置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">セカンド・キス</span>

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

Commons-emblem-issue.svg
提示:本页面“Second Kiss”不适合未满15岁的读者
  • 页面可能包含轻度的暴力、粗口、药物滥用或性暗示相关描述,阅读时有可能产生轻微不适感
  • 请确信自己已满当地法律许可年龄且心智成熟后再来阅览;
  • 另请编辑者注意:勿滥用此模板。
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Second Kiss.jpg
Illustration by wataboku
歌曲名称
セカンド・キス
Second Kiss
于2017年5月17日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
后日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
巡音流歌
P主
みきとP
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
しゅーず『セカンド・キス』をセルフボーカロイドカバーしてみました。
巡音ルカに歌ってもらうのは初めてです。

试着自己用术力口翻调Shoose的《Second Kiss》了。
还是第一次使用巡音流歌来演唱。
——niconico投稿文
この夜が明けるまで Just you are only mine
在拂晓之前 你非我莫属
——YouTube投稿文

セカンド・キス》(Second Kiss)是由みきとP于2017年5月17日投稿至niconicoYouTube,后日投稿至bilibiliVOCALOID日语原创歌曲,由巡音流歌演唱。

本曲收录于专辑《EXIT TUNES PRESENTS Megurinemotion feat. 巡音ルカ ― 10th ANNIVERSARY BEST ―》中,另有しゅーず的人声本家,收录于专辑《Shoose Case》中。

果然大姐姐声线很适合这种涩涩的歌。

歌曲

词曲 みきとP
录音工程 madamxx
曲绘 wataboku
PV制作 大鳥
演唱 巡音ルカ
VOCALOID版
宽屏模式显示视频

人声本家版
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

I give you secret… All my heart…
(为你献上我的秘密与真心)
戸惑い 隠せないのね
无需隐藏起心中的困扰
乱暴な手つきでわかる
粗暴的动作会暴露一切
それもそう 秘密のFRIDAY
没错 这就是秘密的周五
潜り込むシルクのSweet Bed
潜入丝绸的甜蜜床单之中
(今夜だけは)甘えて頂戴
(只在今晚)向我撒娇吧
(子供のように)眠らせてあげる
我会让你(如孩童般)熟睡
(この唇で)暴いたものは
(用这嘴唇)挖掘出的
あの人も知らない あなたの本性
是那个人也无从知晓的 你的本性
“君の全てが欲しい”と
“想将你的一切占为己有”
愛の言葉を聞かせて
让我听听这样的情话
(Close your eyes)リングをつけたまま
(闭上双眼)希望你能就戴着戒指
(All my love“Tonight”)激しく抱いてほしい
(将我所有的爱在今晚倾注)用力抱紧我
この夜が明けるまで
在拂晓之前
Just you are only mine
你非我莫属
I give you secret… All my heart…
(为你献上我的秘密与真心)
You got a chance 開いてあげる
给你个机会 我为你打开
首輪についた錠前を
项圈上的锁
だからそう 外してお願い
所以拜托了 请你取下那
目障りなその腕時計
碍眼的手表
(今夜だけは)甘えて頂戴
(只在今晚)向我撒娇吧
(子供のように)眠らせてあげる
我会让你(如孩童般)熟睡
(この唇で)暴けないのは
(用这嘴唇)无法挖掘出的
穏やかな 明日のあなたの生活
是你明天将回归的安稳生活
“君の全てが欲しい”と
“想将你的一切占为己有”
愛の言葉を聞かせて
让我听听这样的情话
(Close your eyes)開けっ放しのシャワー
(闭上双眼)没有关闭的淋浴头
(All my love“Tonight”)止めずにキスをして
(将我所有的爱在今晚倾注)请一刻不停地吻我
この夜が明けるまで
在拂晓之前
Just you are only mine
你非我莫属
目を合わせたフタリ
眼神相交的两人
二番目の口づけを交わす
交换第二次的吻
都合が良いのは
这样下去也只会
病みつきになるでしょう
越发欲罢不能
あの人が恐れたあなたの本性
那个人所畏惧的你的本性
“君の全てが欲しい”と
“想将你的一切占为己有”
愛の言葉を聞かせて
让我听听这样的情话
(Secret… Secret…)涙が出るほど
(秘密……秘密……)这份爱意
愛の悦びを交わす
让人喜悦到流泪
(Close your eyes)リングをつけたまま
(闭上双眼)希望你能就戴着戒指
(All my love“Tonight”)激しく抱いてほしい
(将我所有的爱在今晚倾注)用力抱紧我
この夜が明けるまで
在拂晓之前
その嘘が弾けるまで
在泄密之前
Just you are only mine
你非我莫属
I give you secret… All my heart…
(为你献上我的秘密与真心)

注释与外部链接

  1. 翻译转载自B站搬运评论区