置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

GG

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
基本資料
用語名稱 GG
其他表述 Good Game、寄、幹得漂亮真是一場不錯的比賽呢醒目飛鷹花寄女子寮
用語出處 電子競技

GG(Good Game),是一個通常用於電子競技中的禮貌(?)用語,也是一個網絡流行語。

本義

在電子競技領域,GG在不同的使用情形下分別會有不同的意思:

  1. 用於在競技類遊戲中表達對對手(遊戲技術等方面)的尊敬,是對於競技精神的一種展現;
  2. 用於表示向對方認輸(特別是在正式的電競比賽場合),例如星海爭霸的正式比賽就將打出GG並退出遊戲視作向對方認輸[1]
  3. 用來嘲諷對方,參見GGEZ

來歷

該用語最早可追溯到上個世紀末,一篇名為「Thanks or No Thanks」的網絡文章[2]。作者倡導勝方在國際象棋比賽結束後為敗方送上一句「GG」,該文章中寫道:

Some people get extremely annoyed at those who were raised with good manners. I confess I am one of them. But why should my blood boil after someone sends me a, "gg" or a "tx"? Isn't the person just showing good sportsmanship? Like many chess players, I am a very sore loser. The last thing in the world I want to hear is "good game". Was it really a good game? Did I not just hang my queen? How was this a good game? Thanks for letting me know what a good game it was for YOU, buddy.[3]

使得該用語被廣泛傳播開來的則是同一時期的電子競技遊戲,如雷神之錘、終極動員令星海爭霸等。這些遊戲的勝利方會向失敗方送上一句「GG」,以示尊重。之後,該用語被正式的電競比賽所接受,並進一步傳播開來。例如韓國職業電子競技協會(KeSPA)就曾要求旗下的選手,須在比賽結束後打出「GG」以示對對手的尊敬[4]。受到韓國電競文化的影響,當每一局比賽結束時,韓國電競解說不管在什麼情況下(不論韓國隊伍贏下比賽,還是惜敗甚至被屠殺)都會一起喊上一聲「GG」,性質相當於中國解說的「恭喜oo」。

在互聯網剛興起的千禧年代,GG也是對男性網友的一種稱呼,是為「哥哥」的縮寫,目前已經不再流行。[5]

變體

GGEZ

用來嘲諷對方(特別是由勝利方使用時)的語句,EZ代表「easy」,意指這盤遊戲很輕鬆。有時也會被敗者用來自嘲。

GLHF

Good luck have fun的縮寫,同樣被用來表達對對手的問候、祝福,通常被用在遊戲的開始。也可由一方發起問候「GL」,另一方回復「HF」。一些星海爭霸玩家將此用語翻譯為狗了會防。

GG思密達

用法同GG。之所以會加上思密達是因為早期韓國電競最為發達,而「思密達」為韓語的敬體格詞尾,後來變成中國網民對朝鮮半島的刻板印象用語。

流行與衍生

寄(菅義煒特供版本).png

由於發「GG」有認輸的意思,很多遊戲玩家和主播會將該用語用作動詞,表示「輸了」或「要輸了」。例如,主播otto炫神在遊戲處於下風時就經常會說「G了寄了」,有時也會單說一個「G!寄!」。

2017年前後,GG一詞逐漸在網絡上流行開來,其含義也不再限於電子遊戲中的敗局,而是引申為「完蛋了」「失敗了」「死了」等意思,與「Game over」近似。後來在2021年,由於otto、炫神等主播的影響,「G」的諧音成為網絡上更常見的說法。也有網友把用作表達怨恨、憤怒等情緒的詈詞。

用例:

  • 這把GG了/寄了
  • 我回想起那晚的星空璀璨,那是我寄了的青春
  • 我的評價是:寄
  • 人生在世,十有八九是寄了
  • 大本鐘下面送快遞——上面開擺下面寄
  • 菜鳥裹裹廣告:我的快遞,想寄就寄後來還演變出了「我是菜鳥,想寄就寄」等說法

《Gee》與「寄」

主條目:Gee

《Gee》本是韓國女團少女時代的知名歌曲,於2009年1月7日發行。

由於Gee與「寄」諧音,且這首歌中頻繁出現的一句歌詞「Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby」被空耳成「寄寄寄寄擺擺擺擺擺」或者「寄寄寄寄悲悲悲悲悲」,故網友在做一些和「寄」相關的視頻(視頻主題如遊戲抽卡歪了的過程,醒目飛鷹,以及EDGTES等電競戰隊的敗績等)時經常將這首歌曲用作BGM。

不僅如此,網上還出現了多種《Gee》的中文填詞玩梗改詞視頻,且這些視頻無一例外地把標題改成了《寄》。

註釋與外部連結

  1. WESG賽事規則-星海爭霸第七條中寫道:「勝負判定:一方認輸打出GG或摧毀對方全部建築物,迫使對方退出遊戲,繼續遊戲一方獲勝。」
  2. Queenie. Thanks or No Thanks. Internet Chess Club. (原始內容存檔於2012-01-10) (English). 
  3. 有些人對那些舉止得體的人感到非常惱火。 我承認我是他們中的一員。 但是,為什麼有人給我發送了「gg」或「tx」後我會氣得血液沸騰? 這個人不就是表現出良好的體育精神嗎? 像許多棋手一樣,我是一個非常失敗的人。 我最不想聽到的就是「good game」。 這真的是一場好比賽嗎? 我不只是吊死我的王后嗎? 這是一場怎樣的好比賽? 謝謝讓我知道這對你來說是多麼好的遊戲,夥計。
  4. Gamer Etiquette. Liquipedia - The StarCraft II Encyclopedia (English). 
  5. LoveRadio. 你是GG還是MM?20年了這些網絡用語你還記得嗎. 搜狐. 2020-04-18 [引用時間: 2020-07-28].