置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本页使用了标题或全文手工转换

舰队Collection:绫波

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

萌娘百科舰队Collection板块仍在建设中,欢迎您参与编辑条目!为了您更好地参与到编辑中来,请阅读Help:舰队Collection专题编辑指南
萌娘百科舰娘编辑组正在建设中,欢迎有爱的你加入:讨论群 468804768 编辑群 538916753(入群请注明萌百ID并务必严格遵守群公告)
欢迎关注我们的微博:@萌娘百科舰娘编辑组

2023年1月20日更新:
2023节分活动开始。【节分任务群】实装,可以通过完成任务获得福豆,累计一定数量的福豆即可兑换「改修資材」「九七式艦攻(熟練)」「改装設計図」「四式重爆 飛龍(熟練)」等奖励。
新海域【7-5】(爪哇岛海域 【苏拉巴亚海战/巴达维亚海战】)实装,目前期间限定掉落为Houston, De Ruyter, Perth, 神州丸;稀有掉落一定时间后会变化。
跨年新年任务结束,圣诞礼盒消失。舰娘年末/新春/盛装mode期间限定实装结束。立绘进入图鉴。部分舰娘实装节分mode(立绘)、实装节分语音。
【二式爆雷改二】正式实装,是节分限定任务(远征任务)的选择报酬之一。二号舰为某改二驱逐舰时可以改修,根据改修程度,特定日本驱逐舰会有蓝字奖励。
Kancolle logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆poi~

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。
祝您在萌娘百科度过愉快的时光。

舰Clogo.png
綾波、がんばってますか?お役にたってますか?そ、そうですか、嬉しいです
44375500 p0.jpg
P站ID:44375500
基本资料
本名 綾波(あやなみ,Ayanami)
别号 黑豹、鬼神、女神
萌点 侧马尾治愈系
发色 黑髮
瞳色 绿瞳
声优 东山奈央
舰种 驱逐舰
动工 1928年1月20日
下水 1929年10月5日
竣工 1930年4月30日
服役 1930年4月30日
结局 1942年11月15日被击沉
除籍 1942年12月15日
出身地区 藤永田造船所
活动范围 太平洋战场
所属团体 IJN(旧日本海军)
个人状态 沉没
亲属或相关人
绫波级驱逐舰同型舰:敷波
相关图片

绫波是角川游戏所开发的卡牌类网页游戏舰队Collection》(艦隊これくしょん -艦これ-及其衍生作品的登场角色。

历史原型

绫波(あやなみ)是旧日本海军的驱逐舰。特型驱逐舰(吹雪级)第11号舰。于日本海军中曾经有两舰使用该名称作为舰名。

虽然是特型驱逐舰第11号舰,但实际上为吹雪级的改良舰,在“特Ⅱ型驱逐舰(绫波级)”的分类下为一号舰。与吹雪级(I型)最主要的分别为烟囱的形状(这一点从立绘上也可以看出来),以及主炮的类型。

根据昭和2年度舰艇补充计划,于1928年(昭和3年)1月20日,在大阪藤永田造船所动工,初时名为“第四十五号驱逐舰”。在正式命名为“绫波”后,于翌年10月5日下水,并于1930年4月30日竣工。当时隶属于第2舰队第十九驱逐队。

在1932年(昭和7年),参与了第一次上海事变中的上海登陆作战。于1937年日中战争全面爆发后,参加了8月的呉淞登陆、11月的杭州湾登陆等作战。而在1941年2月至3月,则负责在华南作战中封锁沿岸的任务。

在第三次所罗门海战中,进入了萨沃岛南水道的“绫波”的瞭望员在靠近舰首右方距离8000发现以单纵阵航行的美军舰队。同时间,正与美军舰队交战﹐属于扫讨队主队的“川内”向日本舰队全舰报告‘发现敌方舰队(敵艦隊発見)’,不过“绫波”却接收不到这个报告(有可能通讯电波被萨沃岛阻挡)。此时,“绫波”舰长作间英迩中佐下达了“右炮战、右鱼雷战”的命令,在向主队报告“敌方为驱逐舰4只、重巡1只”(将战舰误认为重巡洋舰)后将航速增至30节并开始突击。不幸地,此时扫讨队主队的“川内”及2艘驱逐舰因形势不利暂时往后退却。就此变成了“绫波”单舰面对美军2艘战舰、4艘驱逐舰的局面。

此战绫波的战果为击沉2艘、重伤1艘驱逐舰,也令“南达科他”号的供电切断(当时日本方面误认“南达科他”号为重巡洋舰,并因“从重巡实施的炮击停止”就判断该“重巡”被击沉。但这其实是没有明确根据的异说)并使其不能发炮(实际上进行射击的是“南达科他”号的5"/38副炮),而自身最终也被击沉。

在第三次所罗门海战期间,当时整支第2舰队总共击沉击伤了4艘敌舰,当中一半战果就是是出自绫波。因此在日军中得到了“黑豹”、“鬼神”的称呼。

另外“绫波”二字被用于EVA中的绫波丽的名字,以旧日本海军舰名作为人物的名字是这部经典动漫的一贯作风。

游戏数据

绫波级(注)也称作特ⅠⅠ型驱逐舰1号舰——“绫波” 舰种:驱逐舰
图鉴编号:017 → 017b → 195 稀有度: 2 → 3 →5
CV:东山奈央 人设:しばふ
改造等级:绫波(Lv1)→绫波改(Lv20)→绫波改二(Lv70)
耐久 15→30→32 火力 10→15(49)→--(74)
装甲 5→16(49)→--(54) 雷装 27→37(79)→--(88)
回避 41→53(89)→50(90) 对空 12→21(49)→--(52)
搭载 0→0→0 对潜 20→31(59)→25(63)
速度 高速 索敌 5→13(39)→13(49)
射程 12→12(49)→40(84)
最大消费量
燃料 15→15→15 弹药 20→20→20
搭载 装备
0 12.7cm连装炮12.7cm連装砲B型改二12.7cm连装炮B型改二
0 61cm三连装鱼雷61cm三连装鱼雷照明弹
0 装备不可→未装备→探照灯
0 装备不可→装备不可→装备不可
入手方式
建造 20分钟
掉落 1-1~1-52-12-3~2-53-13-23-43-54-14-34-55-3~6-16-46-5
其他 -
  • 括号内数据为该项能力所能达到的最大值(近代化改修MAX、Lv99)
  • --表示该数据浮动或暂时不确定
图鉴、立绘

凌波.jpg 绫波破.jpg 立绘 绫波.png 立绘 绫波 破.png

凌波改.png 绫波改破.jpg 立绘 绫波.png 立绘 绫波 破.png

凌波改二.png 图鉴 绫波改.jpg 立绘 绫波改二.png 立绘 绫波改二 破.png

浴衣限定立绘

綾波浴衣普通 綾波浴衣中破

历史上的绫波号驱逐舰

Ayanami.jpg
Ayanami II.jpg

绫波相关

性格

和她的妹妹敷波的傲娇不同,绫波有着非常温柔治愈的性格,平时在镇守府随时关心着提督;获得MVP之后首先感谢的也是提督的照顾;补给时也会因为被提督治愈感谢提督。如此彬彬有礼,温柔善良的她很难让人想到就是所罗门的鬼神。东山大法好。

所以虽然绫波的二改等级很高,但相信各位提督一定不会对此有任何怨言。

和白雪一样喜欢喝茶,经常在港区问司令官是否一起喝茶。当然,随着季节变化也会有所变化,比如15年夏天实装的语音中她就邀请提督和她与敷波一起吃西瓜。也许秋天会请提督一起吃咸鱼?

改二

于2014年6月20日的更新中实装改二,和ВерныйZ1Z3一样,改二等级是70级。

大絕閃舞~!!~綾波雷步~!!

改二后侧马尾变长,立绘整体画面变暗被玩家戏称改二后变成401了,应该是反映了绫波在第三次所罗门海战中夜战的突出表现。改后获得了照明弹与探照灯两件夜战装备。

作为战没舰,改后运破格地达到了40(仅次于雪风改、初霜改二和时雨改二),火力达到了70,在驱逐舰中仅次于夕立改二,一跃成为最强六驱之一,于2016年6月30日的更新中火力上升为72,与驱逐舰中火力值最强的夕立改二仅只有1点之差。2016年11月4日的更新中运上升为81,2017年1月10日的更新中运进一步上升至84,雷装则提升到了88。2017年12月27日的更新中火力再度被拔高到74,超越夕立改二荣登驱逐之冠。

因为在第三次所罗门海战中的表现,绫波曾被称为“黑豹”和“鬼神”,也是其获得改二的原因之一。所以说立绘变黑了也是这个原因吗

官方四格《吹雪,加油!》中出现了这样的剧情,绫波在宣布实装改二之前马尾突然变长,具体原理不明。夕立还有响同理

浴衣

于2017年7月31日的更新中,实装了绫波的浴衣立绘,在该立绘中,绫波身穿蓝色浴衣,右手拿着打靶游戏中所用的软木塞枪(原形似乎是IJA的百式衝鋒枪),左手捧着似乎是打靶所赢来的黑猫玩偶。

然而该立绘的中破版本中,绫波右手所拿的枪却上了膛,黑猫也一脸生气的表情,或许是所罗门的鬼神发怒了?

吃老娘子彈啊

台词

场合 台词 语音
图鉴说明

特型駆逐艦、綾波です。
改良吹雪型の1番艦なんです。
第三次ソロモン海海戦では、駆逐艦一隻としては、特別な大活躍をお見せしました。
頑張ります!


我是特型驱逐舰,绫波。
改良吹雪级的一号舰。
在第三次所罗门海战,作为一艘驱逐舰,大放异彩了呢。
我会努力的!

获得/登陆游戏 ごきげんよう。特型駆逐艦、綾波と申します。
贵安。我是特型驱逐舰,名为绫波。
母港/详细阅览 はい、大丈夫ですよ?
是的,我没问题哦。
お茶にいたしましょうか?
不一起喝杯茶么?
そんなに話掛けられてしまうと、お仕事がちゃんとできないです…
老是这样来搭话的话,工作就没法认真完成了……
母港/详细阅览
(二周年限定)
や~りま~した~,二周年,ほんとにおめでとうございます!
做~到~了~ ,两周年,真的谢谢了!
母港/详细阅览
(梅雨季节限定)
梅雨の季節……。雨の音も、気持ちを切り替えれば、心地良いですね。……司令官も、そう思われます?
梅雨的季节,如果雨滴声能转换心境的话,心情也会不错的呢。司令官也这么想吗?
母港/详细阅览
(盛夏季节限定)
夏は…やっぱり、暑いですねぇ…司令官、敷波が持ってきてくれたスイカ、切りましょうか!
夏天……果然,好热啊……司令官,這是小敷波拿來的西瓜,我們來切開吃吧!
母港/详细阅览
(秋季季节限定)
綾波、この季節、好きなんです。綾波が進水したのも、秋なんですよ。ウフフ♪
绫波,很喜欢这个季节呢,绫波的进水日也是在秋天呢。嗯呼呼♪
母港/详细阅览
(圣诞节限定)
メリークリスマス、司令官!はい!綾波と敷波からのプレゼントです!ケーキもどうぞ!
圣诞快乐,司令官!绫波和敷波给你的礼物!蛋糕也尝尝吧!
母港/详细阅览
(2016元旦限定)
司令官、新年、あ~けまぁ~した~!本年も、綾波たちを、どうぞよろしくお願いいたします!
司令官!新!年!来!啦!今年也请多关照绫波级哦!
母港/详细阅览
(2016情人节限定)
はい、バレンタインの、チョコレートです。お口に合うといいですが…どうぞっ!
嗯,这是,情人节的巧克力。希望合您的口味……请尝尝吧!
母港/详细阅览
(三周年限定)
ついに、や~り~ま~し~た~!司令官、三周年、本当におめでとうごさいます!うふふっ。綾波も…うーれしっ♪
終於,堅~持~到~了~啊~!原文直譯為:辦到了啊,為中文通順使用意譯司令官,三周年,真的是可喜可賀啊!嗯呵呵。綾波也……很開心♪
母港/详细阅览
(秋刀鱼限定)
特型駆逐艦綾波、秋刀魚漁支援、出撃準備完了です!司令官、いつでもお明示くださいね!
特型驱逐舰绫波,秋刀鱼捕捞支援准备完毕!请司令官随时下达命令!
母港/详细阅览
(四周年限定)
ついに、や~り~ま~し~た~!司令官、四周年、本当に本当におめでとうごさいます!うへへ、えへへ。綾波も嬉し♪和去年基本一样啊emmmmm
終於,堅~持~到~了~啊~!原文直譯為:辦到了啊,為中文通順使用意譯司令官,四周年,是真的真的可喜可賀啊!嗯呵呵。綾波也……很開心♪
母港/详细阅览
(白色情人节回礼限定)
こちらを・・・お返しに? 司令官、ありがとうございます!綾波、大事に頂きますね! はぁ・・・はむっ・・・んっ・・・おいしい・・・嬉しいです!
这个是……回礼?司令官~谢谢~绫波~会好好珍惜的~ 嗯……好好吃!好开心!
母港/详细阅览
(五周年限定)
やーりまーした!司令官、五周年、本当に、おめでとーございます!ふふふ♪
太棒啦!司令官,真心祝愿您,五周年快乐!嘿嘿♪
母港/详细阅览
(七周年限定)
こほん、やーりまーしたー!七周年です、司令官!本当におめでとーう、ござーいーまーす!うふふっ♪
结婚事件 綾波、がんばってますか?お役にたってますか?そ、そうですか、嬉しいです!
绫波,有努力吧?有起到作用吧?这、这样啊,好高兴。
回港(结婚后) や~りま~した~
做~到~了~
回港(结婚后)(改、改二) 司令官…綾波、一人でもけっこう頑張れるんですよ? でも、あなたと一緒だったら…もっと頑張れます!
司令官……绫波,一个人也相当努力了呢!但是,和你在一起的话……就能更加努力了!
编成 綾波、出撃します!!
绫波,出击!!
出击 綾波、出撃します!!
绫波,出击!!
抜錨!出撃です!
起锚!出击!!
远征选择时 や~りま~した~
做~到~了~
Item发现 や~りま~した~
做~到~了~
开战 左舷!砲雷撃戦、用意!!
左舷!炮雷击战,准备!!
攻击 左舷!砲雷撃戦、用意!!
左舷!炮雷击战,准备!!
よく狙って…てぇえええ~い!!
好好瞄准……发射~~!!
夜战突入 この海域は、譲れません!
这片海域,绝不退让!
夜战攻击 綾波が、守ります!
由绫波,来守护!
小破 ぁあっ!被弾した!?
啊啊!被打到了!?
きゃああああああ
哎呀啊啊啊啊啊啊
中破 まっ…まだ…戦える…はずです…
我还……还能……战斗……才对……
胜利MVP 綾波が一番だなんて…嬉しいです…司令官のおかげですね
绫波是第一什么的……好高兴……多亏了司令官呢。
归航 艦隊が作戦行動から帰投しました。
舰队从作战行动回来了。
补给 はぁ…癒されます…感謝ですね…
哈……被治愈了……感谢的说……
补给(改、改二) ありがとうございます!
非常感谢!
改装/改修/改造 はぁ…癒されます…感謝ですね…
哈……被治愈了……感谢的说……
綾波、まるで生まれ変わったみたい!
绫波,好像重生了一样!
や~りま~した~
做~到~了~
入渠(小破或以下) 少しだけ、休ませてください。
稍微,让我休息一下。
入渠(中破或以上) ごめんなさい…綾波修理に入りますね…
抱歉……绫波要去修理了呢……
建造完成 新しい仲間が来てくれたみたい。
好像有新的伙伴来了。
战绩表示 司令官?お便りが来ています。
司令官?来信了。
击沉 吹雪は無事かしら…? そう…よかった…
吹雪没事吗……?这样啊……太好了……
报时(改二后新增) 0000:午前0時です。こんな夜更けにすみません。
午前0点。像这样在半夜报时真是抱歉。
0100:午前1時です。もしお邪魔でしたら音量下げてくださいね。
午前1点。被报时打扰到的话请调小音量吧。
0200:午前2時で―す! 深夜ですし もうちょっと小声にいたしましょうか
午前2点! 已经深夜了,要更小声一点吗。
0300:ご~ぜ~ん~ 3時でーす(小声)
午~前~ 3点的—说(小声)
0400:午前4時です… 綾波も…このぐらい大丈夫ですよぉ… もうすぐ…朝ですねぇ…
午前4点…… 绫波也……这种程度不要紧的……马上就……早上了呢……
0500:午前5時です。もうすぐ総員起こしの時間ですね。艦娘たちを起こしてきますね。
午前5点。马上就是全员起床的时间了呢。舰娘们也要起床了吧。
0600:午前6時です。朝になりました。司令官おはようございます。今日も一日頑張りましょう。
午前6点。早上了。司令官早上好。今天也一起努力吧。
0700:午前7時です。司令官、タオルここに置いておきますね。
午前7点。司令官,毛巾放这边了呢。
0800:午前8時です。司令官、朝ごはんのご用意ができてます。お味噌汁は お麩でよかったかしら?
午前8点。司令官,早餐的准备做好了。味增汤加面筋可以吗?
0900:午前9時です 。そろそろデイリー任務を片付けてしまいましょうか。了解しました。
午前9点。差不多对每日任务进行处理了吗。了解了。
1000:午前10時です。司令官、綾波は何をすればよろしいですか?
午前10点。司令官,绫波该做什么好呢?
1100:午前11時です! お昼の準備ですね。わかりました。お任せ下さい。
午前11点!到午饭的准备了呢。明白了。请交给我吧。
1200:正午。お昼のご用意ができました。綾波特製肉じゃが定食です!お味はいかが?
正午。午饭的准备做好了。绫波特制土豆炖肉套餐!味道怎么样?
1300:午後1時です。綾波、我ながら満足しちゃいました。司令官はご満足されましたか?
午后1点。绫波,吃饱了啊。司令官吃饱了吗?
1400:午後2時です。さて!綾波もそろそろ本領発揮しちゃおうかな。頑張りますね。
午后2点。那么!绫波也差不多该发挥真本事了吧。会加油的。
1500:午後3時。私たちの艦隊のランキングを上げるためにも綾波、頑張りますね。
午后3点。为了让我们的舰队的排位上升的话绫波,会加油的。
1600:午後4時。綾波、こう見えて狙った敵は逃しません。出撃を意見具申いたします。
午后4点。绫波,这样看来瞄准的敌人逃不掉的。申请出击。
1700:午後5時。司令官、もうちょっと先を目指してみます? 綾波お供いたします。
午后5点。司令官,希望再往前一些么?绫波也一起去。
1800:午後6時。そろそろ夜の時間ですね。綾波も少し疲労がたまってしまいましたぁ…
午后6点。差不多晚上了呢。绫波也有点累了……
1900:午後7時。綾波、執務室の檜のお風呂使ってもいいんですか! ほっ、本当に!?
午后7点。绫波,可以使用办公室楼的澡堂吗!真,真的吗!?
2000:午後8時。司令官。せっかくですが入渠ドックが空いていますので綾波はこちらで十分です。
午后8点。司令官。难得的入渠船坞空着,绫波在这里洗一洗就可以了。
2100:午後9時です。夜の鎮守府は静かですね。
午后9点。晚上的镇守府好安静呢。
2200:午後10時となりました。今晩も頑張ってまいりましょう。
已经午后10点了。今晚也努力吧。
2300:午後11時です。司令官、綾波も実は少しだけ夜戦には自信があるんです。今度是非!
午后11点。司令官,绫波实际上对夜战也稍微有点自信。下次请一定要(带上我)!
放置(改、改二) 司令官、いつもお疲れ様です。お仕事 綾波応援していますね
司令官,一直以来辛苦了。绫波来帮你完成工作吧。

外部链接与注释