ルル
跳到导航
跳到搜索
ルル | |
单曲封面 | |
演唱 | 药师丸悦子 |
作曲 | ティカ・α |
填詞 | ティカ・α |
編曲 | 近藤研二 |
收录专辑 | |
ルル/ときめきハッカー |
《ルル》是动画《电波女与青春男》的片尾曲,由乐队相对性理论主音药师丸悦子演唱。
简介
- 收录于药师丸悦子的第4张,双A面单曲「ルル/ときめきハッカー」中。
- 「ルル」是一种感冒药的名字。
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
風邪引くの 風邪引くの
要感冒了 要感冒了
おふとんなくて寒い おふとんはがされて寒い
没有被子好冷 被子被掀开了好冷
夜明けにあなたが来る あなたが笑っている
黎明的时候你前来看我 脸上带着笑容
きっと僕には見えないと思っている
一定是以为我看不见你吧
そっと手を延ばして一体なにをするつもり?
你偷偷把手伸过来 到底想干什么
風邪引くの 風邪引くの
要感冒了 要感冒了
寝たふりをして過ごす 少しだけ暖かくなる
假装自己睡着了 感觉稍稍变得温暖
隣であなたが眠る うるさい寝言は無視して
你在我旁边睡着了 无视你烦人的梦话
あーあ 昨日の夜ごはん何食べたか思い出せない
啊啊 不记得昨天晚饭吃了什么
あーあ いつも通りの朝 どうか世界がほろばぬように
啊啊 又是一个普通的早上 世界没有完蛋
風邪引いたって知らないの
想不起什么时候感冒了
おふとんないと寒い おふとん隠されて寒い
没有被子好冷 被子被藏起来了了好冷
ふるえる指先タッチ 吐息はストーブみたい
你颤抖的指尖戳着我 感受到了炉子般温暖的呼吸
きっとすぐには起きないと思っている
一定是以为我没有那么快醒来吧
ずっとそばで見てる 一体なにをするつもり?
你一直在旁边看着我 到底想干什么
是が非でも僕はタヌキ 伝わるぬくもりは高熱?
怎样说我都是很狡猾的 你传来的温暖是高烧吗
丸まる体ふたつ この際 悪夢は無視して
两个身体蜷缩在一起 在此刻就无视噩梦吧
寝たふりをして過ごす 少しだけ暖かくなる
假装自己睡着了 感觉稍稍变得温暖
隣であなたが眠る うるさい寝言は無視して
你在我旁边睡着了 无视你烦人的梦话
重なるおでこにキスして[1]
给快靠上我的你的额头献上一吻
翻唱
双叶杏(五十岚裕美)
露露 ルル | |||||
专辑封面 | |||||
作词 | ティカ・α | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | ティカ・α | ||||
演唱 | 双葉杏(CV:五十嵐裕美) | ||||
收录专辑 | THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Cute jewelries! 001 |
- 《偶像大师 灰姑娘女孩》歌曲专辑「THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Cute jewelries! 001」收录曲目之一,2013年10月9日发行。
要感冒了……今天( )请个假好了
|