<span lang="ja">ぽけっと・愛の歌</span>
跳至導覽
跳至搜尋
浮かんだ言葉が弾けて元に戻る( )消えたい僕らは心に傷を作る( )どうしてつらいの理由だけわからないの( )ごめんねおやすみ隠れて布団の中( )( )だってねだってねなんだって( )迷惑はかけたくないからさ( )( )いつしか選んだ現実が( )どうにも僕には重すぎて( )でも今日も世界は綺麗だから( )歌わせてよ ぽけっと・愛のうた( )( )形もなくして漂った( )こころこころ海を見つめて( )手探り求めた今日の意味( )いつかいつか愛せるのかな( )( )過去から感じた寂しさも( )夜に煌めいたの三光年( )嗚呼今日も世界は綺麗だから( )歌わせてよ ぽけっと・愛のうた( )( )歌わせてよ ぽけっと・愛のうた( )
Illustration by けけ |
歌曲名稱 |
ぽけっと・愛の歌 袖珍·情歌 |
於2022年9月15日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
裏命 |
P主 |
MIMI |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
《ぽけっと・愛の歌》(袖珍·情歌)是由MIMI於2022年9月15日投稿至niconico和YouTube的CeVIO日語原創歌曲。由裏命演唱。
收錄於「音楽的同位体 裏命(RIME)」1st COMPILATION ALBUM「パラノーマル」DISC2:玉響のパラノーマル。
歌曲
詞曲 | MIMI |
混音 | はるお |
母帶處理 | はるお |
曲繪 | けけ |
演唱 | 裏命 |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:月勳[1]
[ 關閉羅馬字顯示羅馬字 ] |
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
浮現出的話語炸裂開來 回復了原狀
想消失不見的我們在心中製造出傷口
為什麼只有感到難受的理由我無法明白呢
對不起 晚安 藏在棉被裡
因為啊 因為啊 不管如何
我都不想給你添麻煩啊
曾幾何時選擇過的現實
似乎對我來說實在是過於沉重
但是世界今天也很漂亮啊
所以讓我歌唱吧 袖珍·情歌
無形地飄盪著
內心內心 注視著大海
摸索並尋求著的今天的意義
總有一天總有一天是否能深愛不已呢
從過去開始感受到的寂寞也好
都是在夜晚裡閃爍輝煌的三光年
世界今天也很漂亮啊
所以讓我歌唱吧 袖珍·情歌
所以讓我歌唱吧 袖珍·情歌
|
|