置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">アンヤノホトボリ</span>

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

暗夜的余热.jpg
illustration by いくら丼
歌曲名称
アンヤノホトボリ
暗夜の熱り
暗夜的余热
于2023年8月4日投稿至niconico,再生数为 --
2023年9月1日投稿至bilibili,再生数为 --
2023年10月27日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
裏命
P主
たくしP
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
ー焼けた肌の匂い
ー燃燒肌膚的味道
——たくしP投稿文

アンヤノホトボリ暗夜の熱り》是たくしPCeVIO日文原创歌曲,于2023年8月4日投稿至niconico,2023年9月1日投稿至bilibili,2023年10月27日投稿至YouTube,由裏命演唱。

本曲参与了ボカコレ2023夏活动,并获得Rookie榜中的第34名。

歌曲

音乐 たくしP
曲绘 いくら丼
视频 さようなら
演唱 裏命
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻譯:月勳[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

口を閉じて並べた言葉は
閉上嘴並陳列出的話語
夏の静寂に咲いた薔薇のよう
就像是在夏日的寂靜中盛開的薔薇
サヨナラの後の冷たい顔も
吶 明明我將你在與我告別之後的臉龐
ねえ 胸の中に閉まってたのに
都關在我的心中了啊
焚べた夜に何度も夢を見て
我好幾次在焚燒著的夜裡做夢
また新しい光を待った
並再次等待著嶄新的光芒
でもダメになってしまうんだ
但是卻失敗了啊
夢を見てた 壊れるほどに
我一直在做夢 直到我有所破碎
嗚呼 唄ってよ 嘘と言って
啊啊 歌唱吧 說這是謊言吧
奪ってよ まだ溺れていたくて
奪走吧 我想就這麼沉溺其中
冷めないで 逃げないでと
別變得冷淡啊 別逃跑啊
ただ空をなぞった
我只是如此描摹著天空
身勝手に恋焦がれて
擅自地憧憬著戀愛
嗚呼 後悔が喉に刺さるや
啊啊 後悔感刺進了喉嚨裡
遠くで芽吹いた体温を
我想起了在遠處萌芽的體溫
浮かべては抱きしめてた
並緊緊抱在了懷裡
街灯の影が伸びた 穏やかに
路燈的影子開始延長 穩定地
涙誘うこの風は 何色でしょうか
引誘淚水的這道風 是什麼顏色的呢
頭の中で声が虚ろになった
聲音在我的腦袋裡變得空虛
身体がだるいな
身體還真是沉重呢
焼けた肌が痛んだ
燃燒的肌膚開始隱隱作痛
鉛のような身体を起こして
喚醒像鉛一樣沉重的身體吧
ハイエナのように朝をただ待ってた
我就像鬣狗一樣一味地等待著早晨
まだ熱が冷めないうちに
吶 我想在熱度尚未退去之前
ねえ 夢見たいの 壊れるほどに
做個夢啊 直到我有所破碎
嗚呼 笑ってよ 嘘と言って
啊啊 笑一個吧 說這是謊言吧
唄ってよ 嘘と言って
歌唱吧 說這是謊言吧
話してよ まだ忘れられなくて
說說話吧 我無法就此遺忘
冷めないで 逃げないでと
別變得冷淡啊 別逃跑啊
「サヨナラ」を嘆いた
我感嘆了聲「再見」
ねえ まだこんな明けない夜を愛せたなら
吶 要是我能深愛 依舊不會迎來天亮的夜晚的話
また綺麗に花咲くでしょうか?
花朵是否還會再次漂亮地盛開呢?
焼けた肌の匂いーー
燃燒肌膚的味道

注释及外部链接

  1. 翻译转载自巴哈姆特