUMI

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:yanao[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

休んでくれない時計は
不让人休息的时钟
チクタクチクタクと容赦ないんだ
滴答滴答毫不留情啊
いつの間にかカレンダーは
不知不觉间月历
また一枚脱いで色っぽいね
又脱了一件好性感呢
朝陽昇り明るくなった
朝阳升起大地光明
小鳥たちはおはよう世界
小鸟们对世界说声早安
でもまだまだまだ私の夜は終わらない
但是我的夜晚还没还没还没结束喔
朝が来ない
早晨是不会来的
ここは陽が昇る真夜中
这里是太阳升起的深夜
真夜中
深夜
私を見て笑ってるウサギさんカメさんが
看着我笑出来的兔子先生和乌龟先生
とてもとても憎たらしい
是如此如此的可恨
こうしてあれこれそれしてるうち
就这样在做着这些事那些事某些事的时候
短い針はまた一回りしてしまった
时钟的短针又绕了一圈
休んでくれない時計は
不让人休息的时钟
チクタクチクタクと容赦ないんだ
滴答滴答毫不留情啊
いつの間にかカレンダーは
不知不觉间月历
また一枚脱いで色っぽいね
又脱了一件好性感呢
夕陽沈み夜になった
夕阳西下就此入夜
良い子たちはおやすみ世界
好孩子们对世界说声晚安
でもまだまだまだ私の今日は終わらない
但是我的今天还没还没还没结束喔
明日が来ない
明天是不会来的
来ない
不会来的
私を待つベッドはいつも寝てばっかりで
等待着我的床铺总是在睡觉
とてもとても羨ましい
真是真是羡慕啊
こうしてあれこれそれしてるうち
就这样在做着这些事那些事某些事的时候
カレンダーはまた一枚脱いでた
月历又脱了一件
眠らない 進まない 私はネムラネーゼ
不会入睡 不会前进 我是不会睡着的
昨日も今日 明日も今日 置いてけぼり
不管昨天 或是明天 都将今天给抛下了
私を見て笑っている
看着我笑了出来
とてもとても憎たらしい
是如此如此的可恨
こうしてあれこれそれしてるうち
就这样在做着这些事那些事某些事的时候
短い針はまた一回りしてしまった
时钟的短针又绕了一圈
私を待つベッドはいつも寝てばっかりで
等待着我的床铺总是在睡觉
とてもとても羨ましい
真是真是羡慕啊
こうしてあれこれそれしてるうち
就这样在做着这些事那些事某些事的时候
カレンダーはまた一枚脱いでた
月历又脱了一件

注释与外部链接

  1. 翻译取自VOCALOID中文歌词wiki