舰队Collection:凤翔
萌娘百科舰队Collection板块仍在建设中,欢迎您参与编辑条目!为了您更好地参与到编辑中来,请阅读Help:舰队Collection专题编辑指南。
萌娘百科舰娘编辑组正在建设中,欢迎有爱的你加入:讨论群 468804768 编辑群 538916753(入群请注明萌百ID并务必严格遵守群公告)。
欢迎关注我们的微博:@萌娘百科舰娘编辑组
2023节分活动开始。【节分任务群】实装,可以通过完成任务获得福豆,累计一定数量的福豆即可兑换「改修資材」「九七式艦攻(熟練)」「改装設計図」「四式重爆 飛龍(熟練)」等奖励。
新海域【7-5】(爪哇岛海域 【苏拉巴亚海战/巴达维亚海战】)实装,目前期间限定掉落为Houston, De Ruyter, Perth, 神州丸;稀有掉落一定时间后会变化。
跨年新年任务结束,圣诞礼盒消失。舰娘年末/新春/盛装mode期间限定实装结束。立绘进入图鉴。部分舰娘实装节分mode(立绘)、实装节分语音。
【二式爆雷改二】正式实装,是节分限定任务(远征任务)的选择报酬之一。二号舰为某改二驱逐舰时可以改修,根据改修程度,特定日本驱逐舰会有蓝字奖励。
作者:コリス | |
基本资料 | |
本名 | 鳳翔(ほうしょう,Hōshō) |
---|---|
别号 | 龙飞,老板娘 |
萌点 | 御姐、人妻、大和抚子、老板娘、弓道家、黑长直马尾、大正浪漫风 |
发色 | 蓝发 |
瞳色 | 黑瞳 |
声优 | 洲崎绫 |
舰种 | 轻空母 |
动工 | 1920年12月16日 |
下水 | 1921年11月13日 |
竣工 | 1922年12月27日 |
服役 | 1922年12月27日 |
结局 | 1946年8月开始解体 1947年5月1日解体结束 |
除籍 | 1945年10月5日 |
出身地区 | 浅野造船所 |
活动范围 | 太平洋战场 |
所属团体 | IJN(旧日本海军) |
个人状态 | 解体 |
亲属或相关人 | |
局座 | |
相关图片 | |
凤翔是角川游戏所开发的卡牌类网页游戏《舰队Collection》(艦隊これくしょん -艦これ-)及其衍生作品的登场角色。
历史原型
凤翔是旧日本海军设计建造的航空母舰,且为世界上第一艘真正意义上的全通式甲板航空母舰,技术上则透过间谍威廉·福布斯·森皮尔爵士等人自英国窃取而来。凤翔号航空母舰亦是日本海军利用海军支援舰的舰体的基础上专门设计的,于1920年开始建造的航空母舰。原本的计划中是被划为以特务舰名义建造的水上机空母,因此初期舰名为“龙飞”。后来因为在军事观察中受到英国改装航空母舰的技术冲击,最终凤翔号的建造计划被确定为全通甲板式航空母舰。
由于英国在1918年开工的竞技神号航空母舰建造工程进度缓慢,1922年底竣工的“凤翔”号一般被认为是第一艘完工服役的专门设计的航空母舰。不过由于是日本第一艘航空母舰,因此很多设计都有实验性风格。采用岛式舰桥位于全通式飞行甲板的右侧,三个铰链式烟囱设在右舷可向外侧倾倒以免影响飞机起降作业。另外飞行甲板起飞段向下倾斜15度让飞机得以有更高的加速度。
服役之初的凤翔号大多时间主要承担装备测试的任务,包括降落拦截设施、辅助降落照明设施、航母作业规范制定等,为后续开发的航母装备提供测试经验。
一二八事变时,凤翔号与加贺号共同前往上海为日军提供支援。七七事变后,凤翔号和加贺号再次共同前往中国。1937年8月16日起凤翔号开始参与日军作战行动,直到10月17日在将所有舰载机转移给龙骧号后返回日本。
中途岛海战时,凤翔号搭载了8架九六式舰上攻击机,作为战舰编队的护卫舰参与战斗,提供聊胜于无的空中掩护。而中途岛海战中受创IJN航母的航拍照片均为凤翔号上的舰载机所拍摄。
中途岛海战之后,凤翔号主要作为训练航母使用。在经过多次改装之后,因为飞行甲板过度延长、舰体重心过高而导致耐波性不佳的原因,被限制在濑户内海进行训练,而且只能在天气良好的时候航行以避免翻船。1945年3月19日在吴港停泊的时候遭到58特遣舰队的舰载机攻击,但因为没有舰载机和缺乏燃烧品而没有造成严重的损害;7月份再次在空袭中受损,但是短时间内就修复完毕。
日本战败投降后,凤翔号是唯一一艘没有受损的航空母舰,随即和“鹿岛”号训练巡洋舰一同作为复员运输舰到各地进行接运任务。接运任务结束后,开往大阪日立造船樱岛工厂进行解体。1947年5月1日解体工程完成。
游戏数据
凤翔级1号舰——“凤翔” | 舰种:轻空母 | ||
---|---|---|---|
图鉴编号:025 → 025b | 稀有度:2 → 3 | ||
CV:洲崎绫 | 人设:しばふ | ||
改造等级:凤翔(Lv 1)→凤翔改(Lv 25) | |||
耐久 | 30→40 | 火力 | 0→--(29) |
装甲 | 15→--(49) | 雷装 | 0→0 |
回避 | 24→32(59) | 对空 | 10→--(39) |
搭载 | 19→42 | 对潜 | 0→0 |
速度 | 低速 | 索敌 | 32→46(79) |
射程 | 短 | 运 | 20→30(79) |
最大消费量 | |||
燃料 | 25→30 | 弹药 | 25→30 |
搭载 | 装备 | ||
8→14 | 九九式舰爆→零式舰战52型 | ||
11→16 | 未装备→九七式舰攻 | ||
0→12 | 装备不可→未装备 | ||
0→0 | 装备不可→装备不可 | ||
入手方式 | |||
建造 | 2小时 | ||
掉落 | 1-3~2-5、3-5~6-2、6-5 | ||
其他 | - |
- 括号内数据为该项能力所能达到的最大值(近代化改修MAX、Lv99)
- --表示该数据浮动或暂时不确定
图鉴、立绘 | ||
---|---|---|
|
历史上曾被局座夸奖过很好看的凤翔号航空母舰 |
---|
凤翔相关
镇守府的居酒屋
似乎开着一个居酒屋,千岁做秘书舰时会过来解决晚饭。于是有了“老板娘”的绰号。还有一位老板娘明石——开的是道具店,请不要弄混了。
“午後七時。そろそろ晩ご飯ですね。鳳翔さんのお店に行ってみます?”——千岁的十九时报时语音。
航母之母
凤翔号是世界上第一艘专门设计建造的航母,并且抛弃了第一代航母的“平原式龙骧式”的结构而采用岛装上层建筑,因此现在所有的航母都多多少少的有老板娘的血统,是名副其实的航母之母呢。在同人漫画《国立舰队幼儿园》中,凤翔是所有空母老师的老师估计也是因此而来的。但是,在清晨将孩子们送出家门的母亲,在黄昏时,一个孩子都没有回来。只剩下了孤零零的母亲一个人。隼鹰&龙凤&葛城:我们还没挂啊!
而由于凤翔与废柴提督制造机1号机雷妈声优为同一个人及其宛如贤妻良母一样的性格,日本玩家亲切地称呼她为“贤妻轻母”(良妻軽母),“舰母”(お艦/おかん,与关西方言お母ん/おかん,“妈妈”的发音一样。)等。
局座认为好看的舰
在我国战略忽悠局局长国防科技大学教授张召忠的一期《军情解码》栏目中20120627 日本航母沉没记:中国军队攻击日军龙骧号航母秘闻,局座在谈及航空母舰的相关问题时,曾经与主持人罗旭有过这样一段对话:
局座:…就是航空母舰…你看她…好不好……首先看她好看不好看。
罗:那您觉得龙骧号好看不好看?
局座:(斩钉截铁地)不好看。 不好看…她…性能就不会好。
罗:在您的眼里她丑在哪里?
局座:就是日本的话,这属于他倒退了。日本1922年他发展凤翔号,凤翔号那就非常好看。
这句话似乎对老板娘的声评产生了巨大的影响,由此凤翔在中国的人气也一路飙升。
原视频 |
---|
宽屏模式显示视频 |
机种转换需求
2015年10月30日,瑞鹤改二以及随之而来的一系列任务实装,新机种转换任务带来了多款强力的新舰战,新任务需要凤翔作旗舰进行机种转换,然而多数提督并没有留下这艘航母之母,之后就出现了各种捞船及建造狂欢party,有提督更花了5位数的铝才成功再建造了这艘可能不知拆了多少次的船。这个故事教训你什么船都要留一艘。田中:刚好我又增加了新船位上限。
但以这位航母之母在二创的表现及空母中的地位,是极理性提督无课金提督也会很犹豫是否要留下来的舰娘。
加上紫电改二加强以及一系列旧式舰战的废弃需求,这分明是一系列的秋活前夕骗资行动呀。
台词
场合 | 台词 | 语音 |
---|---|---|
图鉴说明 | 航空母艦、鳳翔と申します。 我是航空母舰,凤翔。 |
|
获得/登陆游戏 | 航空母艦、鳳翔です。不束者ですが、よろしくお願い致します。 我是航空母舰,凤翔。小女子不才,还请多多指教。[1] |
|
母港/详细阅览 | お茶にしましょうか。 要不要喝点茶呢。 |
|
お疲れ様です。お風呂にしますか?ご飯にしますか?それとも?ふふっ、冗談ですよ。 您辛苦了。是要先洗澡?还是先吃饭?还是说…先吃我?哎嘿,开玩笑的。 |
||
私の夢ですか?そうですねぇ、いつか二人で小さなお店でも開きたいですね???って、あらやだ、ごめんなさい。忘れてください。 我的梦想?啊,什么时候我们两个人能够开一家小店呢…哎呀真是的,我在说什么啊。请快些忘了吧。 |
||
母港/详细阅览 (2016~ 情人节限定) |
提督、あの……どうかと思ったのですが、私もチョコレートをお渡しできれば、と……あの…… 提督,那个……我还在想怎么办呢,我也能给您巧克力的话,那……那样…… |
|
チョコレート、いかがでしたか?きな粉と和三盆を使って和風に……そうですか、良かった。 巧克力,怎么样?用了黄豆粉还有「和三盆」砂糖做成了和风的……啊这样,太好了。 和三盆是四国东部出产的一种黑砂糖,不是真的三盆子糖…… |
||
母港/详细阅览 (2016~ 白色情人节限定) |
提督、これをチョコレートのお返しに?却ってお気を遣わせてしまって…すみませんっ。 提督,这个当做巧克力的回礼?让您这么费心……真是不好意思。 |
|
母港/详细阅览 (春季季节限定) |
春、お花見の季節ですね。提督、空母の皆さん連れて、お花見行かれます?お重をご準備しましょうか?うふふ。腕によりをかけますね。 春天,是赏花的季节呢。提督,带上空母们,一起去赏花吧?我来准备便当吧?嗯呼呼,会做得很用心哦。 |
|
母港/详细阅览 (三周年限定) |
提督。艦隊は、三周年を迎えました。本当にお疲れ様です。これからも、頑張りましょう。 提督,舰队迎来三周年了呢。真的是辛苦您了。往后也请您再接再厉吧。 |
|
母港/详细阅览 (梅雨季节限定) |
また雨……こんな日は、食べ物が傷みやすくて困ります。洗濯物も……。どうしましょう? 怎么又下雨了啊……在这种天气里,食物容易变质可是很让人困扰的呢。洗完的衣服也是……怎么办才好啊? |
|
母港/详细阅览 (盛夏季节限定) |
そうですねー、浜辺の艦娘と提督のために、浜茶屋を開きましょうか。間宮さん、伊良湖さん。 嗯~为了海边的舰娘们还有提督,开一家海滨茶馆吧。间宫小姐,伊良湖小姐。 |
|
母港/详细阅览 (秋季季节限定) |
少し涼しくなってきました。秋ですね~ 稍微凉快下来一些了呢, 秋天到了呢。 |
|
母港/详细阅览 (秋刀鱼限定) |
確かに、旬の秋刀魚は大変美味しい物です。塩焼きもお刺身もいいですね。準備しますね。 正值产季的秋刀鱼真的非常好吃。盐烤或生鱼片应该都很不错。我来准备吧。 |
|
母港/详细阅览 (2016~ 圣诞节限定) |
提督、クリスマスの料理…和風アレンジでいくつか挑戦してみたんです。よかったら…どうですか?お口に合えばいいのですが… 提督,我试做了几道和风式圣诞节的料理…您愿意的话…怎么样呢?希望能合您的胃口… |
|
母港/详细阅览 (年末限定) |
さあ、師走大掃除、頑張りましょう!赤城さん、そちらを。加賀さんはその窓をお願いします。 来,努力做好年末大扫除吧!赤城小姐负责那里。加贺小姐负责那扇窗。 |
|
母港/详细阅览 (2017年~ 元旦限定) |
提督、新年明けまして、おめでとうございます!本年も全航空母艦を、どうぞよろしくお願いします。 提督,新年快乐!今年也请您多关照各航空母舰。 |
|
母港/详细阅览 (节分限定) |
はい、節分用のお豆を全て炒っておきました。足りないようでしたら、お知らせくださいね。 是,节分要用的豆子我都已经炒好了。如果不够的话再和我说哦。 |
|
母港/详细阅览 (四周年限定) |
提督。艦隊は、四周年を迎えました。本当にお疲れ様です。これからも、頑張りましょう。 提督,舰队迎来四周年了呢。真的是辛苦您了。往后也请您再接再厉吧。 |
|
结婚事件 | いつか…いつかふたりで、のんびりと船旅を楽しみたいものですね。 我们两个什么时候…什么时候才能一起悠闲的坐游轮去旅行呢。 |
|
回港(结婚后) | 提督、何時もお疲れ様です。時には、ゆっくりお休みになってください。 提督,一直以来辛苦您了。偶尔也请休息一下吧。 |
|
编成 | 実戦ですか…致し方ありませんね。 实战吗…这也是没有办法的呢。 |
|
出击 | 鳳翔、出撃致します。 凤翔,开始出击! |
|
実戦ですか…致し方ありませんね。 实战吗…这也是没有办法的呢。[2] |
||
远征选择时 | 大丈夫ね。 好的。 |
|
Item发现 | 大丈夫ね。 好的。 |
|
开战 | 風向き、よし。航空部隊、発艦! 风向…良好。航空部队,起飞! |
|
航空战开始时 | いつまでも演習って訳にもいきませんっ! 我们不能一直演习下去! |
|
攻击 | これは、演習ではなくて実戦よっ! 这可不是演习,这是实战! |
|
やるときは、やるのです! 有必要的话,我会去做的! |
||
夜战突入 | やるときは、やるのです! 有必要的话,我会去做的! |
|
夜战攻击 | やるときは、やるのです! 有必要的话,我会去做的! |
|
小破 | あぁぁっ! 啊啊啊! |
|
ああっ! 飛行甲板が! 啊啊啊!飞行甲板被! |
||
中破 | このまま沈む訳には参りませんっ! 我才不会像这样子沉掉呢! |
|
胜利MVP | そんな、本当ですか!?私もお役に立てたのなら、嬉しいです。 哎?是真的吗!?能够帮上您的忙,我真是太高兴了。 |
|
归航 | お疲れ様でした、艦隊が帰ってきましたね。 您辛苦了。舰队已经回来了。 |
|
补给 | 提督、ありがとうございます。 提督,谢谢您。 |
|
改装/改修/改造 | 私には…少し大袈裟ではないでしょうか? 这个对我来说…是不是有点太花哨了? |
|
大丈夫ね。 好的。 |
||
すみません、私の武装を強化してくれるなんて。 对不起,让您来对我的武装进行强化什么的…… |
||
入渠(小破或以下) | そうですね、少しだけお休みします。 是呢,那我就稍微休息一下。 |
|
入渠(中破或以上) | 私が無茶しては、ダメですね。 我这样乱来是不行的呢。 |
|
そうですね、少しだけお休みします。 是呢,那我就稍微休息一下。 |
||
入渠结束 | お洋服の修繕が終わった子がいるみたいね。 好像有舰装修缮完毕了的孩子呢。 |
|
建造完成 | 新しい子たちが来るみたいね。 看来有新的孩子要加入我们了呢。 |
|
战绩表示 | 提督にお知らせが届いていますね。 提督,这里有您的通知。 |
|
击沉 | 私も…沈むのですね… 我也…被击沉了呢……[3] |
|
放置时 | 提督、私ここに控えていますので、御用があればいつでもおっしゃってくださいね。 提督,我会一直呆在这里的。如果您需要我的帮助的话,只要告诉我就可以了。 |