置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本页使用了标题或全文手工转换

舰队Collection:薄云

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

萌娘百科舰队Collection板块仍在建设中,欢迎您参与编辑条目!为了您更好地参与到编辑中来,请阅读Help:舰队Collection专题编辑指南
萌娘百科舰娘编辑组正在建设中,欢迎有爱的你加入:讨论群 468804768 编辑群 538916753(入群请注明萌百ID并务必严格遵守群公告)
欢迎关注我们的微博:@萌娘百科舰娘编辑组

2023年1月20日更新:
2023节分活动开始。【节分任务群】实装,可以通过完成任务获得福豆,累计一定数量的福豆即可兑换「改修資材」「九七式艦攻(熟練)」「改装設計図」「四式重爆 飛龍(熟練)」等奖励。
新海域【7-5】(爪哇岛海域 【苏拉巴亚海战/巴达维亚海战】)实装,目前期间限定掉落为Houston, De Ruyter, Perth, 神州丸;稀有掉落一定时间后会变化。
跨年新年任务结束,圣诞礼盒消失。舰娘年末/新春/盛装mode期间限定实装结束。立绘进入图鉴。部分舰娘实装节分mode(立绘)、实装节分语音。
【二式爆雷改二】正式实装,是节分限定任务(远征任务)的选择报酬之一。二号舰为某改二驱逐舰时可以改修,根据改修程度,特定日本驱逐舰会有蓝字奖励。
Kancolle logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆poi~

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。
祝您在萌娘百科度过愉快的时光。

舰Clogo.png
第五艦隊のお話ですか?分かりました。少し長いですよ。
Lawson Usugumo Kancolle by しばふ.jpeg
作者本家:しばふ
基本资料
本名 薄雲うすぐも
(Usugumo)
萌点 鄰家少女水手服马尾辫優等生羅森店員善解人意姬友眾多
发色 灰髮
瞳色 灰瞳
声优 森山由梨佳
舰种 驱逐舰
动工 1926年10月21日
下水 1927年12月26日
竣工 1928年7月26日
服役 1928年7月26日
结局 1944年7月7日
除籍 1944年9月10日
出身地区 东京石川岛造船所
活动范围 太平洋战场
所属团体 IJN(旧日本海军)
个人状态 沉没
亲属或相关人
特I型姐妹舰:游戏中包括吹雪白雪初雪深雪丛云矶波浦波
第五艦隊的同僚姬友不知火阿武隈那智多摩
相关图片


薄雲是角川游戏所开发的卡牌类网页游戏舰队Collection》(艦隊これくしょん -艦これ-及其衍生作品的登场角色。

历史原型

薄雲於1926年10月26日起工建造,1928年7月26日竣工,1935年4月溥儀搭乘比睿訪日,薄雲、叢雲和白雲擔任護衛艦由大連駛向橫濱。

1940年頻繁於福建廣東一帶海域巡弋,1940年8月15日在福建莆田興化灣誤觸己方水雷大破,由叢雲拖曳前往馬公工作部緊急修繕,其後返回吳港大修。

1942年7月,整修完畢的薄雲編入北方艦隊,在阿留申、千島群島進行警戒任務。

1943年3月參與「阿圖島作戰」與「基斯卡島撤退作戰」。

1944年7月5日,護衛「Ki504船團」前往千島群島進行運補任務,7日16時14分,薄雲在鄂霍次克海澤捉島北方海域遭美軍潛艇鰩魚(USS Skate、SS-305)擊沉,艦上全員殉職。

游戏数据

吹雪级7号舰——“薄云” 舰种:驱逐舰
图鉴编号:431 → 431b 稀有度:3 → 4
CV:森山由梨佳 人设:しばふ
改造等级:薄云(Lv 1)→薄云改(Lv 40)
耐久 15→30 火力 6(32)→--(49)
装甲 5(19)→--(49) 雷装 27(69)→--(79)
回避 39(??)→--(89) 对空 10(39)→--(48)
搭载 0 对潜 19(??)→--(60)
速度 高速 索敌 4(??)→--(41)
射程 7(??)→9(54)
最大消费量
燃料 15→15 弹药 20→20
搭载 装备
1→2 12.7cm连装炮A型12.7cm连装炮A型
1→2 未装备→61cm三连装鱼雷
0→2 装备不可→九五式爆雷
0 装备不可→装备不可
入手方式
建造 -
掉落 -
其他 2020梅雨/夏季活动E1通关奖励
图鉴、立绘

薄云 图鉴.png薄云 图鉴 破.png薄云 立绘.png薄云 立绘 破.png
薄云改 图鉴.png薄云改 图鉴 破.png薄云 立绘.png薄云 立绘 破.png

历史上的薄云
1928年8月的薄云

薄云相关

台词

场合 台词 语音
图鉴说明

特I型駆逐艦、七番艦、薄雲です。
東京湾の造船所で生まれ、第五艦隊で北方海域、千島列島やアッツ、キスカでの作戦に従事しました。
最後の任務も、北方のキ504船団…
提督、薄雲のこと、忘れないでいてくださいね。


我是特I型駆逐艦七號艦——薄雲。
出身於東京灣的造船廠,曾經參加第五艦隊從事北方海域、千島列島以及阿圖島基斯卡方面的作戰。
最後的任務也是在北方,隨Ki-504船團一起...
提督,請您不要忘記薄雲喔。

获得/登陆游戏 特I型駆逐艦、七番艦、薄雲です。東京湾の造船所で生まれ、あの戦いでは北方の海で活動しました。提督、薄雲のこと、覚えていてくださいね。
我是特I型驅逐艦七號艦——薄雲。出身於東京灣的造船廠,當年大戰的時候是在北方海域活動。提督,希望您能記得薄雲喔。
特I型駆逐艦、七番艦、薄雲です。東京湾の造船所で生まれ、あの戦いでは北方の海を中心に働きました。提督、薄雲のこと、忘れないでいてくださいね。
(改)特I型驅逐艦七號艦——薄雲報到。出身於東京灣的造船廠,當年大戰的時候主要是圍繞北方海域周邊工作。提督,請您不要忘記薄雲喔。
母港/详细阅览 提督。薄雲、働きますね。
提督,薄雲會好好工作的。
薄雲がやりましょうか? 私、頑張ってみます。
需要薄雲來做嗎?我會努力的。
あの戦いは……私が修理中に始まったんです。舞鶴の、工廠でした。その後は北に展開しました。
アッツ沖やキスカ作戦でも働きました。北方は私の庭なんです。うん……対潜、ですよね。薄雲の課題です。

那次大戰……是在我進廠修理的時候開始的。在…舞鶴的工廠。之後就去北方服役了。
阿圖島海岸和基斯卡島戰役我都有參加。北方可是我的大本營呢。嗯…您說反潛,對吧。那個是薄雲的痛點。
结婚事件 提督、これは?これを私に?…ありがとうございます。提督、薄雲、謹んでお受けします!えへへ、嬉しい。
提督,這個是——這是給我的?…謝謝。提督的心意,薄雲拜領了!嘻嘻,好開心。
回港(结婚后) 提督、薄雲、お菓子焼いてみたんです。試食してもらっても、いいですか?……どう…ですか?そうですか。よかった!
提督,薄雲練手烤了一點點心。您不介意...試吃一下吧?——味道...怎麼樣?是這樣啊。太好啦!
编成 北方艦隊所属、駆逐艦、薄雲、抜錨します!頑張りましょう。
北方艦隊所屬,驅逐艦薄雲,起錨!一起加油吧。
キ504船団、抜錨します。七駆のみんな、よろしくおねがいします。
(改)KI-504船團,起錨。七驅的各位,還請多多指教了。
出击 第一水雷戦隊、第九駆逐隊、薄雲、出撃します!働きますね。
第一水雷戰隊,第九驅逐隊,薄雲,出擊!得多出點力呢。
第一水雷戦隊、第十八駆逐隊、薄雲、出撃します。働きますね。
(改)第一水雷戦隊、第十八駆逐隊、薄雲、出撃。得多出點力呢。
开战 敵艦隊発見、合戦用意!皆さん、気を付けて!
發現敵艦,準備交戰!大家小心!
攻击 行きます。てぇ!
我上了。開火!
夜战突入 伝統の夜戦……やってみます。行きましょう!
試一下……傳統的夜戰。快上吧!
夜战攻击 お願いします、当たって!
拜託…打中吧!
よく狙って、近づけさせません!
(改)好好瞄準,別放她們過來!
小破 やぁーっ!
呀—!
や、やだ…直撃?うそ…
討-討厭啦...直接命中了?不會吧..。
中破 な、なに?ぎ、魚雷?砲撃!?まだ航行できる?
這什—什麼呀?!魚—魚雷嗎?還是炮擊!?還能繼續航行嗎?
胜利MVP 私、薄雲がいただいてもいいのでしょうか。提督、みなさん、すみません。ありがとうございます!
我薄雲真的當之無愧嗎?提督,各位,不好意思。多謝啦!
归航 艦隊が無事、戻りました。みんな、お疲れ様です。
艦隊已經平安回來了。大家辛苦啦。
补给 ありがたいです。大事に使います。
非常感謝。我會好好用上的。
改装/改修/改造 新兵装ですね。
是新兵裝對吧。
提督、ありがたいです。
提督,非常感謝。
いいですね。行きましょう!
真不錯啊。再接再勵吧!
入渠(小破或以下) 少しだけ修理させてください。急ぎます!
麻煩您讓我稍微修整一下,我一定盡快!
入渠(中破或以上) 早く修理しないと……部隊において行かれてしまいます。
一定得快點修好啊...不然部隊就把我丟下先走了。
建造完成 新しい艦が就役します。嬉しいですね。
新艦船到任了,好開心哦。
战绩表示 薄雲が情報をお持ちします。よいしょ……はい、どうぞ!
薄雲幫您拿情報過來。嘿咻……喏,給您!
击沉 私……また沈むんだ……ここで……。潮ちゃん、曙ちゃん……後は、お願い、ね……
我……又要沉了…沉在這裡了…。小潮,小曙……之後的事,就拜託了,喲……
报时= 0000:提督、本日の秘書艦は、この薄雲が担当します。よろしくお願い致します。今、ちょうど午前零時です。
0000:提督,今天的秘書艦職務由我薄雲負責,還請您不吝賜教。現在...正好是半夜零點。
0100:マルヒトマルマル。第五艦隊のお話ですか?分かりました。少し長いですよ。
0100:〇一〇〇。您想聽第五艦隊的故事嗎?明白了。不過說來話有點長...。
0200:マルフタマルマル。私は北方部隊、その駆逐艦戦力の一翼として…あぁ、提督?聞いてます?
0200:〇二〇〇。那時候我在北方部隊,作為麾下驅逐艦戰力的一員...啊,提督,您有在聽嗎...?
0300:マルサンマルマル。そうですね、幌筵は寒いですよ。寒い時は、温かいもの、美味しいですね〜。
0300:〇三〇〇。就是說啊,幌筵這地方真的很冷。不過到冷的時候,喝熱飲味道更好喔~。
0400:マルヨンマルマル。白雲にも、早く会いたいですね。えぇ?そうですね。いつか会えると、信じています。
0400:〇四〇〇。好想快點見到白雲啊。咦?這樣啊。我還是有信心的,總有一天能見到她...。
0500:マルゴーマルマル。提督、そんな話をしていたら、もう朝です。うふふ、おはようございます、提督。
0500:〇五〇〇。提督,一直這麼聊下去,天都亮了。嘻嘻...提督,早上好啊。
0600:マルロクマルマル。提督、艦隊に総員起こし、かけますね?艦隊、総員起こし!みんなさん、おはようございます!
0600:〇六〇〇。提督,現在該吹起床號了吧?——艦隊,全員起床!各位,早上好!
0700:マルナナマルマル。提督、朝食を召し上がってください。麦飯にお漬物、菜っ葉のお汁と、魚のめざしです。どうぞ。
0700:〇七〇〇。提督,請您用早飯吧。有麥飯和醃菜,綠葉菜湯和魚乾串串,您慢用。
0800:マルハチマルマル。提督、食後のお茶を、どうぞ。食事は足りましたか?うわぁ...すみません。
0800:〇八〇〇。提督,飯後清口的茶在這裡,請慢用。您吃飽了嗎?啊?...那就不好意思了。
0900:マルキュウマルマル。朝雲さん、おはようございます。はい、今日も頑張っていきましょう。
0900:〇九〇〇。朝雲小姐,早安。好的,今天繼續一起加油吧!
1000:ヒトマルマルマル。幌筵ですか?はい、北方の最前線拠点です。懐かしいですね。
1000:一〇〇〇。您說幌筵嗎?對,它是北方最前線的據點。好懷念啊。
1100:ヒトヒト…あぁ、霞さん、お疲れさまです。もうすぐお昼ですね、ご一緒しませんか?
1100:一一...啊,霞小姐,辛苦啦!快吃午飯了,要不要一起吃呢?
1200:ヒトフタマルマル。提督、お昼です。霞さんとおにぎり交換したんです。いかがですか?お茶も淹れますね。
1200:一二〇〇。提督,到中午了。這飯糰是和霞小姐換過的,您要嗎?我再去泡點茶給您。
1300:ヒトサンマルマル。提督、霞さんのおにぎり、美味しかったですね?交換こも楽しいです。午後も頑張りましょう。
1300:一三〇〇。提督,霞小姐的飯糰很好吃吧?大家玩交換很有意思的。下午接著努力工作吧。
1400:ヒトヨンマルマル。対潜装備はもっとほしいですね。性能も…あぁ、提督、どうお考えですか?
1400:一四〇〇。如果再充實一下反潛裝備就好了。性能也要...啊,提督,這問題您怎麼看呢?
1500:ヒトゴーマルマル。那智さんですか?カッコイイですね。素敵です。あぁ、多摩さんですか?かわいいですね!
1500:一五〇〇。您說那智小姐嗎?她真的很帥,特別有魅力呢。至於說多摩小姐...?她是可愛型的喔!
1600:ヒトロクマルマル。大湊は、北の後方基地でした。私達のまるで母港のような...帰ると、ホッとしますね。
1600:一六〇〇。大湊當年是北面的後方基地,對我們而言就像母港一樣...只要回到大湊,就很放鬆呢。
1700:ヒトナナマルマル。提督、夕日です。キレイですね?
1700:一七〇〇。提督,現在日落了。是不是很漂亮呢?
1800:ヒトハチマルマル。提督、今日の夕食は少し豪華です。今日は、七駆の潮ちゃん、曙ちゃんと一緒でも...いいですか?
1800:一八〇〇。提督,今天晚餐有點豐盛喔。今晚七驅的小潮和小曙也要來...您不介意吧?
1900:ヒトキュマルマル。提督、ありがとうございます!あぁ、潮ちゃん、曙ちゃん、いらっしゃい。
今日は、手巻き寿司パーテイ!えっ、七駆から海鮮の差し入れ?すごい!美味しいそう!えへぇ〜ありがとう!

1900:一九〇〇。提督,謝謝您喔!啊~,小潮,小曙,歡迎歡迎。
今天大家要開手捲壽司趴!咦,妳們七驅那邊還送了海鮮來啊?好棒喔,看起來很好吃耶!嘻嘻,謝啦!
2000:フタマルマルマル。潮ちゃん、意外と食べますね。曙ちゃんは、ずっと作ってますね。提督は…飲みすぎ?
2000:二〇〇〇。小潮胃口居然這麼好啊。小曙妳...一直做壽司都沒休息呢。還有提督...您是不是喝太多了?
2100:フタヒトマルマル。食後のお茶をどうぞ。うふふ、緑茶です。
2100:二一〇〇。請您用點餐後茶吧。嘻嘻,是綠茶喔。
2200:フタフタマルマル。ふぅ〜、楽しかったですね?提督、ずっとこんな時間が続いたら...幸せですね。
2200:二二〇〇。呼~,是不是玩得很開心呢?提督,這麼開心的日子如果能一直繼續下去...那該有多幸福啊。
2300:フタサンマルマル。提督、本日は大変お疲れさまでした。
2300:二三〇〇。提督,今天您辛苦了。
放置时 小樽、ですか?覚えています。最後の港、ですね…。潜水艦は怖いです、はい。負けない装備と力、ほしいですね。
您說小樽港嗎?記得記得,是我最後的母港啊...。潛艇是真的很恐怖,沒錯。所以才需要足夠壓制她們的戰力和裝備嘛。

外部链接与注释