置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本页使用了标题或全文手工转换

舰队Collection:敷波

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

萌娘百科舰队Collection板块仍在建设中,欢迎您参与编辑条目!为了您更好地参与到编辑中来,请阅读Help:舰队Collection专题编辑指南
萌娘百科舰娘编辑组正在建设中,欢迎有爱的你加入:讨论群 468804768 编辑群 538916753(入群请注明萌百ID并务必严格遵守群公告)
欢迎关注我们的微博:@萌娘百科舰娘编辑组

2023年1月20日更新:
2023节分活动开始。【节分任务群】实装,可以通过完成任务获得福豆,累计一定数量的福豆即可兑换「改修資材」「九七式艦攻(熟練)」「改装設計図」「四式重爆 飛龍(熟練)」等奖励。
新海域【7-5】(爪哇岛海域 【苏拉巴亚海战/巴达维亚海战】)实装,目前期间限定掉落为Houston, De Ruyter, Perth, 神州丸;稀有掉落一定时间后会变化。
跨年新年任务结束,圣诞礼盒消失。舰娘年末/新春/盛装mode期间限定实装结束。立绘进入图鉴。部分舰娘实装节分mode(立绘)、实装节分语音。
【二式爆雷改二】正式实装,是节分限定任务(远征任务)的选择报酬之一。二号舰为某改二驱逐舰时可以改修,根据改修程度,特定日本驱逐舰会有蓝字奖励。
Kancolle logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆poi~

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。
祝您在萌娘百科度过愉快的时光。

舰Clogo.png
ふん!
KanShikinami.jpg
P站ID:41802104
基本资料
本名 敷波(しきなみ,Shikinami)
萌点 马尾水手服傲娇
发色 褐髮
瞳色 褐瞳
声优 东山奈央
舰种 驱逐舰
动工 1928年7月6日
下水 1929年6月22日
服役 1929年12月24日
结局 1944年9月12日
除籍 1944年10月10日
出身地区 舞鹤海军工厂
活动范围 太平洋战场
所属团体 IJN(旧日本海军)
个人状态 沉没
亲属或相关人
绫波型驱逐舰同型舰:绫波

第19驱逐队:绫波矶波浦波
最後一程的戰友:御藏

相关图片

敷波是角川游戏所开发的卡牌类网页游戏舰队Collection》(艦隊これくしょん -艦これ-及其衍生作品的登场角色。

历史原型

敷波(しきなみ)是旧日本海军的驱逐舰。特型驱逐舰(吹雪型)第12号舰。1929年12月24日于舞鹤海军工厂完工,与矶波浦波绫波共同编成第19驱逐队,所属第2舰队第2水雷战队。太平洋战争时所属第1舰队第3水雷战队。

曾参与过马来登陆作战、巴达维亚海战、中途岛海战、第三次所罗门海战等。

在巴达维亚海战中,与最上三隈共同击沉美国海军休斯顿号重巡洋舰(USS Houston, CA-30),被授予了“殊勲甲”的荣誉。于此之后参加新几内亚方面的输送作战,并在大井的最后一刻与之同行。

1944年(昭和19年)9月12日上午6时55分,在护卫ヒ72船団向大陆移动的途中,于海南岛东面海域受到美国海军咆哮者号潜艇(USS Growler, SS-215)的雷击而沉没,倖存的船員則被御藏救起。

战后,第三代的绫波型驱逐舰“敷波”继续活跃在海上自卫队中,现已退役。现在的“敷波”是海上保安厅的巡逻艇,执行保卫日本领海的任务。

另外EVA新剧场版中的明日香的名字“式波”被认为是由“敷波”(读音一样是Shikinami)而来,以旧日本海军舰名作为人物的名字是这部经典动画的一贯作风。

游戏数据

绫波级(注)也称作特ⅠⅠ型驱逐舰2号舰——“敷波” 舰种:驱逐舰
图鉴编号:018→018b→427 稀有度: 1 → 3 → 5
CV:东山奈央 人设:しばふ
改造等级:敷波(Lv1)→ 敷波改(Lv20)→ 敷波改二(Lv80+开发资材×20)
耐久 15→30→31 火力 10→--(49)→--(61)
装甲 5→--(49)→--(51) 雷装 27→--(79)→--(88)
回避 41→45(89)→58(93) 对空 12→--(49)→--(62)
搭载 0→0→0 对潜 20→24(59)→30(79)
速度 高速 索敌 5→7(39)→11(48)
射程 10→12(49)→30(80)
最大消费量
燃料 15→15→15 弹药 20→20→20
搭载 装备
0 12.7cm连装炮25mm单装机枪12.7cm连装炮B型改二
0 未装备→61cm三连装鱼雷九四式爆雷投射机
0 装备不可→未装备→九三式水中听音机
0 装备不可→装备不可→装备不可
入手方式
建造 20分钟
掉落 1-1~3-44-14-3~4-55-3~6-16-46-5
其他 -
  • 括号内数据为该项能力所能达到的最大值(近代化改修MAX、Lv99)
  • --表示该数据浮动或暂时不确定
图鉴、立绘

敷波.jpg 敷波中破.jpg 敷波立绘.png 敷波中破立绘.png
敷波改.png 敷波改破.jpg 敷波立绘.png 敷波中破立绘.png
敷波改二 图鉴.png 敷波改二 图鉴 破.png 敷波改二 立绘.png 敷波改二 立绘 破.png

浴衣限定立绘

浴衣普通 File:浴衣中破.png

历史上的敷波号驱逐舰
1929年11月13日,在宮津湾進行公試的敷波。

敷波相关

好好看看吧,这就是我的概要

敷波是特II型驱逐舰(绫波级)的次女二号舰,与姐姐绫波拥有相似的服装以及拥有四根烟囱的舣装,而与妹妹们的画师、舣装以及声优都不同,这是由于绫波与敷波为特II A型舰而其余四舰为特II B型舰的缘故。

外观则是拥有褐色短马尾、褐瞳的しばふ型包子脸少女,同时绑有黑色发带,在舰Colle这个各个舰娘都拥有各自不同特色的游戏中敷波的人设可谓是普通。

此外,获得语音也并没有充分体现出她的性格,所以很多提督就是看一眼就匆匆略过去了,但是这样就会错过很多细节。敷波与其余舰娘一样都拥有自己独特的魅力,例如拥有众多不同情绪的台词,以及拥有绝大杀伤力、闷绝不少提督的放置语音,请对她有爱的提督们将敷波设置为秘书舰,好好感受敷波的魅力吧!好歹也是东山大法啊

提督Love势傲娇少女

敷波是一个傲娇比例2:8,还附赠娇羞性格的提督Love势舰娘,同为傲娇的某舰娘似乎是与敷波的傲娇比正好相反……

沉沦在敷波的各种“哼”的台词萌力之下吧!


改二相关

早在2020年1月28日的节分活动期间,运营的官推就发布了“某个特II型的驱逐舰改二改装,将于2月7日的更新中锐意实装中”的消息。

随后在2020年的2月7日更新维护后,正式实装了敷波的改二形态。换上了与绫波改二相同的制服的同时,依旧保持着左手的标志性剪刀手,形象上也更加的活泼了。

敷波的改二需要Lv80的高练度以及20个开发资材,但是不需要消耗改装设计图或战斗详报(这一点与绫波改二基本一致,让人看到了田中飞母久违的良心),在数据上相较一改的强化:耐久+1﹑火力+12﹑雷装+9、装甲+2﹑回避+4﹑对空+13、对潜+20、索敌+9﹑运基础+18、运最大+50。

各方面的数据展现方面与“夜战鬼神”绫波改二均有不同之处。与自己的姐姐在战力方面的比较上,虽然雷装值相同但是火力值/总火雷值要比绫波改二低13点,同时基础运值低10点;但是在对空值比绫波改二高10点,对潜值高16点。

这意味着虽然在炮击/夜战能力的发挥上敷波改二明显不如姐姐,但是对空和对潜这类功能属性上则具有更多的优势。在需要打硬仗的时候,绫波改二的火雷优势是大多数驱逐无可匹敌的,但是敷波改二在功能性上更能体现出优势,希望敷波的改二能展现出与姐姐完全不同的亮眼表现。

台词

场合 台词 语音
图鉴说明

特II型駆逐艦2番艦の敷波。よろしく。
ミッドウェーやソロモンの海戦に参加した後、船団護衛を務めたよ。
海上護衛戦は結構大変だよ…大事だし…。


特II型驱逐舰2号舰敷波。请多关照。
在中途岛,所罗门海战等战役战斗之后,就去参加运输队的护卫工作。
海上护卫战的战斗非常重要,打起来真是很辛苦啊……

获得/登陆游戏 あたしの名は敷波。以後よろしく。
我的名字叫敷波。以后就请多关照了。
(改二)あたしの名は敷波。分かってるよね? 今日もよろしく。
(改二)我的名字叫敷波。知道了吧?今后也请多指教。
母港/详细阅览 お、呼んだ?
嗯,在叫我么?
なんだよー。あたしも忙しいんだけど。
什么呀——?我也很忙的说。
用がないならいちいち呼び出さないでよー。…別に、い、嫌じゃないけどさ。
没有事的话就别一直叫我啊……虽、虽然,我并不讨厌啦。
母港/详细阅览
(二周年限定)
司令官、二周年だってね?ちょっとだけ、まじ嬉しいね。いや、ちょっとだけだよ?…うん。
司令官,两周年了吗?虽然只有一点点,但我真的感到高兴。不不,只有一点点高兴哦?……嗯。
母港/详细阅览
(盛夏季節限定)
夏だよ、司令官。スイカ、食べる?…あ、綾波にも持って行ってやろ。なんか、いいよね!
夏天到了喲,司令官。西瓜要吃嗎?……哈啊[1],也給綾波帶去一份吧。感觉,不错呢!
母港/详细阅览
(秋季季節限定)
んぁ~ん、もう、夏終わっちゃたし。秋は何か少し寂しいんだ。いいんだけどさ、別に。
啊啊啊,真是的,夏天都結束了。秋天莫名的有點寂寞啊。雖然沒什麼大不了的.
母港/详细阅览
(圣诞节限定)
クリスマスか。一応、綾波とさ…プレゼント、買ったのさ。もうもらった?あっ、そっ。
圣诞节啊。总之……和绫波一起……买了礼物。收下了?啊,这样。
母港/详细阅览
(2016元旦限定)
司令官、新年だね、おめでと。お年玉とかないの?……あっ、そ。んじゃ初詣行こう?うん。
司令官,新年了哦!新年快乐。没有压岁钱给我吗?……啊,是嘛。那么去年初参拜吧?嗯。
日本过阳历新年。一月一日至三日称为"三が日",叫做"初诣",日本人的传统习俗。是指一年中第一次去神社或寺院参拜,祈求平安。
母港/详细阅览
(2016节分限定)
節分だよーっ!割と…好きかな、なんか楽しいし。綾波に投げっ……あれ、いない。どこさぁーっ!?
节分了哟——!还是……挺喜欢的,还挺高兴的。朝绫波扔……啊咧,不在。往哪里呢!?
母港/详细阅览
(2016情人节限定)
い、一応だね、用意はしたんだけど。どうせいらないじゃん、多分。……え、いる?ぁっ…そっ。
姑、姑且我也准备了。反正你也不需要吧,大概。……诶,要吗?啊……噢……
母港/详细阅览
(三周年限定)
司令官、三周年だってね!ちょっと信じらんないね。……でも、ちょっと嬉しいね。これからも、よろしく…ねっ?
司令官,三周年就這樣到了呢!有點不敢相信呢。……不過還是稍微有點開心呢。往後,也請你多多指教囉……好嗎?
母港/详细阅览
(梅雨季节限定)
梅雨の季節は、あんま外出る気がしなくて、少しやだな。ま、いいんだけどさ……ぅん。
在梅雨季節裡,總覺的對於外出來講,心裡不太願意啊。啊不過,倒也是可以的啦……唔嗯。
母港/详细阅览
(秋刀鱼限定)
司令官、秋刀魚集めてるんだって?ほぇ~、秋刀魚好きだったんだ。へ?違う?あくまで支援任務?そうなんだ。なぁんだ…せっかく敷波が秋刀魚焼いてあげようと思ったのに…
司令官,听说在收集秋刀鱼?诶~司令官喜欢秋刀鱼啊。嘿?不对?是彻底的支援任务?这样啊。什么啊...明明难得敷波想给司令官烤秋刀鱼的。
母港/详细阅览
(四周年限定)
司令官、四周年だってね。ちょっと信じらんないね。でも……凄く、いや、ちょっと。ちょっとだけ、嬉しい。これからも、よろしく。
司令官,四周年了。有点不敢相信。但....超级..不对..有点儿。只是有点儿...高兴。接下来也请多多指教。
母港/详细阅览
(白色情人节回礼限定)
これ、くれんの?チョコのお返しに。お、そうか。じゃ、もらっとく。ん、もらっとくよ。
这个是……巧克力的回礼?啊,是吗,那我收下了,嗯……收下了哦……
母港/详细阅览
(五周年限定)
司令官、五周年だってね。ちょっとだけ、嬉しいね…いや、ちょっとだけだよ。うん…でも…嬉しいね。
司令官,已经五周年了呀。有点,高兴呢……不,就一点而已啦。嗯……不过……还是挺高兴的。
母港/详细阅览
(七周年限定)
司令官、ついに七周年だってね、ちょっと信じらんないね、でも、嬉しいね、これからも、ずっと、よ、よろしくね?
结婚事件 司令官さー、あのさー、言いたい事あるんだけどさー、いや、文句とかじゃないよ?…あ…あのね…やっぱいい!
司令官ー那个ー我有点事想对你说……才,才不是抱怨呢!……啊……那个……还是算了!
婚后母港 司令官…頑張りすぎはよくないよ。…ま、ゆるゆる行こうよ!うん!
司令官……努力过头也不好啊。……嘛,悠闲的去做吧!嗯!
编成 じゃ、いっきまぁーす!しゅっつげーき!
那么,我出发~了!出~击!
出击 じゃ、いっきまぁーす!しゅっつげーき!
那么,我出发~了!出~击!
敷波、抜錨!心配いらないって!
敷波,拔锚!都说了不用担心!
远征选择时 まあまあじゃない?
不是挺好的吗?
Item发现 まあまあじゃない?
不是挺好的吗?
开战 敵艦見ゆ!ってか?ふん!
发现敌舰!是吧?哼!
攻击 敵艦見ゆ!ってか?ふん!
发现敌舰!是吧?哼!
砲雷撃戦、はじめるよっ!
炮雷击战,开始了哟!
(改二)十九駆、撃ち方、始め!
(改二)十九驱,炮击,开始!
夜战突入 夜戦ね。ま、得意だからいいけどさ。
夜战啊。嘛,我很擅长所以无所谓啦。
夜戦か。ま、得意だからいいけどさ。装備もあるし。じゃ、ついてきて。
夜战吗。嘛,我很擅长,而且也有装备,那就跟我来吧。
夜战攻击 結局、あたしの出番かー。
到头来,轮到我一显身手了么。
小破 うわぁ!びっくりしたー。
哇哇!吓死我了-。
痛いってばー!
我说很疼啊-!
中破/大破 ふん!ボロボロになっても、あたしは負ける気なんて無いからね!
哼!就算被打的破破烂烂的了,我也没有认输的想法呢!
胜利MVP 司令官!あたしすごかったでしょ?ね!あ、いや…。まあどうでもいいんだけどさ…。
司令官!我刚刚很厉害吧?呐!啊,不是……。虽然怎么样都行……。
(改二)なにさ、結局、あたし? まぁ……いいけどさ? えへへ……。
(改二)什么,结果……是我?嘛,挺好的嘛,诶嘿嘿……
回港 作戦が完了。艦隊が戻ってきたよ。
作战结束。舰队回来了哟。
补给 へっ? いいのかよ、あたしとか強化してさ。なんも出ないよ?
诶? 强化我也得不到什么好处哦,这样也行吗?
补给(改) 満タン、よろしくね
拜托给我补满燃弹了哦。
改装/改修/改造 へっ? いいのかよ、あたしとか強化してさ。なんも出ないよ?
诶? 强化我也得不到什么好处哦,这样也行吗?
なんだよ、あたしとかに投資しちゃってさ。…い、いいけどね!
干嘛么,投资在我身上什么的。……虽然……也不坏!
まあまあじゃない?
不是挺好的吗?
入渠(小破以下) はーい。じゃあ修理しまーす。
好ー的。那我就去修理一下。
入渠(中破以上) はー危ない危ない。ドック入りするよー。
啊ー好险好险。我先去船坞了哟ー。
入渠结束 艦の修理が終わったよ。きれいになったんだろね、ほんと。
舰船的修理结束了。变得漂漂亮亮了是吧,真的。
建造完成 新しい艦が出来ましたよー。きっと可愛い子でしょうね。ふん!
新的船造出来了。一定是个可爱的孩子呢。哼!
战绩表示 手紙だよ。ちゃーんと見とけよー。
来信了哟。要好好看啊。
击沉 ええ? 沈むって?! マ、マジかよぉ… 本気で悔しいよ…なんだよぉ…
诶诶?要沉么?!真的假的啊……真不甘心……这算什么啊啊……
放置时(改) ふんっ、敷波のことなんか、どうせ忘れてるよね…まぁ、いいけどさ……よくない…
哼,反正你肯定忘了敷波的事情了吧……嘛,也好啦——才不好呢……

注释与外部链接

  1. 文本給出的是“啊”,而同語音不一致,恐為文本紕漏