置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Needle Light

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Logo 30020 s.png

萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆The clock of the cinderella never stops!!!

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Needle Light
遊戲封面
Needle Light.png
專輯封面
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 37 Needle Light.jpg
作詞 AJURIKA
作曲 AJURIKA
編曲 AJURIKA
演唱 上條春菜(CV:長島光那
荒木比奈(CV:田邊留依
收錄專輯 THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS
STARLIGHT MASTER 37 Needle Light
偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞台
特殊信息 2019年2月19日傳統活動曲
站位
屬性 DBT REG PRO MAS MA+
CGSS-PROP-ICON-CO.PNG
Cool
7 14 18 26 29
103 235 386 766 888
LIGHT 7 150
TRICK 17 401

Needle Light》是遊戲《偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞台》的原創歌曲。

簡介

  • 組合名來自Mobamas在2012年8月的活動「第4回Production Match Festival」中比奈的活動卡。
  • 同時二人也和佐佐木千枝川島瑞樹以及松本沙理奈共同組成初始服裝組合「藍色拿破崙」(ブルーナポレオン)。
  • 活動劇情中千枝、瑞樹參演,而當時未有附聲五黑四缺一的沙理奈則被間接提及。
  • 春菜的特訓前活動卡面中,兩人的該服裝就出現在背景中。
  • 如組合名一般,以「眼鏡」為重要主題的歌曲。
  • 眾所周知春菜以眼鏡偶像而聞名,而比奈則具有著眼鏡宅女與脫下眼鏡後的反差萌的特質。
  • 封面上有形如無限大符號(∞)的眼鏡標誌,且同樣的標誌作為MV的舞台背景出現。
  • 歌詞裡「眼鏡メガネ」這個詞並沒有出現,而是使用「Glassesグラス」、「鏡片レンズ」、「鏡框フレーム」這些詞來指代該意象。
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
曲中に何回「眼鏡」という単語が入っているのか、
要注意曲子裡面
要注目ですよっ!
出現了多少次「眼鏡」這個詞哦!
……えっ? 一回も入っていない……?
……誒?一次都沒有嗎……?
——上條春菜(活動「Needle Light」 預告1)
  • MV中若在對應站位放上比奈,將會以戴上眼鏡的形態出場。
  • 作詞、作曲及編曲者為AJURIKA。
  • 電音、Cool系樂曲、科技感以及N開頭的歌名……就是這個味道。
  • 夏戀Natsukoi之後AJURIKA的「N之系譜」頭文字N系列再度增員。

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

反射した虹色の明かり 淡く滲んで
反射出的虹色的光 淡淡地滲透
鏡の中 私を照らす
映照著鏡子中的我
どこまでも自分に自身が持ててなくて
無論在哪裡都拿不出自信來
曇るレンズの向こう隠れた
將自己藏在起霧的鏡片之後
昨日まで一人きりで
直到昨天還是一個人
光をキミがくれた
而是你給予了我光芒
かっこ悪いの知ってるけど
雖然知道這太不像話
いつまでも弱い自分じゃヤダ
也不願意就這樣軟弱
勇気を持って 立ち上がれ
鼓足了勇氣 再一次起立
眩しいこの世界で 誰よりも煌めいて
在這個絢麗的世界中 比任何人都要閃耀
負けないよ!夢つかむまで (wow o wow o wow o)
在實現夢想之前 我絕不退縮!(wow o wow o wow o)
光放つ舞台で どこまでも輝いて
在光芒四射的舞台上 無論何處都要閃耀
高く飛べ!グラスを通しその先へ
透過這副眼鏡 展翅高飛向前!
昨日までの自分より 今は成長してる
與昨日的自己相比 有所成長了呢
少しづつ ちょっとずつでも進む
只是一點點也好 也有著細小進步
いつの間にかクリアな自信が芽生えてきて
不知何時 心中有了鮮明的自信
楽しそうだって言われもするよ
被說看起來好像很開心的樣子
嬉しさは心の奥から
喜悅的心情從心中的最底
じんわり湧き出てきて
一點點地的涌動了出來
フレーム超えて溢れて
如今漸漸的溢滿了這副鏡框
隣のキミまで満たしてゆく
向著身邊的你將你填滿
手とりあって走り出そう
牽起手兒 一起出發吧
眩しいこの世界で 迷わずに貫いて
在這個絢麗的世界中 不要迷茫 穿透一切
戸惑いはかなぐり捨てて (wow o wow o wow o)
將一切的困惑通通丟掉 (wow o wow o wow o)
光放つ舞台で どこまでも輝いて
在光芒四射的舞台上 無論何處都要閃耀
見つめてる!グラスを通しその先へ
透過這副眼鏡 注視著你向前!
もう心配いらないよ
已經不用再擔心了喲
これからキミの笑顔があるから
從此之後 有你的笑容相伴
眩しいこの世界で 諦めず前向いて
在這個絢麗的世界中 不要放棄 邁步前行
真っ直ぐに!夢つかむまで (wow o wow o wow o)
在實現夢想之前 我向其直衝!(wow o wow o wow o)
光放つ舞台で どこまでも羽ばたいて
在光芒四射的舞台上 無論何處都要飛翔
超えていく!グラスを通しその先へ
透過這副眼鏡 超越一切向前!

收錄

遊戲

CD收錄

  • THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 37 Needle Light

手機遊戲

為遊戲中2020年1月20日的傳統活動曲。

Master+難度

寬屏模式顯示視頻

MV

3D Rich
寬屏模式顯示視頻

活動卡

CGSS-HARUNA-ICONS.PNG
特訓前
[Needle Light]上條春菜.png
Needle Light]上条春菜 SR

特訓後
[Needle Light]上條春菜+.png
Needle Light]上条春菜 SR

CGSS-bg-co.png
CGSS-HINA-ICONS.PNG
特訓前
[Needle Light]荒木比奈.png
Needle Light]荒木比奈 SR

特訓後
[Needle Light]荒木比奈+.png
Needle Light]荒木比奈 SR

CGSS-bg-co.png
CINGEKI-ICON.PNG
劇場Ⅰ
CINGEKI-WIDE-092-1.JPG
第092回

劇場Ⅱ
CINGEKI-WIDE-092-2.JPG
第092回

劇場Ⅲ
CINGEKI-WIDE-092-3.JPG
第092回

CINGEKI-UIBG.PNG