置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">狂蘭</span>

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

File:狂兰.png
Movie by 雨未
歌曲名称
狂蘭
狂兰
于2023年10月18日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
裏命
P主
藤何
链接
Nicovideo  YouTube 
優等生の曲です。
优等生的歌。
——藤何投稿文

狂蘭》是藤何于2023年10月18日投稿至niconicoYouTubeCeVIO日文原创歌曲,由裏命演唱。

歌曲

音乐 藤何
吉他 AONA
视频 雨未
演唱 裏命
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ねえねえやめてみんなして
呐呐大家不要那样做了吧
変わり者みたいに嗤わないで
别像怪人一样嘲笑我嘛
見て見て何も持ってないって
你看你看大家明明一无所有
ただちょっと口が達者なだけ
不就是只有嘴上能说的人而已嘛
こそこそ他人の言葉を
不就是在悄悄地将别人的话语
借りパクしながら生きてんでしょ
复制抄袭过来活着的嘛
この人生だけはあたしのもの
这样的人生属于我
都合よくそれは信じたいけど
过于便利所以去相信了嘛
先生いい加減にして
老师啊差不多够了
またあれこれ屁理屈をかさに着て
又在用那些毫无根据的道理显得有多了不起
しまいにゃポイっと放り捨てちゃって
结束后就啪地丢开
大人ぶってんだもん呆れちゃうね
已经厌烦装成大人了呢
そもそも子供と大人の境界はどこ?
说到底小孩和大人的界限在哪里
グラデーション?
模糊不清吧
あたし感触だけで生きてたいの
我只想凭直觉活下去
今いいところ邪魔をしないでよ
现在正是最好的时机 别妨碍我哦
やってらんないわ 実らぬ苦労は
做不来啊 没有意义的劳动
こんなはずじゃない
不可能会这样的
足りないものを数えましょ
细数一下还不够的东西吧
才能?身長?豊胸?
才能?身高?胸部?
どうしょうもないもんばっかだね
尽是一些没法改变的事情
なんか泣きたくなっちゃうね
不知为何想要哭出来了
ふがいない夜をやりすごしましょ
永远在一无所成的夜里
本能と衝動のコントラスト
直觉与冲动的反差色度
残るものは痣だけ
残留的只剩淤青的痕迹
ただバカやろうぜ朝まで
做傻瓜一样的事到黎明为止
「数字のために生きてんじゃない」
“难道不是只为了数字才活着吗”
「一人に響けばもう望まない」
“能得到一人的回应就足够”
そんなのは全部欺瞞じゃない?
若是如此那不就全是谎言吗
無才能故の誤魔化しじゃない?
因为没有才能所以才会搞混吧
気取ったままじゃ生きていけない
不永远活在他人的眼中就不行吧
とてもじゃないけどやってられない
也不是什么大不了的事却怎么也做不出来
それならばいっそいかれちゃわない?
既然如此不如就疯狂到底吧
死ぬよりはそっちのが楽じゃない?
那样肯定比死更有趣一些吧
知らん知らん 審判?批判?そんなんいらん
不知道不知道 审判?批判?那些不需要
何も創らんちゃらんぽらんは黙っとくんな
什么都做不出来的话就别不说话了
三半規管でバランスとって必死に生きとんや
像三半规管[2]保持平衡拼命活着吧
左行って、右行って、それでいいんだバーカ
向左去?往右去?那样就够啦白痴
さぞ気持ちがいいでしょうね。どうせ見下してんでしょう?ねえ?
反正感觉很好吧?反正都是在看不起我吧?呐?
見つかんないわ 四葉よつばのクローバー
找不出来啊 四片叶子的三叶草
もうあきらめちゃおうかしら
是不是该到放弃的时候了
いらないものを捨てちゃいましょ
把不需要的东西都丢掉吧
賞状、共謀、論評
奖状、共谋、评论
のうのうと生きたくなっちゃったの
变得想要自由自在的活法了
きっとあなたにゃ解んないでしょ
你一定也不了解吧
もうちょっとこのまま沈んでたいの
还需要一会 想往深处沉去
不幸中毒症状 ヒーローショーにピンチはつきものでしょ?
不幸中毒症状在英雄的故事里是特别合适吧
さぁあたしのかたきはどこ?
所以我的反派在哪里
足りないものを数えましょ
细数还不够的事物吧
才能?身長?豊胸?
才能?身高?丰胸?
どうしょうもないもんばっかだね
尽是些没办法改变的事情呢
なんか泣きたくなっちゃうね
不知为何想要哭出来了
くだんないわ いっそ踊りましょ
真无聊 干脆舞蹈吧
妄想と同様のポップソングを
妄想与千篇一律的流行歌曲
残りものは鮮やかね
留下的事物也如此鲜明
ただバカやろうぜ朝まで
到早上为止当个傻瓜吧
さようなら 来世まで
永别 来世再见

注释及外部链接

  1. 翻译摘自B站动态
  2. 译者注:三半规管:三个半规管(上半规管,后半规管和外侧半规管),是维持姿势和平衡有关的内耳感受装置。(就是那个太敏感会让人晕车的东西)