舰队Collection:迅鲸
萌娘百科舰队Collection板块仍在建设中,欢迎您参与编辑条目!为了您更好地参与到编辑中来,请阅读Help:舰队Collection专题编辑指南。
萌娘百科舰娘编辑组正在建设中,欢迎有爱的你加入:讨论群 468804768 编辑群 538916753(入群请注明萌百ID并务必严格遵守群公告)。
欢迎关注我们的微博:@萌娘百科舰娘编辑组
2023节分活动开始。【节分任务群】实装,可以通过完成任务获得福豆,累计一定数量的福豆即可兑换「改修資材」「九七式艦攻(熟練)」「改装設計図」「四式重爆 飛龍(熟練)」等奖励。
新海域【7-5】(爪哇岛海域 【苏拉巴亚海战/巴达维亚海战】)实装,目前期间限定掉落为Houston, De Ruyter, Perth, 神州丸;稀有掉落一定时间后会变化。
跨年新年任务结束,圣诞礼盒消失。舰娘年末/新春/盛装mode期间限定实装结束。立绘进入图鉴。部分舰娘实装节分mode(立绘)、实装节分语音。
【二式爆雷改二】正式实装,是节分限定任务(远征任务)的选择报酬之一。二号舰为某改二驱逐舰时可以改修,根据改修程度,特定日本驱逐舰会有蓝字奖励。
作者:tk8 | |
基本资料 | |
本名 | (Jingei) |
---|---|
萌点 | 童顏巨乳、 |
发色 | 黑髮 |
瞳色 | 红瞳 |
声优 | 谷邊由美 |
舰种 | 潜水母舰 |
动工 | 1922年2月16日 |
下水 | 1923年5月4日 |
竣工 | 1923年8月30日 |
服役 | 1923年8月30日 |
结局 | 1944年10月10日在空襲中受損沉沒 1952年被打撈解體 |
除籍 | 1944年11月10日 |
出身地区 | 长崎造船所 |
活动范围 | 太平洋战场 |
所属团体 | IJN(旧日本海军) |
个人状态 | 解体 |
亲属或相关人 | |
妹妹:长鲸 | |
相关图片 | |
迅鲸是角川游戏所开发的卡牌类网页游戏《舰队Collection》(艦隊これくしょん -艦これ-)及其衍生作品的登场角色。
历史原型
旧日本帝国海军的潜水母舰,迅鲸型潜水母舰的一号舰,同型舰有两艘。
日本海军三菱长崎造船厂建造,于1923年(大正12年)以水雷母舰竣工, 同年12月1日改为潜水母舰。与姐妹舰长鲸一起,作为旧日本海军第一型真正的潜水母舰服役。
昭和时代面对新建的伊一型大型潜艇,迅鲸作为旧型号显得有点力不从心,因此1938年(昭和13年)后旗舰转让给新型的潜水母舰大鲸和剣埼。
但是,由于大鲸和剣埼稍后都被改造为了轻型航空母舰,1940年(昭和15年)11月15日之后迅鲸成为了第四艦隊麾下的第七潜水戦隊旗艦。
太平洋战争开始后,担任第七潜水战队旗舰的同时还对麾下吕号潜水艇进行支援。1942年(昭和17年)7月14日,第七潜水战队被编入新编的第八舰队。
1943年(昭和18年)1月上旬,迅鲸回到内陆地区,1月15日之后旗舰由长鲸接替,迅鲸则主要负责潜水舰的训练任务。
1944年(昭和19年)以后,迅鲸型也被投入了输送任务,9月19日迅鲸在冲绳方面输送任务中被美军潜艇击中大破。之后停泊于冲绳岛的本部半岛西部的濑底岛时,于10月10日的「十.十空襲」中遭到美军空袭沉没。由于水深只有10米,迅鲸的上层建筑暴露于水面,大火连烧了数十日。
迅鲸的幸存者搭载高砂丸号医院船由冲绳返回大陆。1952年(昭和27年)2月17日开始了迅鲸船体的打捞工作,之后在北九州处进行解体。 在拆除之前,菊花徽记被退还给了厚生省的退伍军人事务局并供奉于靖国神社。
游戏数据
迅鲸级1号舰——“迅鲸” | 舰种:潜水艇母舰 | ||
---|---|---|---|
图鉴编号:434 → 439 | 稀有度:3 → 4 | ||
CV:谷边由美 | 人设:赤坂ゆづ | ||
改造等级:迅鲸(Lv 1)→迅鲸改(Lv 45) | |||
耐久 | 32→38 | 火力 | 6(32)→8(40) |
装甲 | 5(28)→17(34) | 雷装 | 0→0 |
回避 | 13(??)→27(39) | 对空 | 12(32)→24(48) |
搭载 | 2→6 | 对潜 | 0→0 |
速度 | 低速 | 索敌 | 20(48)→--(??) |
射程 | 中 | 运 | 11(50)→16(60) |
最大消费量 | |||
燃料 | 30→30 | 弹药 | 10→10 |
搭载 | 装备 | ||
1→2 | 14cm连装炮→14cm连装炮 | ||
1→2 | 未装备→25mm连装机枪 | ||
0→2 | 装备不可→未装备 | ||
0 | 装备不可→装备不可 | ||
入手方式 | |||
建造 | - | ||
掉落 | 2020年梅雨/夏季活动E2M掉落 | ||
其他 | - |
图鉴、立绘 | ||||
---|---|---|---|---|
|
历史上的迅鲸 |
---|
迅鲸相关
游戏表现
2020年6月27日实装。继大鲸实装6年后新的潜水母舰。
初次登场是在2020年梅雨&夏活,可在E2打捞。
和大鲸不同的是装备了14cm连装炮,可装备中口径主炮。改造后可追加装备水上轰炸机和探照灯。
潜水母舰比较
舰种 | 主炮 | 副炮 | 舰载机 | 甲标的 | 大发 | 运输桶 | 电探 | 深水炸弹 | 追加装甲 | 探照灯 | 弹着观测射击 | 备注 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
潜水母舰 (大鲸) |
小口径 | ◯ | 水侦 水战 ka号 |
× | × | × | 小型 | × | 中型 | × | ◯ | 无法进行对潜攻击 孔内可装备8cm高角炮系装备 |
潜水母舰 (迅鲸型改) |
小口径 中口径 |
◯ | 水侦 水爆 水战 ka号 |
× | × | × | 小型 | × | 中型 | ◯ | ◯ | 无法进行对潜攻击 |
角色设定
给人一种稳重女性感觉的舰娘。由于初次见面就会说“能见到你……真好”,因此也有提督Love势说。从放置时的台词中来看也有“病娇”说。
包括上面的台词在内,多数台词都是对高桥留美子漫画《相聚一刻》的管理员音无响子的台词和独白的致敬,但因为是1980年代的漫画,所以很少有人能注意到。
因为是潜水母舰的关系,所以舾装内部满载了补给物资。在中破时可以确认到左舷的木箱里面是土豆。右肩上挂着甲板花纹的购物袋里,和大鲸鱼一样鱼雷跑了出来。左手的包里可能是便当。
平时虽然没有武装,但在中破时却不知从何处取出了带有14cm连装炮的手枪型舾装。此外,左舷还可以确认到7.6cm的单装高角炮。
虽然被甲板花纹的外套遮住了,但是在击破的时候可以看到魄力不输大鲸的胸部装甲。另外,大腿也很丰满。
台词
场合 | 台词 | 语音 |
---|---|---|
图鉴说明 | 迅鯨型潜水母艦一番艦、迅鯨です。八八艦隊計画の流れの中で、生まれました。 我是迅鯨型潜水母艦一號艦——迅鯨,作為八八計劃的一部分應運而生。 |
|
获得/登陆游戏 | 私、迅鯨型潜水母艦一番艦、迅鯨と申します。提督、あなたに会えて、よかった。一緒に頑張って行きましょう。 我叫迅鯨,是迅鯨型潜水母艦一號艦。提督,能遇到您真是太好了。大家一起努力奮鬥吧。 |
|
迅鯨型潜水母艦一番艦、迅鯨、参ります。提督、私、あなたに会えて、本当によかった。今日も一緒に頑張って行きましょう。 (改)迅鯨型潜水母艦一號艦——迅鯨,報道。提督,有機會認識您,真是太好了。今天繼續一起努力奮鬥吧。 |
||
母港/详细阅览 | 提督、おはようございます。 提督,早上好啊。 |
|
潜水艦たちのお世話は、お任せください。私、潜水隊の母艦ですから。 照顧潛艇們的工作,就請放心交給我吧。因為我是潛水隊的母艦啊。 |
||
あっ、提督!偶然に…あぁ、いえ、こちらこそ誤解して。一緒に行きましょう、うふふ。(…本当に、偶然?) 啊,提督!真巧...啊,不不不,我這邊才誤會您了呢。繼續一起工作吧,嘻嘻。(...剛剛那真的是...巧合嗎?) |
||
提督、本当はね、私、ずっと前から…いえ、何でもありません。忘れちゃいました! (改)提督,其實呢,我...很早之前就已經——啊不,什麼事都沒有。要說的話我已經忘了啦! |
||
母港/详细阅览 (新年限定) |
提督。新年、あけましておめでとうございます。旧年は、大変お世話になりました。 本年も、潜水隊、そして私達のことも、どうぞよろしく、お願い申し上げます。 提督,祝您新春快樂,去年承蒙您關照了。 誠心希望您今年繼續關照潛艇艦隊,還有我們大家。 |
|
母港/详细阅览 (節分限定) |
この季節は、節分…そして、バレンタインですね。提督。甘い物は、好きですか? 這個季節有節分…然後還有情人節,是吧。提督,您喜歡甜食嗎? |
|
提督、お待たせしました。さあ、行きましょう。 提督,讓您久等了。喏,咱們走吧。 |
||
ああ、提督。えっ、後ろに気をつけてって…まさか。いえ、誰もいませんよ? …えっ、海防艦の子達が?まさか。提督、なにかの見間違いでは? …さあ、行きましょう。 哦,提督啊。咦,要我注意身後…用不著吧。不用啦,後面不是根本沒人嗎? …咦,是那幾個小海防?不會吧,提督,確定您沒看錯嗎?…來,該出發了。 NETA來自官方的2021日曆的2月插圖,迅鯨正準備和提督出門約會,佐渡和福江在遠處虎視眈眈(笑) |
||
母港/详细阅览 (情人節限定) |
準備、よし。…潜水艦や海防艦達も、いない。よーし。…提督、おまたせしました。さあ、行きましょう。 準備…完成囉。…那些潛艇和海防…也沒來。好~耶!…提督,讓您久等了。喏,咱們走吧。 |
|
提督、節分も終わって、季節はバレンタインです。提督は…甘い物は、好き、ですか…?…そう、ですか〜。 提督,節分結束了,現在該過情人節了。提督,您—喜歡…甜食嗎?…這—這樣啊~。 |
||
私、こう見えてお料理は得意なんです。提督のために考えた新しいレシピ、試してみよう。 …ふう〜、出来た。…提督、食べてくれるかな。喜んで…くれるかな? 別看我這樣,廚藝還是很不錯的。把專門為提督發明的新菜譜做出來試試吧。 …呼~做好啦。…提督真的…能吃到這個嗎?吃了的話…會不會很開心呢? |
||
母港/详细阅览 (白色情人節限定) |
えっ…私のチョコレート、美味しかった…?提督、ちゃんと食べてくれたんだ…! ありがとう、提督、このお返しも、大事に頂きます。…よかったぁ〜!。 咦…我的巧克力味道很不錯…?提督,您還真的吃了啊…! 謝謝您,提督,您的回禮我也要好好收下。…太好啦~! |
|
母港/详细阅览 (八週年限定) |
提督、おめでとうございます。艦隊は、八周年を迎えたそうです。私も、二年目となりました。 私、お祝いでご馳走を作りますね。待っていて! 提督,恭喜。艦隊迎來了八週年紀念日呢,我來這裡也有兩個年頭了。 為了慶祝,我得做點好吃的啊,請您稍等! |
|
母港/详细阅览 (春季限定) |
春、気持ちいいですね。…そうだ、このお仕事終わったら、潜水艦隊でお花見しましょう。 提督、いかがですか?…よかった。私、ご馳走作りますね、うふふっ♥ 春天真是讓人心曠神怡呢。…對了,這次任務做完之後,和潛艇隊一起去賞花吧。 提督,您意下如何呢?…太好了。我去做幾個好菜,嘻嘻♥ |
|
母港/详细阅览 (初夏限定) |
夏は、少し苦手です。だから水着は…えっ、全然問題ない?そうですか…。 …何か、無用心な感じがして、ソワソワします。…ふぅ…。 我不是…很喜歡夏天。所以,泳裝之類的就…咦,這都不是問題?您真這麼想嗎…。 …不知怎的,總覺得(穿了泳裝)顯得缺乏戒心,然後就會緊張呢。…唉…。 |
|
母港/详细阅览 (秋季限定) |
提督、夏を乗り越えて、秋です。鎮守府秋祭り、一緒に行きま……はっ、えっ、潜水艦のみなさん!? えっ、私?いえ、私は提督と……あっ、提督っ、ていとく~! 提督,熬过了夏天,就到秋天了呢。要不要一起去鎮守府秋日慶典....啊,咦?妳們潜艇來做什麼!? 咦,找我?不要,我要和提督....啊,提督!提————督——————!QAQ |
|
由良さん、その浴衣、素敵ですね。……えっ、私も?いいのかしら……えっ、提督。そ、そうですか?……じゃあ、待っていてください。……ど、どうでしょう。……本当? 由良小姐,妳的浴衣真好看啊。...诶,讓我也穿?這樣好吗...诶,提督?是,是这样的吗?...那,麻煩您稍等一下.....怎—怎麼樣?...真的嗎? |
||
母港/详细阅览 (2020年 海自大鯨號 命名/下水儀式) |
大鯨さん、おめでとうございます。鯨の…新しい時代が、始まるのですね。私も応援しています、頑張ってください! 大鯨小姐,恭喜妳了。看來「鯨」家的新時代…已經開始了呢。我也支持妳,一定要加油喔! |
|
母港/详细阅览 (聖誕限定) |
提督、私もクリスマスケーキ、焼いてみたんです。見様見真似の部分もあるんですが、いかかでしょうか? …美味しい?よかった。来年もまた、挑戦しますね。 提督,我也練手烤了一個聖誕蛋糕。雖說有東施效颦的嫌疑,不過味道怎麼樣? …好吃?太好啦。明年繼續挑戰做這個吧。 |
|
母港/详细阅览 (年末限定) |
潜水艦隊、年末大掃除です! さあ、今年のお掃除は、今年のうちに。 潜水艦のみなさん、拭き掃除をお願いしてもいいですか? 終わったら、お茶にしましょう。 潛艇隊,年末大掃除開始啦!喏,今年的掃除,不能留到明年啊。 各位潛艇,拜託妳們負責擦地板可以嗎?做好之後,就一起喝茶吧。 |
|
结婚事件 | 提督、私、ずっと前から、好きだったの。私、あなたに会えて、本当によかった。好き…です。♥ 提督,我...很早之前就已經...喜歡您了。遇到您,真的是三生有幸啊。我...愛...您。♥ |
|
回港(结婚后) | この気持ちは…ヤキモチ? ううん、そんなことない。別に私は…!私は、潜水母艦だから。それだけ! 我這是...吃醋了?嗯...沒有這種事啦!我又不是...! 我不過是個潛水母艦,就只有這樣啊! |
|
编成 | 潜水母艦、迅鯨、抜錨します。皆さん、よろしくお願いします。 潜水母艦——迅鯨,起錨。各位,請多多指教喔。 |
|
出击 | はい、提督、私、行けます。潜水母艦、迅鯨、出港です。 好的,提督,我出發了。潜水母艦迅鯨,出港。 |
|
开战 | あれは、敵!皆さん、気を付けて。戦闘用意、お願いします。 那個...是敵人!各位,一定要小心。請大家做好戰鬥準備。 |
|
攻击 | やめなさいっ! 住手了啦! |
|
夜战突入 | 夜は、危ないかも。皆さん、気を付けて。 晚上可能很危險。各位,小心啊。 |
|
夜战攻击 | 許せない…! 簡直不可原諒...! |
|
大嫌い!! (改)可恨!! |
||
小破 | ひゃぁぁぁ! 呀——! |
|
やめて…やめなさい! 住手啊...快住手吧! |
||
中破 | 何するんですか?信じられない、もう! 這都是幹什麼呀?我都不信這是真的,討厭! |
|
胜利MVP | お役に立てて、よかったです。また、何かあったら、言ってください。 能出一份力,真是太好了。如果還有什麼需要,儘管告訴我喔。 |
|
归航 | 皆さん、お疲れさまでした。 各位,辛苦啦。 |
|
补给 | あの子たちも、喜びます。 那幾個姑娘...肯定也很開心吧。 |
|
改装/改修/改造 | ありがとうございます、提督。 謝謝您,提督。 |
|
ありがとう、提督。うふふ♥。 (改)謝啦、提督。嘻嘻♥。 |
||
嬉しい。あなたに会えて、よかった。 好開心。有機會認識您,真是太好了。 |
||
よかったですね。 太好啦。 |
||
入渠(小破或以下) | お風呂、先にいただきます。 我先進去洗可以吧。 |
|
入渠(中破或以上) | 少し体調が優れなくて…ごめんなさい。 身體狀態有點不太好...真是不好意思。 |
|
建造完成 | 新造艦ですね。ようこそ、艦隊に。 是剛造好的艦娘吧。歡迎到艦隊來。 |
|
战绩表示 | 情報は大切です。私が、お持ちしますね。 情報很重要。我去幫您拿過來吧。 |
|
击沉 | 私も、ここで沈むんですね…。さよなら、提督… 我也要...沉在這裡了吧...。永別了,提督... |
|
报时 | 0000:今日は私が、提督の秘書艦を担当しますね。今、日付が変わったところです。よろしくお願いします。 0000:今天是我負責做提督的秘書艦呢。現在新的一天正好開始,請您多多指教。 |
|
0100:マルヒトマルマルです。静か…ですね。お茶淹れましょうか? 0100:現在是〇一〇〇。好...安靜啊。泡點茶喝好不好? |
||
0200:マルフタマルマルです。お茶、ここに置きますね。羊羹も切りました。糖分取ると、頭が回りますよね。 0200:現在是〇二〇〇。茶幫您放在這裡了,還切了幾塊羊羹。吃點糖,頭腦就更靈活了喔。 |
||
0300:マルサンマルマルです。この時間は、ここもとても静かですね。 0300:現在是〇三〇〇。到了這時候,這兒居然有這麼安靜啊。 |
||
0400:マルヨンマルマルです。ふ~ん、もうすぐ朝。提督、お茶を淹れ直しますね。日本茶でいいですか? 0400:現在是〇四〇〇。(伸懶腰中~)天快亮了。提督,我再泡一壺茶吧。用日本茶可以嗎? |
||
0500:マルゴーマルマルです。夜が明けますね。提督、おはようございます。 0500:現在是〇五〇〇。天已經透亮了呢。提督,早上好啊。 |
||
0600:マルロクマルマル。艦隊に総員起こし、かけますね。皆さん、朝です、起きてください!総員起こし、おはようございます。 0600:現在是〇六〇〇。該吹起床號叫艦隊起來了。各位,天亮了,都起床吧!全員起床!大家早上好! |
||
0700:マルナナマルマルです。提督、朝食の準備、できました。麦飯に、新鮮の卵、油揚げのお味噌汁と、大根のお漬物。 あと、今日はアジの開きも手に入ったんです。どうぞ召し上がれ、おかわりも遠慮しないで、おっしゃってくださいね。 0700:現在是〇七〇〇。提督,早餐幫您準備好了。有麥飯加新鮮雞蛋,油豆腐味噌湯,還有醃蘿蔔。 還有呢,今天正好弄到了一點炸竹莢魚。您慢用,不夠吃也不用擔心,告訴我就好啦。 |
||
0800:マルハチマルマルです。提督、食後のお茶はいかがですか?はい、お持ちしますね。どうぞ。 0800:現在是〇八〇〇。提督,飯後要不要喝點茶?好的,我這就給您斟。您請吧。 |
||
0900:マルキュマルマルです。あら、由良さん!おはようございます。由良さんも元気そうですね。 0900:現在是〇九〇〇。啊啦,是由良小姐啊!早上好。由良小姐氣色看著很不錯呢。 |
||
1000:ヒトマルマルマルです。由良さん、今は水雷戦隊を?そうですか。やはり軽巡はそうですよね、分かります。皆さんのご活躍を、お祈りしています。 1000:現在是一〇〇〇。由良小姐,現在在水雷戰隊高就嗎?這樣啊。果然輕巡的本分就是做這個的,我懂。那就先祝妳們大家能各顯神通吧。 |
||
1100:ヒトヒトマルマ、あっ、間宮さん!おはようございます。アジの開き、ありがとうございました。美味しかったです。 えっ、あの時のお礼?いいんです、そんなの。いえ、本当にありがとう。提督も喜んでいました。 1100:現在是一一〇〇。啊,間宮小姐!早上好啊。妳送的炸竹莢魚味道真好,謝謝啦。 咦,妳說這算是那時候欠的人情嗎?那個不算什麼啦。不不不,還是得我謝謝妳,提督吃了這個也很開心啊。 |
||
1200:ヒトフタマルマルです。提督、お昼にしましょう?こちらにおむすびをご用意しました。 これがお塩、これは梅干し、こちらは豪華に鮭です。さぁ、召し上がってください!沢庵もありますよ。 1200:現在是一二〇〇。提督,是不是該吃午飯了呢?這邊幫您準備了飯糰。 這個是鹽巴味的,這個裡面有梅乾,這個很豪華,裡面有三文魚。喏,您請用吧!配菜還有鹹蘿蔔呢。 |
||
1300:ヒトサンマルマルです。提督、お昼は十分でした?そうですか、よかった。 食後のお茶、こちらにご用意しますね。午後も頑張りましょう! 1300:現在是一三〇〇。提督,午飯您吃飽了嗎?這樣啊,那就太好了。 飯後的茶水幫您放在這裡了哦。下午繼續努力吧! |
||
1400:ヒトヨンマルマルです。そうですね、そんなに新しい船ではないので、最新の装備はあまり…。すみません、提督。 1400:現在是一四〇〇。說得也是啊,我不是那麼新銳的船,也沒有什麼最新的裝備...。真是不好意思了,提督。 |
||
1500:ヒトゴーマルマルです。長鯨にも、会えると思います、きっと。あの子、意外と頑丈だし。 1500:現在是一五〇〇。我想,肯定還有機會能再見到長鯨的吧。這孩子比大家想得要結實呢。 說起來長鯨撐到了終戰,姐姐迅鯨就沒這麼幸運了... |
||
1600:ヒトロクマルマルです。そうですね。内地で練習艦を務めたこともありました。 1600:現在是一六〇〇。沒錯喔,之前我還在內地當過練習艦呢。 |
||
1700:ヒトナナマルマルです。提督、見てください、夕日。キレイ…。 夕日はどこで見ても、心を奪われますね、本当に…あっ、いけない、夕食の準備をしないと!? 1700:現在是一七〇〇。提督,您快看,是夕陽。好漂亮...。 就是說啊,無論在哪兒看到它,夕陽都有一種勾魂攝魄的力量呢...啊,不對不對,必須得去煮晚飯了! |
||
1800:ヒトハチマルマルです。提督、夕食のご用意、進めています。少しお待ちいただけますか。 お酒はどうされますか?今日はビール?分かりました。お持ちしますね。 1800:現在是一八〇〇。提督,晚餐還在煮著呢,還要準備一會兒,麻煩您稍等一下吧。 您想喝什麼酒呢?今天喝啤酒嗎?明白了,我去幫您拿。 |
||
1900:ヒトキュウマルマルです。さぁ、夕食のご用意ができました。今日の献立は、金目が手に入ったので、煮つけにしてみました。 炊き立ての麦飯、豆腐とほうれん草のお味噌汁、蕪のお漬物も。どうぞ♥ 1900:現在是一九〇〇。喏,晚餐幫您煮好了。今晚的菜色首先有金目鯛煮物,因為正好弄到了金目鯛。 還有剛出鍋的麥飯,菠菜豆腐味噌湯,加上醃蕪菁。請慢用♥ |
||
2000:フタマルマルマルです。提督、おかわりはどうですか?はい、了解です。少し少な目、ですね。 2000:現在是二〇〇〇。提督,您要添飯嗎?好的,明白了。再盛一點點就好了,是吧。 |
||
2100:フタヒトマルマルです。提督、お茶を淹れますね。蜜柑もどうですか?こちら、佐世保の蜜柑なんです。 2100:現在是二一〇〇。提督,我泡點茶給您吧。還有,您吃不吃橘子?這個可是佐世保特產的橘子哦。 |
||
2200:フタフタマルマルです。提督、今日もお疲れさまでした。少し先に、お休みになってください。残った書類の片づけは、私がやっておきますね。 2200:現在是二二〇〇。提督,今天您辛苦了。您先去休息吧,剩下這些文件整理之類交給我做就好啦。 |
||
2300:フタサンマルマ…あっ、提督?このお茶、提督が淹れてくださったんですか?ありがとう♥ いただきます。 2300:現在是二三〇…啊,提督?這茶是提督泡給我喝的嗎?謝謝您♥ 那我不客氣咯。 |
||
放置时 | 提督…えっ、他の艦のところに?ふん…ううん、いえ、任務ですもの。仕方がないわ。ん…私のこと、好きって言ったのに…! 提督...咦,去找其他艦娘了嗎?哼...嗯,沒事的,提督有任務,這也是沒辦法的嘛。...可是...明明就說過...喜歡的是我啊...! |