夏·露·伊蘇
跳至導覽
跳至搜尋
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
シャルイース | |
File:SHALLYSCover.jpg 歌曲封面 | |
演唱 | 亞綺·羅森塔爾 |
作詞 | 亞綺·羅森塔爾 |
作曲 | kotoki 小林將司 |
MV編導 | ノノル |
《シャルイース》是由hololive旗下虛擬YouTuber-亞綺·羅森塔爾所演唱的原創歌曲。
簡介
《シャルイース》發布於2020年6月29日,是由日本hololive一期生-亞綺·羅森塔爾所演唱的第一首原創歌曲。
這首歌曲是精靈故鄉「夏·露·伊蘇」的傳承歌,願這治癒的歌聲能掃走你一天的疲憊和煩惱。
歌曲
- 歌曲短版於2018年6月15日在YouTube發布。
寬屏模式顯示視頻
YouTube |
---|
|
- 完整歌曲MV於2020年6月29日23時30分(日本時間)在YouTube發布,歌曲則於2020年6月30日0時在各大平台上架。
寬屏模式顯示視頻
YouTube |
---|
|
歌詞
- 翻譯來源:來自亞綺·羅森塔爾官方字幕組,已獲得授權
舊版歌詞 |
---|
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 (安息の地を慮りながら) (思及安息之地) (灯火を強く抱き進む。) (緊抱燈火前行) (そうだ、私には沢山の守護者がいる。) (大家在守護我) (この幸福は故郷の鐘を揺らすだろう。) (此福敲響故鄉鍾) (妃は聖域を魔の手から護る。) (妃護聖域於魔王之手) (王は魔の手を切り裂く剣となる。) (王作利劍斷魔王之手) (例え異界の渦に飲まれても) (雖入異界) (また歩み始める彼女の明日に祝福を。) (亦要祝福向前的她) (安息の地を慮りながら) (思及安息之地) (灯火を強く抱き進む。) (緊抱燈火前行) (これはとある旅人の物語。) (此為某旅人之物語) (そして他でもない君の物語。) (亦為汝之物語) (安息の地を慮りながら) (思及安息之地) (灯火を強く抱き進む。) (緊抱燈火前行) (そうだ、私には沢山の守護者がいる。) (大家在守護我) (この幸福は故郷の鐘を揺らすだろう。) (此福敲響故鄉鍾) (かの国の未来へ祝福を) (祝福國之未來) |
コンターズ ハレリィア オン シャルイィス
コンターズ ハレリィア オン シャルイィス
(安息の地を慮りながら)
(安息の地を慮りながら)
心向安息之地
心向安息之地
アニ(ムゥ) ミータ ポーティマ イ ジュリーク
アニ(ムゥ) ミータ ポーティマ イ ジュリーク
(灯火を強く抱き進む)
(灯火を強く抱き進む)
胸懷燈火前行
胸懷燈火前行
ズィ クロクス オクノークレズ ディナゥ ケイティーン
ズィ クロクス オクノークレズ ディナゥ ケイティーン
(そうだ、私には沢山の守護者がいる)
(そうだ、私には沢山の守護者がいる)
是啊 我的身邊有眾多的守護者
是啊 我的身邊有眾多的守護者
ハプア ミューキル シャ ル ベイル
ハプア ミューキル シャ ル ベイル
(この幸福は故郷の鐘を揺らすだろう)
(この幸福は故郷の鐘を揺らすだろう)
這份幸福一定會鳴響故鄉的鐘聲
這份幸福一定會鳴響故鄉的鐘聲
ヤァィディリラ レウ ミナスゥ サクチュア
ヤァィディリラ レウ ミナスゥ サクチュア
(妃は聖域を魔の手から護る)
(妃は聖域を魔の手から護る)
王妃從惡魔手中保護著聖域
王妃從惡魔手中保護著聖域
ディグ ナウ エ ミナス リガディア
ディグ ナウ エ ミナス リガディア
(王は魔の手を切り裂く剣となる)
(王は魔の手を切り裂く剣となる)
國王化作斬斷惡魔的利劍
國王化作斬斷惡魔的利劍
ディシィ ディ ラスェイナ ヴェーティカス
ディシィ ディ ラスェイナ ヴェーティカス
(例え異界の渦に飲まれても)
(例え異界の渦に飲まれても)
縱使被異界的深淵吞噬也在所不辭
縱使被異界的深淵吞噬也在所不辭
ディ ミ ウォーイラ ジュ モロフ ハプア
ディ ミ ウォーイラ ジュ モロフ ハプア
(また歩み始める彼女の明日に祝福を)
(また歩み始める彼女の明日に祝福を)
願再次踏上征程的她的前路祝福降臨
願再次踏上征程的她的前路祝福降臨
コンターズ ハレリィア オン シャルイィス
コンターズ ハレリィア オン シャルイィス
(安息の地を慮りながら)
(安息の地を慮りながら)
心向安息之地
心向安息之地
アニムゥ ミータ ポーティマ イ ジュリーク
アニムゥ ミータ ポーティマ イ ジュリーク
(灯火を強く抱き進む)
(灯火を強く抱き進む)
胸懷燈火前行
胸懷燈火前行
アローヴィアートゥルム ストゥーリア
アローヴィアートゥルム ストゥーリア
(これはとある旅人の物語)
(これはとある旅人の物語)
這是一位旅行者的故事
這是一位旅行者的故事
ノン トキアス ストゥーリア
ノン トキアス ストゥーリア
(そして他でもない君の物語)
(そして他でもない君の物語)
也是絕無僅有的你的故事
也是絕無僅有的你的故事
コンターズ ハレリィア オン シャルイィス
コンターズ ハレリィア オン シャルイィス
(安息の地を慮りながら)
(安息の地を慮りながら)
心向安息之地
心向安息之地
アニムゥ ミータ ポーティマ イ ジュリーク
アニムゥ ミータ ポーティマ イ ジュリーク
(灯火を強く抱き進む)
(灯火を強く抱き進む)
胸懷燈火前行
胸懷燈火前行
ズィ クロクス オクノークレズ ディナゥ ケイティーン
ズィ クロクス オクノークレズ ディナゥ ケイティーン
(そうだ、私には沢山の守護者がいる)
(そうだ、私には沢山の守護者がいる)
是啊 我的身邊有眾多的守護者
是啊 我的身邊有眾多的守護者
ハプア ミューキル シャ ル ベイル
ハプア ミューキル シャ ル ベイル
(この幸福は故郷の鐘を揺らすだろう)
(この幸福は故郷の鐘を揺らすだろう)
這份幸福一定會鳴響故鄉的鐘聲
這份幸福一定會鳴響故鄉的鐘聲
エス トゥナ リガリ ヴィディア
エス トゥナ リガリ ヴィディア
(成すべきことがあるならば生きるのだ)
(成すべきことがあるならば生きるのだ)
使命若在身則生而往矣
使命若在身則生而往矣
ファラトスト ルーミア ディズ ロモォ
ファラトスト ルーミア ディズ ロモォ
(かの死は名誉だが美徳ではない)
(かの死は名誉だが美徳ではない)
犧牲雖光榮但並非美德
犧牲雖光榮但並非美德
クルス ウィニア ニナ イ ジュリーク
クルス ウィニア ニナ イ ジュリーク
(声を上げよ、拳を上げよ、灯火を掲げよ)
(声を上げよ、拳を上げよ、灯火を掲げよ)
握緊雙拳 高舉燈火 放聲呼喊
握緊雙拳 高舉燈火 放聲呼喊
メネラスム オクルル
メネラスム オクルル
(面を上げお前の信頼を数えよ)
(面を上げお前の信頼を数えよ)
抬起頭來細數你的信賴
抬起頭來細數你的信賴
ディリラル ピプール ノードムル
ディリラル ピプール ノードムル
(踏みしめた足が秩序を刻む)
(踏みしめた足が秩序を刻む)
歷史的足跡刻畫著秩序
歷史的足跡刻畫著秩序
ファルマ インビラーレ マム スィルリフリ
ファルマ インビラーレ マム スィルリフリ
(呼応するファルマの鳴き声に誘われ)
(呼応するファルマの鳴き声に誘われ)
青鳥的鳴泣遙相呼應 引人入勝
青鳥的鳴泣遙相呼應 引人入勝
オノマブル ヴァニロ ウンダルネ
オノマブル ヴァニロ ウンダルネ
(指でなぞるせせらぎに言葉を乗せて)
(指でなぞるせせらぎに言葉を乗せて)
指尖描繪的細流承載著千言萬語
指尖描繪的細流承載著千言萬語
ディナ ウィーア サラメ
ディナ ウィーア サラメ
(さて歌おう、あの碑の代わりに)
(さて歌おう、あの碑の代わりに)
代替那聳立的石碑放聲歌唱吧
代替那聳立的石碑放聲歌唱吧
テ カント ミラリラ ア
テ カント ミラリラ ア
(どこまでも続く大地の唄を)
(どこまでも続く大地の唄を)
歌唱那延綿到大地盡頭的故鄉的歌謠
歌唱那延綿到大地盡頭的故鄉的歌謠
ハァフィット ラスィーミヤ
ハァフィット ラスィーミヤ
(ふと立ち止まって見上げた空に)
(ふと立ち止まって見上げた空に)
忽然停下腳步仰望天空
忽然停下腳步仰望天空
フィモラ シェロ ネィコンニア
フィモラ シェロ ネィコンニア
(愛する家族の顔が映った)
(愛する家族の顔が映った)
深愛的家人的面容在我腦海浮現
深愛的家人的面容在我腦海浮現
ディミ ウォーイ プロッポ ネオナ
ディミ ウォーイ プロッポ ネオナ
(また歩き出す私の隣に)
(また歩き出す私の隣に)
再次邁出步伐
再次邁出步伐
フィモラ シェロ ララ… ララ
フィモラ シェロ ララ… ララ
(愛する友の顔が映った)
(愛する友の顔が映った)
摯愛的同伴的笑容在我身旁綻放
摯愛的同伴的笑容在我身旁綻放
コンターズ ハレリィア オン シャルイィス
コンターズ ハレリィア オン シャルイィス
(安息の地を慮りながら)
(安息の地を慮りながら)
心向安息之地
心向安息之地
アニムゥ ミータ ポーティマ イ ジュリーク
アニムゥ ミータ ポーティマ イ ジュリーク
(灯火を強く抱き進む)
(灯火を強く抱き進む)
胸懷燈火前行
胸懷燈火前行
ズィ クロクス オクノークレズ ディナゥ ケイティーン
ズィ クロクス オクノークレズ ディナゥ ケイティーン
(そうだ、私には沢山の守護者がいる)
(そうだ、私には沢山の守護者がいる)
是啊 我的身邊有眾多的守護者
是啊 我的身邊有眾多的守護者
ハプア ミューキル シャ ル ベイル
ハプア ミューキル シャ ル ベイル
(この幸福は故郷の鐘を揺らすだろう)
(この幸福は故郷の鐘を揺らすだろう)
這份幸福一定會鳴響故鄉的鐘聲
這份幸福一定會鳴響故鄉的鐘聲
モウ リュ ぺ サント
モウ リュ ぺ サント
(大丈夫、昨日の傷はもう癒えたから)
(大丈夫、昨日の傷はもう癒えたから)
沒關係 昨日的傷痕早已癒合如初
沒關係 昨日的傷痕早已癒合如初
モウ ラタ テ カント
モウ ラタ テ カント
(大丈夫、今日も大地は味方だから)
(大丈夫、今日も大地は味方だから)
不要緊 今日的大地依舊與我同行
不要緊 今日的大地依舊與我同行
ディ ミ ウォーイラ ジュ モロフ ホラ
ディ ミ ウォーイラ ジュ モロフ ホラ
(また歩み始める彼女の明日にどうか…)
(また歩み始める彼女の明日にどうか…)
為再次邁步向前的她的明天輕聲禱告
為再次邁步向前的她的明天輕聲禱告
ディ ミ ウォーイラ ジュ モロフ ハプア
ディ ミ ウォーイラ ジュ モロフ ハプア
(また歩み始める彼女の明日に祝福を)
(また歩み始める彼女の明日に祝福を)
願再次踏上征程的她的前路祝福降臨
願再次踏上征程的她的前路祝福降臨