置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

榛名的時間

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

萌娘百科艦隊Collection板塊仍在建設中,歡迎您參與編輯條目!為了您更好地參與到編輯中來,請閱讀Help:艦隊Collection專題編輯指南
萌娘百科艦娘編輯組正在建設中,歡迎有愛的你加入:討論群 468804768 編輯群 538916753(入群請註明萌百ID並務必嚴格遵守群公告)
歡迎關注我們的微博:@萌娘百科艦娘編輯組

2023年1月20日更新:
2023節分活動開始。【節分任務群】實裝,可以通過完成任務獲得福豆,累計一定數量的福豆即可兌換「改修資材」「九七式艦攻(熟練)」「改装設計図」「四式重爆 飛龍(熟練)」等獎勵。
新海域【7-5】(爪哇島海域 【蘇拉巴亞海戰/巴達維亞海戰】)實裝,目前期間限定掉落為Houston, De Ruyter, Perth, 神州丸;稀有掉落一定時間後會變化。
跨年新年任務結束,聖誕禮盒消失。艦娘年末/新春/盛裝mode期間限定實裝結束。立繪進入圖鑑。部分艦娘實裝節分mode(立繪)、實裝節分語音。
【二式爆雷改二】正式實裝,是節分限定任務(遠征任務)的選擇報酬之一。二號艦為某改二驅逐艦時可以改修,根據改修程度,特定日本驅逐艦會有藍字獎勵。
榛名の時間
KanColle Memorial Compilation Cover.jpeg
專輯封面
演唱 榛名(CV:東山奈央
填詞 minatoku
編曲 川崎里美
收錄專輯
KanColle_Memorial_Compilation

「榛名的時間」(榛名の時間是《艦隊Collection》中榛名的角色歌,由其聲優東山奈央演唱。

歌曲

試聽動畫

寬屏模式顯示視頻

專輯

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

榛名の時間
榛名的時間
波のように揺らめいた心
如波浪般搖曳的內心
そんな私を包んでくれた
你將那般的我包裹起來
守りたい けれど護られて
本想守護你 卻為你所保護
贅沢すぎる 大事な日々
那過於奢侈的 重要日子
嵐のような(心引き裂く)
就像暴風雨般(撕心裂肺)
戦いの海を征く(そして)
征服血戰之海(還有那)
痛みと涙 大切なひと
痛苦與眼淚 以及重要的人
帰り道 波間 暗闇と嘘
歸途之中 波濤間的黑暗和謊言
突き刺さる
將其刺穿
時が過ぎ
時光流逝
悲しみと さよならだけが
只剩下悲傷和訣別
ドア叩き 襲ってきても
即使你叩門來襲
忘れない 絆を
也無法忘懷的羈絆
明日を信じてる
相信著明天
やがて
不久後
暮れなずむ 港を抱いて
暮色漸沉 我擁抱著港口
瞳を 閉じるの
閉上雙眼
榛名と
榛名
あなたとの時間を
與你在一起的時間
夢見て
所做之夢
遠い記憶をたどるような風
如同追尋遙遠的記憶之風
髪に感じて空を見上げた
感受著發間觸感 仰望天空
愛したい でも愛されて
本欲愛你 卻為你所愛
幸せ過ぎた あの時間
幸福過去的 那一段時間
金の光と(暖かいその手)
閃閃金光和(那溫暖的手)
比べたその時に(わかる)
所比較的時候(明白了)
霧の中を進む先に ほら
在在霧中行進之前 看
明日への道しるべが今 そう
通向明天的路標如今 就是如此
大丈夫(大丈夫)
沒事的(沒事的)
星のように輝く
如同星星般閃耀的
あの日 あの時の 想い出達
那天 那時的回憶
この手を(この手を)
這隻手(這隻手)
離さない(離さない)
難以放開(難以放開)
「好き」
「喜歡」
時が過ぎ
時光流逝
暮れなずむ 港揺らいで
暮色漸沉 在港口搖晃著
夏の日に 全て消えても
縱使炎炎夏日全部消逝
忘れない 絆を
也無法忘懷的羈絆
未来を夢見てる
夢想著未來
大丈夫
沒事的
いってきます 少し眠るね
我則先行 小睡片刻
瞳を 閉じるの
雙眼 漸漸合上
榛名と
榛名
あなたとの出逢いを
與你所相遇之時
信じて
便已深信