舰队Collection:平户
萌娘百科舰队Collection板块仍在建设中,欢迎您参与编辑条目!为了您更好地参与到编辑中来,请阅读Help:舰队Collection专题编辑指南。
萌娘百科舰娘编辑组正在建设中,欢迎有爱的你加入:讨论群 468804768 编辑群 538916753(入群请注明萌百ID并务必严格遵守群公告)。
欢迎关注我们的微博:@萌娘百科舰娘编辑组
2023节分活动开始。【节分任务群】实装,可以通过完成任务获得福豆,累计一定数量的福豆即可兑换「改修資材」「九七式艦攻(熟練)」「改装設計図」「四式重爆 飛龍(熟練)」等奖励。
新海域【7-5】(爪哇岛海域 【苏拉巴亚海战/巴达维亚海战】)实装,目前期间限定掉落为Houston, De Ruyter, Perth, 神州丸;稀有掉落一定时间后会变化。
跨年新年任务结束,圣诞礼盒消失。舰娘年末/新春/盛装mode期间限定实装结束。立绘进入图鉴。部分舰娘实装节分mode(立绘)、实装节分语音。
【二式爆雷改二】正式实装,是节分限定任务(远征任务)的选择报酬之一。二号舰为某改二驱逐舰时可以改修,根据改修程度,特定日本驱逐舰会有蓝字奖励。
作者:もふナマコ | |
基本资料 | |
本名 | 平戶(ひらと,Hirato) |
---|---|
萌点 | 幼女、眼鏡、中长发、白丝、吊带袜、水手服、手套、提督LOVE、認真、抖M/黑化、變色瞳(三越立繪中破限定) |
发色 | 银髮 |
瞳色 | 粉瞳 |
声优 | 森山由梨佳 |
舰种 | 海防艦 |
动工 | 1942年11月2日 |
下水 | 1943年6月30日 |
竣工 | 1943年9月28日 |
结局 | 1944年9月12日 |
除籍 | 1944年11月10日 |
出身地区 | 櫻島造船所 |
所属团体 | IJN(旧日本海军) |
个人状态 | 沉沒 |
亲属或相关人 | |
同型舰:擇捉、松輪、佐渡、對馬、福江 | |
相关图片 | |
平戶是角川游戏所开发的卡牌类网页游戏《舰队Collection》(艦隊これくしょん -艦これ-)及其衍生作品的登场角色。
历史原型
平戶是太平洋戰爭前期建造的乙型海防艦。雖然是以擇捉型的規格建造,然而在海軍省被歸類為占守型13號艦。艦名繼承自一戰時建造的筑摩級防護巡洋艦。
1943年9月28日竣工後被編入橫須賀防衛隊所屬、第四艦隊旗下的第二海上護衛隊,在橫須賀以及中太平洋間往返進行護衛作戰,次年3月則參與了松輸送作戰,見證旗艦「龍田」遭到潛水艦雷擊而沈沒的一刻,並救助在該次作戰沈沒的輸送船「國陽丸」的乘員。
此後平戶又參加了多次的「ヒ船團」行動,並在ヒ72船團的行動中搭載第六護衛船團的司令官—梶岡定道少将。然而在該次行動出港後六日,平戶被美軍潛艦「咆哮者(USS Growler,SS-215)」命中數發魚雷沈沒,造成包含指揮官以及艦長瀬川岩雄少校在內的106人陣亡,至於倖存的74位乘員以及26名護衛船團司令部人員後來獲救(但有7人此後傷重不治)。
平戶長眠於海南島東方、北緯18度15分東經114度20分的海域。
游戏数据
擇捉级9号舰——“平戶” | 舰种:海防艦 | ||
---|---|---|---|
图鉴编号:370 → 370b | 稀有度:2 → 3 | ||
CV:森山由梨佳 | 人设:赤坂ゆづ | ||
改造等级:平戶(Lv1)→平戶改(Lv48) | |||
耐久 | 9→17 | 火力 | 4→--(37) |
装甲 | 4→--(33) | 雷装 | 0→0 |
回避 | 39→53(89) | 对空 | 7→--(55) |
搭载 | 0→0 | 对潜 | 34→35(81) |
速度 | 低速 | 索敌 | 3→5(29) |
射程 | 短 | 运 | 11(54)→14(74) |
最大消费量 | |||
燃料 | 10→10 | 弹药 | 10→10 |
搭载 | 装备 | ||
0 | 12cm單裝炮→12cm单装高角炮E型[1] | ||
0 | 25mm連裝機槍→九三式水中聽音機 | ||
0 | 裝備不可→九五式爆雷 | ||
0 | 裝備不可→裝備不可 | ||
入手方式 | |||
建造 | - | ||
掉落 | 2019年秋季活动E5J点掉落 | ||
其他 | - |
- 括号内数据为该项能力所能达到的最大值(近代化改修MAX、Lv99)
- --表示该数据浮动或暂时不确定
图鉴、立绘 | ||
---|---|---|
|
平戶相关
待補
台词
场合 | 台词 | 语音 |
---|---|---|
图鉴说明 | 択捉型海防艦、平戸です。敵潜水艦の跳梁する危険な海を、船団を守って駆け抜けました。 我是擇捉型海防艦平戶。曾經穿梭於有敵方潛艇肆虐的危險海域,為船團護航。 |
|
获得/登陆游戏 | 司令、択捉型海防艦、平戸、参りました。共に参りましょう。 心配しないで、今度は司令に指一本触れさせません。今度は...。 司令,擇捉型海防艦——平戶,前來報道。希望能和您合作順利。 別擔心,這次絕不放他們傷到司令一根手指,這次一定...。 平戶會有這樣的執念,是因為當年她戰沉的時候帶走了Hi-72船團的司令官、自己的艦長和106名乘組員 |
|
司令、択捉型海防艦、平戸、参りました。本日も共に参りましょう。 心配しないで、司令にも、みんなさんにも、平戸が指一本触れさせません。安心して。 (改)司令,擇捉型海防艦——平戶,前來報道。希望今天能繼續合作順利。 別擔心,這次平戶絕不放他們傷到司令和大家,一根手指都不許。您放心吧。 |
||
母港/详细阅览 | 平戸が参りましょうか? 需要平戶做事嗎? |
|
この海、この船団、平戸が守ります。 平戶要保護這大海,還有這裡的船團。 |
||
この海、そしてみんなさんを、平戸が守ります。 (改)平戶要保護這大海,還有這裡的大家。 |
||
この海、この船団、そして司令を、この平戸がお守りします。司令、どうか心配しないで。守ります、今度は。 平戶要保護這篇海域,這裡的船團,還有司令。司令,請您不要擔心,這次一定能保平安的。 |
||
母港/详细阅览【節分限定】 | 我がヒ船団護衛隊の鬼役は……速吸さん? すみません。では、遠慮なく。鬼は~外! 福は~内! 鬼は~外! そとぉ!! 我們Hi船團負責當鬼的是...速吸小姐?不好意思,那我就不客氣了。鬼~出去!福~進來!鬼~出去!出去!! |
|
母港/详细阅览【情人節限定】 | 大鷹さん、それは? ……バレンタイン、チョコレート?……私も作ってみなければ! 教えていただいていいでしょうか!? 大鹰姐,这个是?……情人节,巧克力?……我也得试着做一下!请问能教一下我吗? |
|
母港/详细阅览【白色情人節限定】 | 御蔵さん、お疲れさまです。はい、私も司令から、先程頂きました。とても、温かい気持ちになりますね。はい! |
|
母港/详细阅览 (七周年限定) |
司令、艦隊七周年、平戸、お祝いをも仕上げます! |
|
结婚事件 | あの…平戸、お呼びでしょうか?敷波さんではなくて...?ん、この箱は?開けても? …うわぁ!あ、あの、司令…!えへぇ、私、守り続けます!あなたと海を、ずっと! 那個...請問是找平戶嗎,確定不是敷波小姐嗎...?嗯,這個盒子是什麼,可以打開嗎? ...哇!那—那個——司令...! ...欸嘿嘿,我要一直保護您!永永遠遠保護您和大海! |
|
回港(结婚后) | 司令、お茶をどうぞ。お好きですよね?えぇ、「キライ」ですか?...あの「機雷」? あぁ、そうですね。なぜか気になります。専門の方におまかせすればいいのですが。えへぇ、不思議ですね。 司令,請用茶。這個您喜歡吧?呃,「誰來」...?...啊,是說「水雷」? 哦,這樣啊。不知怎地我也很擔心這個呢,應該請個專家來對付它們比較好。嘻嘻,真是奇怪了。 原文有個雙關梗,「水雷」和「討厭」在日語中都讀作kirai。另外現代的海自也有一艘掃海艇叫平戶(MSO-305),職責還真的就是專門排除水雷 |
|
编成 | 横須賀防備隊、海防艦、平戸、抜錨いたします。 橫須賀守衛隊,海防艦平戶,現在起錨。 |
|
出击 | 第二海上護衛隊、海防艦平戸、出撃!参りましょう。 第二海上護衛隊——海防艦平戶,出擊!一起來吧。 |
|
第一海上護衛隊、海防艦平戸、出撃!参りましょう。 (改)第一海上護衛隊——海防艦平戶,出擊!一起來吧。 |
||
开战 | あれは、敵?迎え...撃ちます。みんなさん、ご用意を! 那邊...是敵人?開始...反擊。各位,請準備! |
|
攻击 | 近づけ...させない!...って! 別想...靠過來!...開火!! |
|
夜战突入 | 夜ですか...。注意して、参りましょう。 到晚上了嗎...。多加小心,動手吧。 |
|
夜战攻击 | 司令、気をつけて!あそこです! 司令,小心!小心那邊! |
|
小破 | えへへぇ。被弾?轟沈?しませんよ、もう! 呵呵。中彈?擊沉?現在是不可能的啦! |
|
えへへぇ。痛い...。やめて。 哦呵呵。好痛喔...。住手啦。 |
||
中破 | えへへへぇ....。私を沈めても、船団は...やらせはしません! 哦呵呵呵呵...。就算把我鑿沉,也休想...傷到船隊!! |
|
胜利MVP | この私が?あっ、そうですか。平戸、光栄に思います。みんなさんを守ることができたんなら、嬉しい。 是我嗎?哦,真是這樣啊。平戶覺得很榮幸。只要能保護大家,就很開心了。 |
|
归航 | なんとか無事に戻ったくれました。 好不容易,平安回來啦。 |
|
补给 | 貴重の補給、嬉しい。 補給很珍貴的,好開心。 |
|
改装/改修/改造 | ありがとうございます。 多謝了。 |
|
とってもいいと思います。ありがとうございます。 (改)這個我覺得不錯呢。多謝了。 |
||
この装備、平戸は強くなれます。嬉しい。 有了這個裝備,平戶就變得更強了。好開心。 |
||
参りましょう。 來吧。 |
||
入渠(小破或以下) | 申し訳ありません...。平戸は、少し修理を...。 真是不好意思...。平戶...要稍微修理一下...。 |
|
入渠(中破或以上) | 司令にご心配をおかけして、申し訳なく思います...。 害得司令這麼擔心,真是太讓人慚愧了...。 |
|
建造完成 | 出来た...みたいです。 好像...造好了。 |
|
战绩表示 | 司令、情報ですね?平戸がお持ちします。ふぅ…こちらです。 司令,是要情報吧?平戶幫您拿過來。【踮腳?】呼~在這兒呢。 |
|
击沉 | 敷波さん…ごめんなさい…私…今度は、守れましたか?…みんなさん…ご無事で…。私…私は——。 敷波小姐...對不起了...。我...這次有...保護到妳嗎?...希望大家...都沒事...。我...我已經——。 |
|
放置时 | 敷波さん、敷波さん!お疲れさまです。よかったら、お部屋でお茶はどう...ですか?はぁ~、平戸が入れますね。はい! 敷波小姐,敷波小姐!辛苦啦!不介意的話,能不能進房間來...喝點茶?哇~,平戶馬上去準備,好耶! |
注释与外部链接
- ↑ 2020年6月19日的更新前为12.7cm单装高角炮(后期型)。