1 2 fan club
(重定向自一二粉丝俱乐部)
跳到导航
跳到搜索
日文版
本曲目已获得千万次播放!
本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
![]() pixiv id=29476932 Illustration by ヨリ |
歌曲名称 |
いーあるふぁんくらぶ、1 2 fan club 一二粉絲俱樂部、中日友好曲 |
於2012年8月15日投稿至niconico,再生數為加载中…… 于2019年10月3日投稿至YouTube,再生數為加载中…… 于2022年8月14日投稿至Bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI&鏡音鈴 |
P主 |
みきとP |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 即使現實中的朋友在減少,那也沒有辦法。 現在開始跳舞吧。 |
” |
——みきとP |
《いーあるふぁんくらぶ》(常用及本家英译:1 2 fan club,也有“12funclub”的说法)是みきとP於2012年08月15日投稿至niconico动画的VOCALOID作品。此歌曲风轻快,是みきとP的第一首VOCALOID傳說曲,用時73日。
该曲講述追星的少女為了能用中文和喜歡的明星說話,開始去學中文。歌詞中出現了華人明星王力宏、周杰倫、張國榮。歌曲在中国有很大反響,有很多中文的翻唱版本,而部分二次创作中文版本幾乎完整呈現出原曲的意思。歌曲在niconico动画曾引起不同地区人们的爭論,更成為了鬼畜全明星素材之—。
2022年8月14日,みきとP于Bilibili投稿了本曲的原版和官方中文版,中文版由Studio_U17填词、弦卷真纪和追傩酱演唱,另有hanser和泠鸢yousa演唱的人声本家。
歌曲
十周年VOCALOID投稿版
宽屏模式显示视频
原版
宽屏模式显示视频
官方中文版虚拟歌手本家
宽屏模式显示视频
官方中文版人声本家
宽屏模式显示视频
歌词
日文版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。神戸( )中央区( )元町( )。(駅前( ))今日( )から ドキドキニイハオハンユー講座( )大人( )、中高生( )、おばちゃんに 「...こんにちは」一万( )三千( )円( )の月謝( )は (安( )くない)好好大家( ) ご機嫌( )いかが好好大家( ) 开始学习你好吗大( )好( )きなワン・リーホンに 大( )好( )きだって言( )うため うぉあいにー( ) 能否说出呢曰( )く、台湾( )でジェイ・チョウのコンサート六万( )数千( )の旅費( )も(安( )くない)天国( )のレスリー・チャンに おやすみなさいって言( )うため憧( )れて 夢中( )になって 一ヶ月( )二ヶ月( )半年( )過( )ぎたうぉあいにー( ) 让我说出吧うぉあいにー( ) 能否说出呢
红色:原歌词
蓝色:翻译
「いーあるふぁんくらぶ」
蓝色:翻译
「いーあるふぁんくらぶ」
歌詞:Zipfile[1]転載
翻译:baba98/なななななに
「1 2 fan club」/「一 二 粉丝俱乐部」
翻译:baba98/なななななに
「1 2 fan club」/「一 二 粉丝俱乐部」
うっ!はっ!うっ!はっ!うっ!はっ!うっ!はっ!
呜!哈!呜!哈!呜!哈!呜!哈!
うっ!はっ!うっ!はっ!うっ!はっ!うっ!はっ!
呜!哈!呜!哈!呜!哈!呜!哈!
神户中央区元町。(车站前)
从今开始 心跳不已ニイハオハンユー( )讲座
对大人、高中生、老婆婆说 「...你好」
「ダメダメここではあなたも “イ尓好( )”!」
「不行不行在这里要说 “イ尓好( )[2]”!」
マジで...。テキスト三( )ページ(早( )くも)
真的...。请翻开课本第三页(早翻好了)
ここはとにかく羞恥心( )に勝( )つぞ
在这儿无论如何都要克服羞耻心
一万三千日元的月学费 (不便宜)
『お母( )さん お馬( )さん』(媽 馬( ))
『妈妈 马先生』(媽 馬( ))
『ここはどこ 君( )は誰( )』 (イ尓是誰阿( ))
『这里是哪里 你是谁』 (イ尓是誰阿( ))
对最喜欢的ワン・リーホン( )说 我最喜欢你了
ハイハイチャイナ ちょちょ夢心地( ) いーあるふぁんくらぶ
Hi Hi China 悄悄如在梦中 1 2 fan club
だんだん君( )と同( )じ言葉( )が使( )えるね
渐渐地能和你使用同一种语言了呢
うぉあいにー 言( )えるかな
(再見( ))
(再見( ))
(多少銭( ))
(多少銭( ))
(好好大家( ))
(好好大家( ))
(イ尓是誰阿( ))
(イ尓是誰阿( ))
(我爱イ尓( ))
(我愛イ尓( ))
そこで知( )り合( )った女子高生( ) (みかちゃん)
在那里认识了女子高中生 (mika酱)
听说,在台湾有ジェイ・チョウ( )的演唱会
それは行( )かなきゃだめだ (ところで)
看来不得不去那儿啊 (不过话说回来)
みかちゃん しれっと言( )ってるけど海外( )だよ?
mika酱 虽然平静地说了但那却是海外啊?
まじで... エンジンかかってんな (みかちゃん)
真的... 别发动引擎啊 (mika酱)
ここはとにかく便乗( )して頑張( )るか
在这里无论如何努力搭便车吧
六万数千的旅费也(不便宜)
それでは再見( )バイト探( )さなきゃ
那么再見( )必须要去找零工啊
『すみません、お嬢( )さん』 (小姐( ))
『打扰一下、小姐』 (小姐( )请不要想歪)
『これ一( )つ いくらでしょう』(多少銭( ))
『这个一个 卖多少元』(多少銭( ))
向在天国的レスリー・チャン( )说 请晚安
ハイハイチャイナ ちょちょ夢心地( ) いーあるふぁんくらぶ
Hi Hi China 悄悄如在梦中 1 2 fan club
だんだん 君( )の伝( )えたい気持( )ちがわかってく
渐渐地能理解你传达的心意了呢
憧憬着 想在梦中一般 过了一个月 三个月 半年
リア友( )は少( )し減( )ったけど それもしかたないや
三次元朋友逐渐地减少 但却没有办法啊
ハイハイチャイナ ちょちょ夢心地( ) いーあるふぁんくらぶ
Hi Hi China 悄悄如在梦中 1 2 fan club
だんだん君( )と同( )じ言葉( )が使( )えるね
渐渐地能和你使用同一种语言了呢
ハイハイチャイナ ちょちょ夢心地( ) いーあるふぁんくらぶ
Hi Hi China 悄悄如在梦中 1 2 fan club
だんだん 君( )の伝( )えたい気持( )ちがわかってく
渐渐地能理解你传达的心意了呢
うぉあいにー 言( )わせてよ
うぉあいにー 言( )えるかな
中文版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
神户中央区元町车站
几步就到
说出吧 你好汉语 超级期待的口号
大哥哥 老奶奶 你来问好
こんにちわ
不对不对 这个时候应该说句“亻尔好”
不会吧…太快了呀 三页书 一口气讲完
努努力战胜羞耻 多练习会变简单
交下一万三千円学费 可不能偷懒
好好大家 说出美好的期盼
お母さん お馬さん 妈馬
ここはどこ 君は誰 你是谁啊
为了能听懂偶像的歌
说出我真的真的好爱你
Hi! Hi! China 尝尝梦境的心情
1 2 fanclub
讲讲你的话 渐渐地能够说出 同样的心意
我爱你 好想告诉你
在教室结交了的好朋友 米卡酱
告诉我 周杰伦的演唱会将要举办
真的吗 超想去呀 一起吧 仔细想想
米卡酱说得轻巧 过去的话要跨过海洋
真的吗 动力已经无限大 米卡酱
带着我热情迸发 我也努力加把油吧
高昂的六万几千旅游费 有一点麻烦
那么只好再见 应该找个兼职干
すみません、お嬢さん 小姐姐
これ一つ いくらでしょう 多少钱
如今张国荣 已离开人间
向着天国的彩霞 说声晚安
Hi! Hi! China 尝尝梦境的心情
1 2 fanclub
渐渐明了的你传达来的心意 动人的话语
美好的期望 如水流动的时光
一个月 两个月 半年间也就一晃
现实的伙伴 走去不同的方向
追寻各自怀抱的理想
Hi! Hi! China 尝尝梦境的心情
1 2 fanclub
讲讲你的话 渐渐地能够说出同样的心意
Hi! Hi! China 尝尝梦境的心情
1 2 fanclub
渐渐明了的你传达来的心意 动人的话语
我爱你 让我告诉你
我爱你 好想告诉你
形象设计
Project mirai中模組
角色形象由ヨリ設計
作品收錄
音樂專輯
- 《VOCALOID男子 VOCALOID女子》
- 《EXIT TUNES PRESENTS Vocalosensation》
- 《VOCALOID 超BEST-memories-》
- 《我與初音未來相吻了》
遊戲
- 《初音ミク -Project DIVA-》系列
- 《初音未来 未来计划》系列
- 《jubeat saucer》
- 《REFLEC BEAT》
- 《SOUND VOLTEX》
- 《FutureTomTom》
- 《pop'n music》
- 《pop'n rhythmin》
- 《BeatStream》
- 《太鼓達人》
- 《maimai》
- 《BanG Dream! 少女乐团派对》
- 《WACCA》
- 《世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来》
二次创作
改编作品
- 改编漫畫版於2013年9月27日(2013年11月号)开始在《月刊ComicREX》連載,2015年5月号完结。
- 改編小说版由一迅社出版,御门智執筆撰寫,黒渕かしこ繪製插畫。
翻唱
- 《BanG Dream!Girls Band Party》中所收录的是经过Elements Garden的乐团重编后,由Hello, Happy World!翻唱的版本。
- 《世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来》中收录了原版和Wonderlands×Showtime × 镜音铃的翻唱版。
- 在《YUYU式》的角色歌专辑《TVアニメ「ゆゆ式」キャラクターソングアルバム いちげんめ!》中,相川千穗(CV:茅野爱衣)、冈野佳(CV:潘惠美)翻唱了此曲,较原版加入了些许卖萌的台词。
宽屏模式显示视频
- kalon.×Mes(普通話)
宽屏模式显示视频
- Sear×Hane(廣東話)
宽屏模式显示视频
中文版二次创作歌词 |
---|
いーあるふぁんくらぶ |
Giga重编曲版
![]() ( ¦3っ )っチョチョユメゴコチ( ¦3っ )っ |
歌曲名称 |
いーあるふぁんくらぶ 1 2 fan club |
于2013年5月27日投稿 ,再生数为 加载中…… |
演唱 |
初音未来、镜音连 |
P主 |
ギガ |
链接 |
Nicovideo |
由ギガ重新编曲、おればなな调声、△○□×绘图并制作动画,制成更加带感的电音版《1 2 fan club》。在nico也有一定人气,已于2018年10月5日成为传说曲。只可惜上演唱会的是双子版本。
并且值得一提的是,这个cover版本的首周单周再生数为二十万,而本家单周最高再生数为次周的十五万。
歌曲
宽屏模式显示视频
|
|
|
注释
- ↑ Zipfile:http://kie.nu/xBp
- ↑ 因为日语没有“你”字所以用了很奇怪的イ尓