蓝色的玉兔
跳到导航
跳到搜索
碧いうさぎ | |
专辑封面 | |
演唱 | 酒井法子 |
作曲 | 織田哲郎 |
填詞 | 牧穂エミ |
編曲 | 新川博 |
收录专辑 | |
《碧いうさぎ》VIDL-10649 |
碧いうさぎ(蓝色的玉兔/碧绿色的兔子)是日本歌手酒井法子最经典代表作之一,是其第27张单曲的表题曲。单曲发行于1995年5月10日。
简介
这首歌被用作日剧《白色之恋》的片头曲(OP)。这个电视剧讲述的是一个聋哑女孩的故事,所以在MV中与演唱会上酒井法子会同时用手语表示歌词的含义。
宽屏模式显示视频
这首歌也是第46回红白歌会的第二首歌,红组的第一首歌。
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
あとどれくらい 切なくなれば
到底還要 經過多少的悲傷
あなたの声が 聴こえるかしら
才能夠聽到 你的聲音
なにげない言葉を 瞳合わせて
我們用眼睛交換無心的話語
ただ静かに
只是一片寧靜
交わせるだけでいい 他にはなんにも
只願能與你交會
いらない
再也沒有奢求
碧いうさぎ ずっと待ってる
碧綠色的兔子 一直在等待著
独りきりで 震えながら
孤單地 顫抖著等待著
淋しすぎて 死んでしまうわ
太過寂寞 是會讓它死去的
早く暖めて欲しい
只求能快些得到你的溫暖
あとどれくらい 傷ついたなら
到底還要 受到多少的傷
あなたに辿り つけるのかしら
我才能夠 到達你的身旁
洗いたてのシャツの 匂いに抱きすくめ
但只要能被剛洗好的你的襯衫的氣息
られたら
緊緊擁抱
痛みも悲しみも すべてが流れて
我的傷痛與悲悽 就會全部都
消えるわ
遠去消失
碧いうさぎ 鳴いているのよ
碧綠色的兔子 正在悲傷地叫著
そう あなたに 聴こえるように
是啊 是為了要讓你 能聽到呀
たとえ ずっと 届かなくても
但就算 這聲音永遠不能傳遞給你
永遠に愛しているわ
也還是要不停地愛著你
碧いうさぎ 宇宙( )を翔けてく
碧綠色的兔子 飛翔在無盡的宇宙( )裡
心照らす 光放ち
放出光芒 照亮你的心
愛の花に 夢をふりまき
為愛的花朵 撒上了夢想
明日へと Ah…
向著未知的明天 Ah……
碧いうさぎ 祈り続ける
碧綠色的兔子 還是會不斷地祈禱著
どこかに居る あなたのため
為了不知身在何處的你
今の二人 救えるものは
因為現在一定只有真實
きっと 真実だけだから
才是我倆唯一的救贖
翻唱
安部菜菜(三宅麻理惠)
蓝色的玉兔 碧いうさぎ | |||||
游戏内封面 | |||||
作词 | 牧穂エミ | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | 織田哲郎 | ||||
演唱 | 安部菜々(CV:三宅麻理恵) | ||||
BPM | 105 | ||||
收录专辑 | THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Cute jewelries! 001COCX-38253 | ||||
偶像大师 灰姑娘女孩 星光舞台 | |||||
原曲艺术家 | 酒井法子 | ||||
解锁条件 | 5000金币解锁 | ||||
属性 | DBT | REG | PRO | MAS | |
Cute |
6 | 12 | 17 | 24 | |
88 | 154 | 313 | 466 | ||
- 收录于游戏《偶像大师 灰姑娘女孩》的歌曲专辑《THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Cute jewelries! 001》中,發行於2013年10月9日。
- 这首歌倒是很符合菜菜初期偶像事业遭受挫折仍未遇明主的兔兔人设但联系这首歌的年代……嗯你知道的太多了
- 对此有感同身受的P评价说听菜菜翻这首歌先是笑了出来,然后听着听着就哭了……