舰队Collection:初霜
萌娘百科舰队Collection板块仍在建设中,欢迎您参与编辑条目!为了您更好地参与到编辑中来,请阅读Help:舰队Collection专题编辑指南。
萌娘百科舰娘编辑组正在建设中,欢迎有爱的你加入:讨论群 468804768 编辑群 538916753(入群请注明萌百ID并务必严格遵守群公告)。
欢迎关注我们的微博:@萌娘百科舰娘编辑组
2023节分活动开始。【节分任务群】实装,可以通过完成任务获得福豆,累计一定数量的福豆即可兑换「改修資材」「九七式艦攻(熟練)」「改装設計図」「四式重爆 飛龍(熟練)」等奖励。
新海域【7-5】(爪哇岛海域 【苏拉巴亚海战/巴达维亚海战】)实装,目前期间限定掉落为Houston, De Ruyter, Perth, 神州丸;稀有掉落一定时间后会变化。
跨年新年任务结束,圣诞礼盒消失。舰娘年末/新春/盛装mode期间限定实装结束。立绘进入图鉴。部分舰娘实装节分mode(立绘)、实装节分语音。
【二式爆雷改二】正式实装,是节分限定任务(远征任务)的选择报酬之一。二号舰为某改二驱逐舰时可以改修,根据改修程度,特定日本驱逐舰会有蓝字奖励。
P站ID:60438089 | |
基本资料 | |
本名 | 初霜(はつしも,Hatsushimo) |
---|---|
萌点 | 钵卷、尾扎长发、英式校服、软妹、治愈系、 |
发色 | 黑髮 |
声优 | 小林元子 |
舰种 | 驱逐舰 |
动工 | 1933年1月31日 |
下水 | 1933年11月4日 |
竣工 | 1934年9月27日 |
服役 | 1934年9月27日 |
结局 | 1945年7月30日在空袭中坐沉 1951年在舞鹤解体 |
除籍 | 1945年9月30日 |
出身地区 | 浦贺船渠 |
活动范围 | 太平洋战场 |
所属团体 | IJN(旧日本海军) |
个人状态 | 解体 |
亲属或相关人 | |
第21驱逐队:若叶、初春、子日、 | |
相关图片 | |
“ | 就算一艘、一人也好,能拯救的话,我就满足了。 | ” |
初霜是角川游戏所开发的卡牌类网页游戏《舰队Collection》(艦隊これくしょん -艦これ-)及其衍生作品的登场角色。
历史原型
初霜于1933年1月31日在浦贺船渠动工,1934年9月27日竣工,属“初春”型四番舰。
初春型的预设计是以1600吨级搭载吹雪级2000吨级的火力,但是事实上,由于搭载武器过多而造成头重脚轻的不平衡,随时有翻船危险。从若叶开始重新设计,结果上和吹雪型相比炮击力下降15%,雷击力下降30%,速度下降12%。
太平洋战争开始时,被编入第一水雷战队第21驱逐队,在日本濑户内海西部从事反潜任务。1942年,参与占领肯达里、望加锡、巴厘岛、阿留申群岛。1943年3月,参与科曼多尔群岛海战后,被编入第5舰队第1水雷战队,从事日本本土与千岛群岛之间的船队护卫任务。7月时参加了基斯卡岛撤退任务。7月26日,在浓雾中与“若叶”发生碰撞,行动未受影响。在幌筵岛接受应急修理后,从事千岛群岛的船队护卫任务。
1944年1月开始从事航空母舰“云鹰”、“千岁”、“瑞凤”和“龙凤”的护卫工作。6月参与菲律宾海海战。10月被编入志摩舰队所属的第1水雷战队,进行从台湾到马尼拉的运输任务,然后在马尼拉与志摩舰队主力部队会合。10月24日,在苏禄海(スルー海)南下时,遭到美军舰载机的攻击而受损。被击沉的同型舰“若叶”上的生还者由“初霜”和“初春”运送到马尼拉进行救治;主力部队于26日停泊在布桑加岛。在马尼拉湾的甲米地军港修理后,参与了第二次“多号作战”。此后,返航至新加坡,参与北号作战以及护卫“伊势”、“日向”返回日本本土。
1945年4月,和“大和”一同参与冲绳水上特攻作战,幸存的四艘驱逐舰中,41驱逐队的凉月大破阵亡57人负伤34人、冬月小破伤亡各12人,17驱逐队的雪风祥瑞御免,家宅平安被哑弹砸中,统计阵亡3人负伤15人(队友滨风、矶风丧失),只有21驱逐队的初霜号毫发无伤仅伤2人(队友朝霜、霞丧失),为今后的悲剧立下了flag,并救助坊之岬海战中沉没的“矢矧”、“滨风”上的生还者,包括第2水雷战队司令古村启藏少将。矢矧沉没后,初霜还临时担任了2水战的旗舰。6月,作为宫津湾炮术学校的练习舰。
距离二战结束还剩16天的7月30日,和雪风等一起在宫津湾遭遇美军飞机攻击,在防空战中和雪风做出同一规避动作,同时触动己方水雷,雪风号所触水雷引信失灵雪風は沈みませんっ!,初霜号触动水雷正常工作导致大破。为避免沉没,强行搁浅于海岸,搁浅同时发生大爆炸。至此,6艘初春型驱逐舰全部损失。战争结束后,9月30日初霜被除籍,1951年被曳航至舞鹤解体,其船锚由其旧舰员所建立的医院所保存。[1][2]
游戏数据
初春级4号舰——“初霜” | 舰种:驱逐舰 | ||
---|---|---|---|
图鉴编号:078 → 078b → 219 | 稀有度:1 → 3 → 5 | ||
CV:小林元子 | 人设:やどかり | ||
改造等级:初霜(Lv 1)→ 初霜改(Lv 20)→ 初霜改二(Lv 70) | |||
耐久 | 16→30→32 | 火力 | 10→--(49)→--(59) |
装甲 | 6→--(49)→--(55) | 雷装 | 27→--(79)→--(85) |
回避 | 43→45(89)→64(94) | 对空 | 9→--(49)→--(81) |
搭载 | 0→0→0 | 对潜 | 21→24(59)→28(72) |
速度 | 高速 | 索敌 | 5→7(39)→11(48) |
射程 | 短 | 运 | 10→12(59)→53(100) |
最大消费量 | |||
燃料 | 15→15→15 | 弹药 | 20→20→20 |
搭载 | 装备 | ||
0 | 12.7cm连装炮→61cm三連装(酸素)魚雷→12.7cm连装高角炮(后期型) | ||
0 | 未装备→25mm连装机枪→13号对空电探改 | ||
0 | 装备不可→未装备→91式高射装置 | ||
0 | 装备不可→装备不可→装备不可 | ||
入手方式 | |||
建造 | 20分钟 | ||
掉落 | 1-1~2-3、3-5、6-2~、6-4 | ||
其他 | - |
- 括号内数据为该项能力所能达到的最大值(近代化改修MAX、Lv99)
- --表示该数据浮动或暂时不确定
图鉴、立绘 |
---|
历史上的初霜 |
---|
初霜相关
不祥瑞的幸运舰
作为缺陷舰出生的初霜,不仅始终活跃在最前线立下战功,更活过了整个战争,甚至在可怕的冲绳水上特攻作战(菊水特攻)之中几乎无伤生还。虽然无法与大名鼎鼎的雪风时雨相比,但是如果要寻找时雨雪风以外的第三位的幸运驱逐舰,初霜大概是呼声最高的人选。
与雪风时雨相比,作为幸运舰的初霜并没有经历过那种全队阵亡自己幸存的“祥瑞”事迹。初霜参与的基斯卡作战虽然过程险恶,但是最终几乎无伤达成。在俗称“地狱运输”的多号作战中,90%的参战部队阵亡,而初霜参与的第二次作战在舰队只受轻微损失的状况下取得大成功。在北号作战中,初霜作为船团的护航舰,作战前日方曾预计“有一半舰船能活着返回已算胜利”,结果却在一艘船都没有损失的情况下完成了任务。
虽然运气也是关键原因,但这也体现出了初霜不输于其他功勋舰的练度。同时,在各个作战中,初霜也曾搭救过矢矧、滨风等大量友军乘员,游戏中的初霜也因此有着温柔的性格。
由于见证过诸多的战斗的关系,对于“拯救”一词有着很深的执念,无论是MVP台词还是放置语音都在想着救尽可能多的人连那个打着调整电探的名义实施骚扰行为的提督都想救。退役后,初霜的船锚由她的前舰员所建立的医院所保存了,某种程度上也算是实现了她想拯救更多人的愿望吧。
初春型姐妹与21驱逐队
初霜所属的第21驱逐队最初是由初春型姐妹组成的。随着姐妹们的战没,时雨、雪风、霞等历战舰都曾经成为初霜的队友。
由于有在基斯岛作战中与若叶相撞的经历,初霜似乎有一些天然呆的潜质。若叶在语音里也对初霜格外关心,两人的制服也是同款的西装裙加领带的帅气搭配。不过相比确实有点帅的若叶,软趴趴的初霜穿这一身给人的感觉更像是反差萌……
历史上若叶与初霜经过了重新设计,所以与两个姐姐的人设区别较大都不是同一个画师。由于长期在寒冷的北方作战,两人明显地穿得比较厚实露出度低。
至于偶尔被吐槽的立绘里略短的腿大概是在捏他初春级的头重脚轻
春天结束了,但温暖还在
在初春四姐妹中,只有初霜的名字与春天不再有关系。所谓初霜,对应的节气正是天气逐渐转冷的“霜降”。而历史女神似乎也真的因初霜之名给初霜开了个玩笑,初霜长期在寒冷的北方作战,衣物也比两个姐姐更厚实。
不过也许这就是初霜与她的姐妹若叶最大的反差。有着春日季语之名的若叶在性格上更像是个不近人情的机娘。但名字听起来让人有一丝寒意的初霜却更富有人情味。她用充满童真的嗓音说出的那句“就算一艘、一人也好,能施以援手的话,我就满足了。”的MVP名句一定让提督们印象深刻——这一点都不像立绘里那个勇士一般的她。更不会让人有“霜降”这种寒冷的感觉。
没错,与春天有关的名字,在这个初春型的幺妹身上已然结束。不能不说这是很遗憾的事。不过那份温暖却一直存在——想到她拼尽全力在寒冷中去解救那些需要帮助的同伴,那份温暖就不会消散。而在那么多拒绝提督的舰娘中,初霜因为自己的这份赤诚,成为少数几个拒绝提督后得到提督理解与支持的舰娘。因为与她在一起的岁月,提督们一定不会忘记自己对她动手动脚,却能得到她天真的谢意的经历。以及她奋不顾身地解救同伴们的身影。有了这些温暖的回忆,名字,被她无奈地拒绝,以及没被喜欢
初霜改二
相比沉没的时雨并且是在加入初霜的驱逐队时沉没,初霜最终以大破状态存活到了战后,因此初霜改二的初始运也超越了时雨,是仅次于雪风的全游戏第二,而上限运则为全游戏第一(直至2016年8月厌战实装)。
由于在菊水特攻中所表现出的超越雪风的幸运峰值,初霜改二的运上限甚至达到了驱逐舰中极高的100点。然而火雷总和太低。在2016年夏活实装了厌战后,这个最高运上限的保有者已经被厌战抢走了然而战舰的运值并没有什么卯月。在2018年春活过后厌战的最高运值宝座已被同国的Jervis以一点的差距夺走。
初霜改二的制服与朝霜改类似,是头上绑着钵卷+脚上长短袜的菊水特攻套装,钵卷上的两道白色竖线是第二水雷战队的标识。
初霜改二附送了对新人而言较难获得的91对空装置与13号对空电探改。事实上初霜在历史上并没有来得及换装这些新式装备,这大概是运营对初霜的历史战功的补偿吧。
随后在之后的更新中,初霜改二被官方运营不断的提升实力,提升的具体数值如下:
2016-04-01:火力+2(50→52),对空+2(79→81)
2016-06-30:火力+1(52→53)
2017-01-10:火力+2(53→55),耐久+1(31→32)
2017-12-17:火力+1(55→56),雷装+1(84→85),装甲+1(51→52)
2018-03-23:火力+3(56→59),装甲+3(52→55),对潜max+3(69→72)
2021-10-15:获得了搭载大型电探、大发动艇、舰队司令部设施的能力
现在的初霜改二已经没有刚刚实装时那样脆弱了,不得不说初霜真是一个被运营关照的孩子呀。
最后的水雷战队
冲绳水上特攻作战之后,搭救了矢矧乘员的初霜继承了二水战的将旗。然而曾经的“华之二水战”此时只剩四舰幸存,二水战之华终于也到了凋零的一天。
1945年4月20日,在初春级驱逐舰4号舰“初霜”上,第二水雷战队的幸存者举行了最后的解队仪式。随着二水战的覆灭,IJN水雷战队的历史就此划上了句点。
拯救
初霜的立绘怎么看都是比之长月、菊月等武斗派小学生更加具有力量感的武斗派。然而一开口提督才发现她是个软妹。如此反差萌的性格更受提督喜爱。
善良地想拯救更多的舰娘
【就算一艘、一人也好,能拯救的话,我就满足了。】作为缺陷舰的她搭救了大量友军成员。在母港提督进行抚摸性骚扰,馅饼队,就是这个人!的时候,选择善良地相信提督君是在替她整理电探和鱼雷。
【提,提督? ……啊,帮我把鱼雷管的角度修正了呢。一直都抱歉了。】
【提,提督?啊啊,您是在调整我的电探吧。我倒真是,一直对不住了。】
嘛总的来说初霜就是一只善良的拯救系妹子了。拯救系的妹子就需要一个人去拯救她啊!【正经脸】夜战赛高,虽然初霜人气还不是很高,但是她肯定相信着提督们愿意和她一起拯救更多的舰娘哦。
黑歷史?風評被害?
在太平洋海戰相關的有名書籍《戦艦大和ノ最期》中曾指「(天一號作戰中)初霜救助艇的指揮官為避免(欲登艇者太多導致)翻覆,以軍刀砍斷待救者的手」,但當時參戰人員全都否認有這件事。
由於原書作者還沒訂正已經過世,究竟這件事是真實存在的黑歷史,還是從道聽塗說中被捏造出的風評被害,事實的真相已經隨著當年參戰人員的逝世,和初霜一起沉入了歷史的大海裡。
然而根據之後向司令部上交的報告書中,僅僅是提到救助大和船員的是佐世保死神雪風和冬月而已,初霜當時去救濱風的船員並沒有去援救大和,這與此書的記錄不符,而且根據當時留下的史實照片可以看出,從大和被集中攻擊到最後爆炸沉沒身邊可見的護衛艦只有雪風和冬月,不知道跑哪去的初霜只是發了兩個電報給聯合艦隊司令部。
電報內容 |
---|
下午1點55分,司令部收到電報:“4月7日敵ト交戦中、矢矧魚雷ニ命中航行不能、大和魚雷、爆弾命中、駆逐艦冬月、雪風以外全部沈没マタハ大破(4月7日與敵軍交戰中,矢矧命中魚雷不能航行,大和命中魚雷、炸彈,驅逐艦冬月、雪風以外全部沉沒或大破)”。 然後2點17分又發報:“大和サラニ雷撃ヲウケ誘爆、瞬時ニシテ沈没セリ(大和接連命中魚雷引起爆炸,瞬間沉沒)”。 既然能觀測到大和的狀況並且發電報,說明當時初霜距離大和是在可詳細觀測的距離的,難怪她在大和爆炸之後能趕得回去。 |
而這段軼事曾被改編成同人角色曲《亵渎与歌颂的轮舞曲》。
同样在天一號作戰中,受损其实并不严重的矶风在撤退途中因为进水而失去动力。因为担心美军下一波空袭,作为临时旗舰的初霜拒绝了对矶风的曳航请求,并下令处分矶风。雪风抗命不从并继续试图曳航矶风,直到被初霜再次命令处分矶风为止。矶风最终被雪风以炮火击沉。
虽然实际上美军并未发动进一步的空袭,但在瞬息万变的战场上,此类决定也是出于无奈。
事實上,當時的初霜的艦長酒匂雅三少佐可以看得出是一個性格剛烈的人,坊之岬海战時,當時的第二水雷艦隊接受特攻命令,在矢矧集合各艦長召開會議的時候,酒匂雅三就曾憤慨道“為什麼豊田副武連合艦隊司令長官不親自上前線指揮”,可見其為人尚武,同時也受傳統觀念限制,所以說軍刀砍手、處分磯風,當時的這位艦長是很有可能這麼下令的。船員也有可能受其為人的影響(比如說用軍刀砍斷待救者的手的指揮官)。
台词
场合 | 台词 | 语音 |
---|---|---|
图鉴说明 | 初春型駆逐艦の4番艦、初霜です。 我是初春型驱逐舰四号舰,初霜。 |
|
获得/登陆游戏 | 初春型四番艦、初霜です。皆さん、よろしくお願いします! 初春级四号舰,初霜。各位,请多多指教! |
|
(改二)初春型四番艦、初霜です。気力、振り絞って参りましょう! 初春级四号舰,初霜。让我们鼓足干劲,全力以赴吧! |
||
母港/详细阅览 | 準備万端ですよ。 准备完全了哦。 |
|
はい!いつでもご質問どうぞ。 是!无论何时有问题就请您提出! |
||
て、提督? ……ああ、魚雷管の角度を直してくれてるんですね。いつも、すみません。 提,提督? ……啊,帮我把鱼雷管的角度修正了呢。一直都抱歉了。 |
||
(改二) そうですね、できるだけ助けたいわ、提督だってそうでしょう? 是呢,我想救尽可能多的人,提督也是一样的吧! |
||
(改二) て、提督?あぁ、電探の調整してくれてるんですね。私ったら、いつもすみません 提,提督?啊啊,您是在调整我的电探吧。我倒真是,一直对不住了。 |
||
母港/详细阅览 (节分限定) |
鬼は外ー、福は内ー、えい!あっ提督に!?ごめんなさい、片付けますね。 鬼出去~!福进来~!嘿!啊,扔到提督了!?对不起,我会收拾好的。 |
|
母港/详细阅览 (二周年/三周年限定) |
今日は大切な日ですね、なんか輪形陣でお祝いしたくなりますね。えっ?ならない? 今天是重要的日子呢,总觉得会像是轮形阵一样地庆祝呢,诶?不会变成那样? |
|
母港/详细阅览 (元旦限定) |
謹賀新年、明けましておめでとうございますっ。初霜、今年も頑張ります!はいっ! 恭贺新年,祝新年快乐。初霜今年也会加油!是! |
|
母港/详细阅览 (情人节限定) |
提督、あの……これを……。もしよかったら……。初霜がお作りしました。甘く……甘くなっています。……はい。 提督,那个……请收下……如果不介意的话……这是我亲手做的,应该……应该有点偏甜……嗯。 |
|
提督?いかがでしたか?お口に――あっ……そうですか?よかった!……ありがとうございます!よかった……。 提督,味道怎么样呀?还合您口味——啊……是这样的吗?太棒了!……非常感谢!真是太好了…… |
||
母港/详细阅览 (2018决战前夜限定) |
いよいよレイテ決戦。二一駆は輸送作戦を遂行。その後、艦隊決戦に合流ですか?初霜、了解です! 终于迎来了莱特湾决战。二十一驱实行运输作战,然后与本队汇合,对吗?初霜,明白了! |
|
母港/详细阅览 (白色情人节回礼限定) |
提督、これを…私に?はぁ…ありがとうございます!大事に、初霜大事にいただきます!うれしい。 提督,这是……给我的?谢谢!我会……初霜我会很珍惜它的,真开心。 |
|
母港/详细阅览 (五周年限定) |
提督、艦隊は五周年を迎えまして。これは輪形陣でお祝いしたくなりますね。え?ならないですか。 提督,舰队迎来五周年了。真让人想用轮型阵来庆祝呢。哎?不是这样的吗。 |
|
母港/详细阅览 (盛夏限定) |
大和さん、水着、素敵!えっ、提督、私ですか。いえ、私は、私はそういうのは、はい! 大和,泳装,好棒!诶,提督,我吗?不,我并没有,好的! |
|
母港/详细阅览 (秋刀鱼限定) |
提督、秋刀魚支援……ですか? 了解しました! ……二十一駆、秋刀魚漁支援に、抜錨します! 準備、かかれ! |
|
母港/详细阅览 (七周年限定) |
提督、艦隊はついに七周年なんです、これ絶対輪形陣でお祝いしないと、え、違いますか、そんな。 |
|
结婚事件 | キスカ……って、ごめんなさい! 今の私は、恋愛には興味が無いの。それでも、待ってて……くれるの? 基斯卡/Kiss吗[3]……对…对不起!我现在,对恋爱还没有兴趣。尽管如此……能等着我吗?❤ |
|
回港(结婚后) | (改二)え?少し...悲しいですね...いえ、大丈夫。提督はわかってくれますよね?それで十分です、私は。ありがとう、提督。 嗯?稍微有点……难过吧……不,没问题。提督您理解我吧?对我来说这就足够了。谢谢您,提督。 |
|
编成 | 初霜、出撃します! 初霜,出击! |
|
出击 | 初霜、出撃します! 初霜,出击! |
|
戦艦の護衛なら、任せてね。 战列舰的护卫工作,交给我吧。 |
||
(改二)出撃、ですね。気を引き締めて、頑張ります 是出击呢。集中精力,加油努力。 |
||
远征选择时 | やっちゃいます! 开始干活! |
|
Item发现 | やっちゃいます! 开始干活! |
|
开战 | 敵艦発見です! 发现敌舰! |
|
攻击 | 敵艦発見です! 发现敌舰! |
|
見てなさいっ。 看好了! |
||
夜战突入 | ほんっと、ツメが甘いのね。 你们真的,太掉以轻心了啊。 |
|
(改二)水雷戦隊の本来の力、今こそ発揮です。 水雷战队的原本实力,现在就施展出来。 |
||
夜战攻击 | 私が、守ります! 由我来守护(舰队)! |
|
小破 | きゃっ!? 啊!? |
|
信じられません……。 不敢相信…… |
||
中破 | ま、まだ…沈んだり……しないわ。 我还…还没有……沉…… |
|
胜利MVP | 一隻でも一人でも、救えるならば私は、それで満足なの。 就算一艘、一人也好,能拯救的话,我就满足了。 |
|
归航 | 艦隊が帰投したみたい。お疲れさま! 舰队归航了吧。大家辛苦了! |
|
补给 | うん、ちょうどいいわ。 嗯,刚刚好呢。 |
|
补给(改二) | 補給ありがとうございます。可燃物、降ろしておきましょうか? 补给真的太感谢了,可燃物也应该放下来吗? |
|
改装/改修/改造 | うん、ちょうどいいわ。 嗯,刚刚好呢。 |
|
これはすごいわ!ありがとう。 这个好棒!谢谢! |
||
やっちゃいます! 搞定了! |
||
入渠(小破或以下) | ちょっとだけ、休憩ね。 稍微,休息一下。 |
|
入渠(中破或以上) | これでまた、みんなを守れるわ。 这样又能守护大家了。 |
|
入渠结束 | 修理が終わった仲間がいますね。 有小伙伴修理完了。 |
|
建造完成 | 新しい仲間が誕生したようです! 新的小伙伴诞生了! |
|
战绩表示 | 提督にご連絡があるみたい。 好像有给提督的通知。 |
|
(改二)そうですね、戦況分析は大事です。無謀な作戦はダメ!ですからね? 是啊,战况分析是重要之事。无谋的作战要不得!对吧? |
||
报时 | 0000:提督、本日は、この初霜がおそばでお役に立ちたいと思います。お助けできることがあれば、なんでも、おっしゃってくださいね!私、できるだけ頑張ります!! 0000:提督,今天,初霜我希望能在您身边帮忙。只要是我能帮上忙的,请都跟我说!我会尽力辅佐您的! |
|
0100:マルヒトマルマルです。提督、お手伝いできることがあれば、お知らせくださいね。 0100:〇一〇〇。提督,如果有我能帮上忙的,请跟我说。 |
||
0200:マルフタマルマルです。あれっこんな時間に...?私、見てきますね。何でしょう...? 0200:〇二〇〇。嗯?都这么晚了,到底是?我去看看。到底是怎么回事啊……? |
||
0300:マルサンマルマルです。提督、なんでも、ありませんでした。でも、扉が開いていて...あっ、なに...? 0300:〇三〇〇。提督,什么都没有,但是门却开了……啊,什么? |
||
0400:マルヨンマルマルです。あっ、お茶ですね。了解しました!すぐに! 0400:〇四〇〇。啊,想喝茶是吗?知道了,我马上沏! |
||
0500:マルゴーマルマルです。提督、お茶のおかわりはいかがですか?はいっ!了解です! 0500:〇五〇〇。提督,茶还需要添吗?好的,我知道了! |
||
0600:マルロクマルマルです。提督、そろそろ艦隊のみなさんに総員起こし、かけますね。…大丈夫。優しくします!(大きく息を吸う音) 0600:〇六〇〇。提督,差不多该叫舰队起床了。……没事,我会温柔地叫的。(大口吸气的声音) |
||
0700:マルナナマルマルです。提督、朝食の用意は、こちらに!今朝のお味噌汁は、大根と菜っ葉にしました。 0700:〇七〇〇。提督,这是我准备的早饭。今天的味噌汤是用萝卜和菜叶煮的。 |
||
0800:マルハチマルマルです。お昼用に、おむすびを握っておきますね。姉さん達の分も! よし、できた♡ 0800:〇八〇〇。我来捏中午吃的饭团吧。姐姐她们也有份! 嗯,做好啦♡ |
||
0900:マルキュウマルマルです。提督、今朝の艦隊運用は、何からお始まりになりますか?…艦隊演習?了解です! 0900:〇九〇〇。提督,今早的舰队训练,先做些什么呢?舰队演习?我知道了! |
||
1000:ヒトマルマルマルです。あら、朝霜さん!おはようございますっ!今戻りですか?お疲れ様です! 1000:一〇〇〇。啊,朝霜小姐,早上好!刚刚回来吗?辛苦你了! |
||
1100:ヒトヒトマルマ…あっ、大淀さん、お疲れ様です!…はい、大丈夫です!初霜、元気にやっております! 1100:一一〇……啊,大淀小姐,辛苦了!嗯,没问题!初霜正精神饱满地进行工作! |
||
1200:ヒトフタマルマルです。提督、お昼にしましょう。はいっ、おむすびです。どうぞ召し上がれ!お茶も、どう~ぞ。…あっはい!熱いですよ。気を付けて! 1200:一二〇〇。提督,吃午饭吧。给,这是饭团。请享用。还有茶……嗯,茶很烫,注意不要烫到了。 |
||
1300:ヒトサンマルマルです。…えっ、姉さんが探してたんですか?あっ、いけない!提督、ごめんなさい!少しだけお待ちくださいね。 1300:一三〇〇。……嗯?姐姐找我了吗?啊,不好了!提督,抱歉!请您稍等一下! |
||
1400:ヒトヨンマルマルです。はっはい。大丈夫ですぅ!姉さん達、みんな、今日も元気です!よかった...。 1400:一四〇〇。嗯,没问题。姐姐她们今天也很精神!太好了…… |
||
1500:ヒトゴマルマルです。え、北号作戦ですか。はい。上手く行ってよかった!伊勢さん、日向さん、さすがです! 1500:一五〇〇。嗯?北号作战吗?嗯,能顺利进行真是太好了。伊势小姐,日向小姐,你们真厉害! |
||
1600:ヒトロクマル…矢矧さん!お疲れ様です。はいっ!初霜、問題ありません。いつでも!はいっ! 1600:一六〇……矢矧小姐!辛苦您了。嗯,初霜我一切顺利。随时都可以!嗯! |
||
1700:ヒトナナマルマルです。提督…そうですね。あの戦いは、大変なものでした。私は…私は…! 1700:一七〇〇。提督……说的是呢。那场战斗确实很艰难。我……我……!(欲言又止) |
||
1800:ヒトハチマルマルです。ごめんなさい、提督。今、お夕食の用意をしますね。お待ちください。 1800:一八〇〇。抱歉,提督,我现在就准备晚餐了。请稍等。 |
||
1900:ヒトキュウマルマルです。今日は、いわしのつみれ汁と麦飯と…あっはい!おかわりもあります。召し上がれ! 1900:一九〇〇。今天有沙丁鱼丸汤,麦饭,还有……嗯!锅里还有。请享用吧! |
||
2000:フタマルマルマルです。提督、艦隊の皆さん。本当にお疲れ様。今日も、お疲れ様でした。 2000:二〇〇〇。提督和舰队各位,真的辛苦了。今天各位也辛苦了。 |
||
2100:フタヒトマルマルです。提督、今という時間、本当に大切な、大切な時間ですね。初霜…そう思います。 2100:二一〇〇。提督,此时此刻真的非常非常宝贵。我……就是这么想的。 |
||
2200:フタフタマルマルです。提督、そろそろ本日はおやすみになってください。たまにはゆっくり、ねっ? 2200:二二〇〇。提督,今天差不多该休息了。偶尔也放松一下,好吗? |
||
2300:フタサンマルマルです。提督、本日一日、大変お疲れさまでした。明日も...きっと明日も...お休みなさい。 2300:二三〇〇。提督,今天真是辛苦你了。明天,明天也一定会……晚安。 |
||
击沉 | 提督……みんな……ご無事ですか……? なら……いいの。 提督……大家……都还安全吧……? 这样……就好…… |
|
放置(改二) | 浜風さん・・・矢矧さんも大丈夫かしら・・・。あっ!提督!私は大丈夫。提督も、お救いします! 滨风…还有矢矧小姐没事吗…。啊!提督!我没事的。 提督我也会救的! |
外部链接与注释
- ↑ 日文维基百科 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%88%9D%E9%9C%9C_(%E5%88%9D%E6%98%A5%E5%9E%8B%E9%A7%86%E9%80%90%E8%89%A6)
- ↑ niconico大百科 http://dic.nicovideo.jp/a/%E5%88%9D%E9%9C%9C(%E8%89%A6%E3%81%93%E3%82%8C)
- ↑ 日语中“基斯卡 (キスカ)”和“Kiss吗(キスか)”读音相同。
配图作者:Siroudon
图片地址:http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=40880080