每天的夢想
跳至導覽
跳至搜尋
每天的夢想 エヴリデイドリーム | |||||
專輯封面 | |||||
作詞 | BNEI(八城雄太) | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | 滝凙俊輔 | ||||
編曲 | 滝凙俊輔 | ||||
演唱 | 佐久間麻由(CV:牧野由依) | ||||
BPM | 157 | ||||
收錄專輯 | THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 021 佐久間まゆ | ||||
偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞台 | |||||
主線解鎖條件 | 第21話結束 等級50 | ||||
屬性 | DBT | REG | PRO | MAS | MA+ |
Cute |
8 | 13 | 17 | 25 | 28 |
114 | 175 | 342 | 552 | 729 | |
每天的夢想(エヴリデイドリーム)是遊戲《偶像大師 灰姑娘女孩》的迷你專輯系列《THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 021 佐久間まゆ》的收錄曲目,對應偶像為佐久間麻由。
簡介
歌詞充滿著很濃烈的病嬌感……
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
一目惚れから始まった
始於一見鍾情
毎日が夢のようです
每天如同美夢
もっともっと 一緒にいたいなぁ
我想更加更加和你在一起
運命の出会いなんて
猶如命運般的相遇
別に信じてはなかったの
真實到我不敢相信
なんて 神様ごめんね
天啊 我有點不好意思了
デートはいつも二人の世界
約會永遠是我們兩個人的世界
誰にも邪魔はさせないから
因為我不會讓任何人干擾我們
「まぶたの裏まであなただけ」
「我眼裡永遠只有你」
それくらい好きなの いいでしょ?
我如此多麼愛你是沒錯的,對吧?
ねぇ あなた
對吧,我親愛的……
『大好きだよ』
「我很喜歡你」
ささやいてよ
對我低語吧
ほっぺたが真っ赤
我的臉頰紅彤彤
きっと何回言われても足りないよ
當然,你說多少次我都不嫌多
「大好きだよ」
「我很喜歡你」
あなただけよ
這只屬於你
この恋は真っ赤
這鮮紅色的愛
赤い薬指の糸は永遠
無名指上的紅絲帶永遠都是
エヴリデイドリーム
每天的夢想……
毎朝悩むコーデも
每天都煩惱著著裝
頑張って作るお弁当も
努力地做著便當盒
全部全部 あなたの好みで
所有的一切,都是你喜歡的
二人一緒の時でも
即使兩人獨處之時
明日の向こう側を見てる
看見你看往遠方的側臉
そんな横顔がステキ
你那迷人的曲線是如此優美
「好き」『好き』同士のベクトルが
「喜歡」、「喜歡」,我們彼此的矢量
日に日に大きくなってゆく
每天每天都是不斷地增長
ぎゅって抱き寄せからキスをして
擁抱之後緊接而來的親吻
それだけでいいの
對於一個少女的幻想
乙女は夢見がち
這一切已經十分滿足了
『大好きだよ』
「我很喜歡你」
聞こえてるよ
我已經聽見了
黙っていたって
即使你依舊沉默
どんな時もこの胸に響いてる
無時無刻迴響在我心中
「大好きだよ」
「我很喜歡你」
叫びたいよ
我呼喊著
いつでもどこでも
無時無處地
どきり スカーレットハートが震えてる
為之一震 我猩紅色的心臟在顫抖著
エヴリデイドリーム
每天的夢想......
夢も現実でも愛しいあなた
夢與現實中 我心愛的寶貝
離さない ずっと
我永遠不讓你離開我
アイシテル
我愛你
『大好きだよ』
「我很喜歡你」
だけでいいの
這樣就很好了
何もしなくても
即使我不能做得更多
あなた 見てる
即使就這樣看著你
それだけで幸せです
已經就是一種幸福
『大好きだよ』
「我很喜歡你」
エヴリデイドリーム
每天的夢想
まっすぐ見つめて
凝視著前方
あなたの口で聞かせてください
我想從你口中直接對我說
私の事…大好きって
對我說……「我愛你」
收錄
遊戲
- 偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞台(完成主線劇情第21話)
CD
- THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 021 佐久間まゆ
手機遊戲
完成主線劇情第21話解鎖。
Master難度
難度不大,難得的後期良心。
3D:
寬屏模式顯示視頻
MV
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
|