PANDEMIC ALONE
跳到导航
跳到搜索
タケノコ…お前…キノコじゃなかったのかー!
Hyahha!!!
Hyahha!!!
PANDEMIC ALONE | |||||
作词 | ミズノゲンキ | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | 睦月周平 | ||||
编曲 | 睦月周平 | ||||
演唱 | 星辉子(CV:松田飒水) | ||||
收录专辑 | THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 06 Love∞Destiny | ||||
偶像大师 灰姑娘女孩 星光舞台 | |||||
属性 | DBT | REG | PRO | MAS | |
Passion |
9 | 14 | 19 | 28 | |
142 | 232 | 435 | 898 | ||
PANDEMIC ALONE是游戏《偶像大师 灰姑娘女孩 星光舞台》的原创歌曲,星辉子(CV:松田飒水)演唱。收录于2016年10月26日发行的CD《THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 06 Love∞Destiny》中。
简介
星辉子的第二首个人曲,是继翻唱曲《红》之后第二首一次囊括她爆发前后迥异风格的歌曲。
「PANDEMIC」意为「大流行病」,加上「ALONE」,再结合歌词内容,可以理解为「孤独」就是一种「大流行病」,辉子要把「孤独」散播出去。燃烧吧现充感染吧现充全世界孤独者团结起来
简单来说讲的就是发现了被错种在一堆蘑菇里的竹笋的故事。
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
暗く澱んだ日陰で こっそり育てた気持ち
在黑暗淤塞阴凉处 悄悄培养的心情
独りきりは 一人だけじゃない…だから
即使独自一人 也不会感觉是一个人…所以
ジメりジメり 隅に縮こまる身で
自勉自勉地在角落里蜷缩着身体
地味に闇に 灯る蝋燭のように
像蜡烛的光一样在不显眼的黑暗中
深く刻む 想イノタケの言葉 タケの鼓動を
深深刻下想念的话语 竹的心跳
「タケノコ… お前…キノコじゃなかったのかー! Hyahha!!!」
「竹笋?!…你?!…不是蘑菇吗?!Hyahha!!!」
吹き荒れる胞子 爆風に乗せろ
乘着爆风刮起狂乱的孢子
虚空の果てまで 撒き散らしたら
直到播撒散下虚空的果实为止
Buster 混沌を抱いて こんな地球を巡って
Buster 抱着混沌 在地球巡绕着
どうだい ともにGo to hell 始めようか
怎样! 一起下地狱 开始吧
Thunder 咆哮よ響け 答えなど捨てた
闪电的咆哮响彻着 把回答给舍弃掉
境界超えてPandemic 止められない
无法阻止 超越境界的Pandemic
みんな優しいトモダチ 根っこで繋がる気持ち
大家都是温柔的朋友 根根连接在一起的心情
飾りつける なんて難しい…だから
装饰是多么的困难…所以
ヌメりヌメり 通い流れゆく血に
划破而往来着流动的血 告诉我
伝えきれない 意思をたくさんに秘めて
意思就是很多隐藏的秘密 无法全部传达
うまく言えない つまり重ネルダケの ダケの子でいい
无法好好说出的话 只要知道你是竹的孩子便好了
「タケノコ… やっぱり…キノコじゃなかったのかー! Hyahha!!!」
「竹笋?!…果然?!…不是蘑菇吗?!Hyahha!!!」
泣き叫ぶ魂 限界まで燃やせ
哭泣呐喊的灵魂 直到燃烧到限界为止
牙を剥いてさあ 噛み砕いてやれ
把牙给剥下嚼烂粉碎
Buster 本能のままで どんな思念も混ぜて
Buster 顺从着本能把任何的思念都混合在一起
崩壊してるDestiny 悪くはない
崩坏的命运 也不错
Fever 暴走を放て 逆さまの世界に
Fever 暴走放飞向叛逆的世界
壮大すぎるRequiem 奏でようか
一起来演奏壮大的镇魂歌吧
Alone…鬼畜どもさえイマ
Alone…无法停止鬼畜的现在
Alone…孤独を抱えている
Alone…抱着孤独
届くように叫べ
传达般的咆哮着
We Ahhh!!! 魑魅魍魎 冗談みたいに奇怪さ
We Ahhh!!! 如魑魅魍魎一般的开玩笑而奇怪
どうだい ともにGo to hell 楽しもうぜ
怎样! 一起下地狱 快乐吧
Hyahha!!! 咆哮よ響け 答えなど捨てた
Hyahha!!! 用响彻的咆哮 把回答给舍弃掉
境界超えてPandemic 止められない
无法阻止 超越境界的Pandemic
此処に集えLoneliness
在此集中的寂寞[1]
收录
CD
- THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 06 Love∞Destiny
游戏
手机游戏
MV
宽屏模式显示视频
|