艦隊Collection:酒匂
萌娘百科艦隊Collection板塊仍在建設中,歡迎您參與編輯條目!為了您更好地參與到編輯中來,請閱讀Help:艦隊Collection專題編輯指南。
萌娘百科艦娘編輯組正在建設中,歡迎有愛的你加入:討論群 468804768 編輯群 538916753(入群請註明萌百ID並務必嚴格遵守群公告)。
歡迎關注我們的微博:@萌娘百科艦娘編輯組
2023節分活動開始。【節分任務群】實裝,可以通過完成任務獲得福豆,累計一定數量的福豆即可兌換「改修資材」「九七式艦攻(熟練)」「改装設計図」「四式重爆 飛龍(熟練)」等獎勵。
新海域【7-5】(爪哇島海域 【蘇拉巴亞海戰/巴達維亞海戰】)實裝,目前期間限定掉落為Houston, De Ruyter, Perth, 神州丸;稀有掉落一定時間後會變化。
跨年新年任務結束,聖誕禮盒消失。艦娘年末/新春/盛裝mode期間限定實裝結束。立繪進入圖鑑。部分艦娘實裝節分mode(立繪)、實裝節分語音。
【二式爆雷改二】正式實裝,是節分限定任務(遠征任務)的選擇報酬之一。二號艦為某改二驅逐艦時可以改修,根據改修程度,特定日本驅逐艦會有藍字獎勵。
作者:吾平[失效連結] | |
基本資料 | |
本名 | 酒匂(さかわ,Sakawa) |
---|---|
別號 | 木果獸,酒妹,⑨妹 |
萌點 | 幼齒JK,笨蛋,天然,口癖,貧乳,無袖水手服,單腿吊帶襪, 提督LOVE,核彈PLAY |
髮色 | 紫髮 |
瞳色 | 棕瞳 |
聲優 | 山田悠希 |
艦種 | 輕巡洋艦 |
動工 | 1942年11月21日 |
下水 | 1944年4月9日 |
竣工 | 1944年11月30日 |
服役 | 1944年11月30日 |
結局 | 1946年7月2日因比基尼環礁核試驗沉沒 |
除籍 | 1945年10月5日 |
出身地區 | 佐世保海軍工廠 |
活動範圍 | 太平洋戰場 |
所屬團體 | IJN(舊日本海軍) |
個人狀態 | 沉沒 |
親屬或相關人 | |
阿賀野級輕巡洋艦同型艦:阿賀野、能代、矢矧 | |
相關圖片 | |
酒
歷史原型
酒匂是太平洋戰爭中舊日本海軍建造的輕巡洋艦,阿賀野級4號艦。名字取自流經靜岡縣及神奈川縣的酒匂川[1](酒匂川)。
1942年11月21日,在佐世保海軍工廠開工。1944年4月9日下水。同年11月30日竣工。
由於是在戰爭末期建成的,沒什麼機會參與作戰。太平洋戰爭結束時,是作為水雷戰隊旗艦在七尾灣無傷保存下來了。戰爭結束後回到舞鶴市從事訓練。
1945年12月1日,被指定為特別運輸艦,從事釜山到新幾內亞的退伍人員運輸任務,並撤去武裝(6門15.2cm連裝炮),只剩炮塔。
1946年2月25日,被解除特殊運輸艦的身份後,酒匂與戰艦長門一同在橫須賀交予美國海軍,進行「核試驗:十字路口行動」(核実験:クロスロード作戦)。
1946年7月1日,美國在比基尼環礁進行名為十字路口的一系列的核試驗,在第一次名為Able的核爆實驗中,從空中爆炸的原子彈的爆炸氣浪將艦橋後方的構造物完全吹倒。7月2日,在起火燃燒了一整天后沉沒。[3]
遊戲數據
阿賀野級4號艦——「酒匂」 | 艦種:輕巡洋艦 | ||
---|---|---|---|
圖鑑編號:140 → 140b | 稀有度: 4 → 5 | ||
CV:山田悠希 | 人設:コニシ | ||
改造等級:酒匂(Lv 1)→ 酒匂改(Lv 35) | |||
耐久 | 31→46 | 火力 | 19→--(65) |
裝甲 | 17→--(69) | 雷裝 | 23→--(78) |
迴避 | 36→41(81) | 對空 | 17→--(74) |
搭載 | 6→6 | 對潛 | 27→30(85) |
速度 | 高速 | 索敵 | 12→14(59) |
射程 | 中 | 運 | 20→30(74) |
最大消費量 | |||
燃料 | 30→30 | 彈藥 | 35→40 |
搭載 | 裝備 | ||
2→2 | 15.2cm連裝炮→未裝備 | ||
2→2 | 8cm高角炮→未裝備 | ||
2→2 | 未裝備→未裝備 | ||
0→0 | 裝備不可→裝備不可 | ||
入手方式 | |||
建造 | - | ||
掉落 | 6-2 | ||
其他 | 2014年春季活動E5通關獎勵 |
- 括號內數據為該項能力所能達到的最大值(近代化改修MAX、Lv99)
- --表示該數據浮動或暫時不確定
圖鑑、立繪 | ||||
---|---|---|---|---|
|
歷史上的酒匂號輕巡洋艦 |
---|
酒匂沉睡之地 |
---|
|
酒匂相關
作為2014年04月23日更新的春季活動的通關獎勵,加入了圖鑑。而2014年9月26號更新了6圖(中部海域)之後,酒匂可以在6-2的boss點打撈了。這……也算實裝了吧。
不過在2015年的春活E6BOSS點中有不錯的掉落記錄。讓好多沒有她的提督舒了一口氣。但是也有大量歐洲提督撈到了一整頁的馬路油和U醬也沒有酒匂的「慘劇」。歐皇屠非不可避。
關於名字
在酒匂最初實裝時,有一些提督根據卡牌上的日文漢字稱呼其為「酒
實際上,日文的「匂」字的來源是中文的「韻」字
[1]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
,根據中華人民共和國教育部語言文字信息管理司於2005年發布的《日本漢字的漢語讀音規範(草案)》文件[12]規定,「匂」字的標準讀音應該為二聲yún而非xiōng,至於「酒匂」中的「匂」字對應的中文漢字,可以認為「韻」與其含義最接近,而「韻」的簡體形式為「韵」。
而根據1989年中國地名委員會組織有關部門統一制定的《外國地名漢字譯寫通則》第十條,
現在知道為什麼總是撈不到了吧?連人家名字都叫錯,誰理你┑( ̄▽  ̄)┍ ←但是就算叫對了名字對於非洲人來說也並沒卵用。
歪梗捏她
(轉自百度貼吧[13],作者:太刀弒光)
運曾經是輕巡中最高的,改裝後上升至30。14年夏季活動後,輕巡最高運的頭銜已被新實裝的聯合艦隊旗艦大淀奪走。
由於頭部與木果獸很像,所以又被部分玩家稱之為木果獸MK-II。
作為和長萌、薩拉托加還有歐根親王一起在比基尼環礁做日光浴核試驗的好姬友,似乎因為曬的太久而感染了腦膜炎,所以表情像是被人迎面砸了一拳一樣。
運在輕巡中最高的傢伙,阿賀野家的老四,性格明快開朗
腦殘屬性超越阿賀野,能代過勞死確認
殘念的末子
角度問題修正了所以腰看起來沒那麼阿賀野粗了?
川系命名法則輕巡,是流經靜岡縣和神奈川縣的酒匂川
大體上是個貧乳,裝甲很薄
作為14年春季一周年活動E5的最終獎勵,彈性難度非彈性掉落,80級以上提督的軍神之證
死了都拿不到倒不至於,如果提前攢了大量資源也能砸過去的
提督love勢,超☆提督LOVE勢的廢柴
督促你做飯但是她不會動手
怨言哪裡會有提督有呢(;一_一)
聲稱為了肝活動而草草把作品完結的某不良作者快速推了E5拿到她了
四番艦,由於出生的史實問題並不認識姐姐們,若早生二十年便成就……啊對不起跑錯場了
起床時意外沒有賴床的習慣
比阿賀野更阿賀野
阿武隈是容貌偏幼,這傢伙完全是子供化了
雖然看起來是可愛的男孩子,但是……「啊啊,這傢伙還真是阿賀野的妹妹啊」,外面有提督拿到她聽到聲音後完全傻掉發出了這樣的感慨
用時下流行的中二話講,這種暗黑血統什麼的果然是無法違背的吧(笑)
有說法是出生時間問題,但也有說法是連續觸發悽慘事件所以導致幼兒退化了(;一_一)
卯月+二傻=酒匂
對自己一直pya pyon的叫着這件事其實還是有自覺的
會跟矢矧叫矢矧醬
自稱不困可以熬夜……結果參照某個lady廚小學生
又一隻要你做飯餵她的傢伙
還會追着你陪她玩猜謎,但是想着吃飯時自己都忘了有這事了……
比大傻更囂張的直球派,會公然宣稱最喜歡司令
「司令這個大笨蛋!笨蛋!」
「要洗澡呢還是先吃飯?抑或說是酒☆匂~?」先前老闆娘跟你只說到一半的玩笑話就這樣被她輕而易舉的說出來了,被你拒絕之後還會追着問「誒?不行?為啥嘛~」……諸君,還有什麼理由不推了離島把她抱回家
晚上10點才吃晚飯,「我嚼我嚼」
11點時夜戰過了,一回目!
金剛:shit,不行了,賣萌完全賣不過她的說
鳳翔:……
榛名:はい、榛名は大丈夫です!
作死戰時本來要帶她一起走,可是出發前卻被留下來了
官方四格中阿賀野型着任時自然的被阿賀野這個笨蛋忘記了
所以說並不是阿賀野轉生哦
但是長門記得她
矢矧lost之後最後的水雷戰隊旗艦
活到了終戰,然後變成了復員輸送船
酒匂宅急便
之後賠給了米帝家所以改造後不帶裝備
但是幹活的時候被某些不大講衛生的思密達勞動者玷污過(;一_一)
到米帝家的時候和長門一起被盒蛋play了,可惜只堅持了一發
酒匂:crossroad是啥?雖然不懂但是大概不是什麼好東西口牙!
長門:……為毛你不知道我卻還記得那道光(╬ ̄皿 ̄)
這艘船剛實裝,而且裝在了E5,目前二創物不是很多,除了提督派之外,艦娘之間由於lost台詞提到矢矧的緣故和某奇怪bot的影響目測有潛力發展的是矢矧酒匂,長門X酒匂的原因提過了不再詳細腦洞
花瓶4號……嘛,そんなのどうでもいいさ
官方四格
劇透警告! |
---|
本段可複製到相關人物條目下。
大和 & 雪風 & 霞 & 初霜:矢矧~ 矢矧:哦,好久不見! 島風 & 長波 & 白露 & 時雨:能代~ 能代:哦,二水戰! 阿賀野:……我沉了之後阿賀野級就改叫能代級了呢…… 舞風 & 秋雲 & 夕雲 & 初風:我們是第十戰隊!阿賀野前輩不哭! 吹雪 & 白雪 & 初雪 & 深雪:那我們也來,第十一驅逐隊! 伊勢:青春呢~ 長門:啊,阿賀野級來了?……等等,還差一個? 阿賀野:差一個?呃,能代……矢矧……啊,被放置了。 酒匂:(蹲牆角) 吹雪:比哎!??
阿賀野:雖然很強人所難,不過這次作戰拜託了!! 長門:(九十度鞠躬)在下也拜託你們了!! 吹雪 & 白雪 & 初雪 & 深雪:哎呀哎呀折殺我也快快請起快快請起! (事情原委:酒匂:哼,你們都不理我,我走了!……啊。→跑去 3-2,碰見深海艦隊回不來了) 於是 3-2 出擊探了一圈路(陣容 = 伊勢 + 阿賀野 + 四雪,還反了個潛),回來報告。 長門:那我們就去了,這次一定會把酒匂帶回來的!よし!艦隊!この長門に続け!(陣容 = 長門 + 雙大武藏 + 吃喝) 吹雪:(遠目)啊,不愧是鎮守府最強艦隊……——燃料彈藥都沒了!? 伊勢:你們還要在渠里呆 25 小時!? (長門這邊)長門 & 矢矧:酒匂! 酒匂:啊,你們來了! 阿賀野 & 能代:酒匂~ 酒匂:呃,哪位? 阿賀野 & 能代:!? 酒匂:玩笑玩笑~(心想:叫你們放置我!) |
台詞
場合 | 台詞 | 語音 |
---|---|---|
圖鑑說明 | 阿賀野型軽巡姉妹の末っ子、四番艦の酒匂だよ。 阿賀野型輕巡的幺妹,四號艦的酒匂喲。 |
|
獲得/登陸遊戲 | ぴゃん♪ 阿賀野型軽巡四番艦、酒匂です!司令、よろしくね! 啪嗯♪ 我是阿賀野級輕巡四號艦,酒匂!司令,請多指教了! |
|
母港/詳細閱覽 | ひゃっ!?呼んだ?どうしたの、司令? 嘿呀!在叫我?怎麼了,司令? |
|
ねぇ、あたしも連れてってよ~ 吶,也帶上人家嗎~ |
||
司令、大好き!くろす…ろーど?なあにそれ?知らないけど多分嫌い! 最喜歡司令了!十字路口?什麼東西?不明白但是總感覺好討厭。 (核試驗:十字路口行動,悲催的孩子。) |
||
母港/詳細閱覽 (聖誕節限定) |
司令、メリークリスマスぴゅうー!ツリーが綺麗で、酒匂、この雰囲気好き!あの泡の飲み物は… あ、これはまだ駄目? 司令,聖誕節快樂biu!聖誕樹好漂亮,酒匂很喜歡這個氣氛!那個有氣泡的飲料……啊,這個還不能喝嗎? |
|
母港/詳細閱覽 (年末限定) |
大掃除!お部屋の整備もしなくちゃ!びゃ、びゃ、あ、箪笥の上に手を届かなくないよ! 大掃除!如果不收拾一下房間的話……呀……咿……啊……手夠不到簞笥上邊啊…… |
|
母港/詳細閱覽 (元旦限定) |
ぴゃーあ! ぴゃーあ! あっけまっして、おめでとうございまーすっ! 司令、今年もよろしくね? わーい! おせち、おいしそう…! pia!pia!新那個年快那個樂!司令!今年也多關照啊!哇!年飯,好好吃的樣子…! |
|
母港/詳細閱覽 (晚秋限定) |
酒匂ぜんぜん寒くない。舞鶴はもうちょっと寒かったかな。…ぴゃ! 酒匂完全不覺得冷。舞鶴還更加冷一些呢。…pia! |
|
母港/詳細閱覽 (節分限定) |
ぴゃ!…あ…なんか矢矧ちゃんが怒ってる。どうしたんだろ。え、鳳翔さん。これは、恵方巻?まるかぶりで食べるのかな? pia!……啊……矢矧醬好像在生氣。怎麼了呀。誒,鳳翔小姐,這是,惠方卷?要整個吃掉吧? |
|
母港/詳細閱覽 (情人節限定) |
はい、司令に手作りチョコ作るだ~がと食べてくれるかな?えへへ♪ 給,為司令做了手工巧克力~會好好吃掉嗎?誒嘿嘿♪ |
|
母港/詳細閱覽 (初春季節限定) |
春、……矢矧ちゃんたちが出かけていった季節……。でも、今はさみしくないよ。みんな…一緒だもん! 春天……矢矧醬她們出門的季節……但是,現在不寂寞了喲。大家……都在一起! |
|
母港/詳細閱覽 (白色情人節限定) |
ぴゃっ!? 司令が酒匂チョコのお返し…くれた! もったいないけど、開けちゃお。わぁ、美味しそぉ~! Pia!?司令…給酒匂的巧克力送了回禮!雖然給我有點浪費,不錯還是打開吧!哇~好好吃的樣子! |
|
母港/詳細閱覽 (三週年限定) |
ぴゃ~ん♪ 三周年ですって。司令、おめでとう。酒匂も嬉しい♪ ぴゃっとお祝いしたいね? Pia♪ 聽說是三周年到了呢。司令,恭喜您。酒匂也很開心♪ 想要「Pia」的慶祝一下呢。 |
|
母港/詳細閱覽 (梅雨季節限定) |
ぴゃあぁ…雨の日が多いっぴゃ。梅雨の季節は、あまりお外に行けないね。ふぅ… Pia……下雨的日子還真多Pia。在梅雨季裡,出門不太方便呢。呼啊…… |
|
母港/詳細閱覽 (秋季季節限定) |
ぴゃっ! ちょっと涼しくなってきて、酒匂は嬉しい♪ 司令は何してるの? え、漁場警備と支援の準備? なにそれ? Pia!天氣少有點涼意,酒匂很高興♪司令你在做什麼呢?誒,漁場警備和支援的準備?那是什麼啊? |
|
母港/詳細閱覽 (秋刀魚限定) |
ぴゃあっ!秋刀魚さん!酒匂お魚大好き!頑張る!ぴゃあっ! Pia~!秋刀魚寶寶!酒匂最喜歡魚魚啦!加油!Pia~! |
|
母港/詳細閱覽 (四周年限定) |
ぴゃ~ん♪ 四周年ですって。司令、おめでとう。酒匂も嬉しい♪ みんなで、み~んなで一緒にお祝いしたいね pia! 四周年了耶。司令 恭喜。酒匂我也很開心!我想 我想和大家一起慶祝 |
|
母港/詳細閱覽 (初夏季節限定) |
ふう〜なんかこの季節、酒匂あんまり好きじゃない!っていうか、嫌い、嫌い! 呼-這個季節怎麼說呢,我有點不怎麼喜歡!不如說是討厭,超級討厭! |
|
母港/詳細閱覽 (五周年限定) |
ぴゃん。ついに五周年ですって。司令、おめでとう!酒匂も嬉しい。ぴゃってお祝いしたいね。ぴゃ! pion。終於到五周年了呢。司令,恭喜你!酒匂也很高興。想用pia來祝賀呢。pia! |
|
母港/詳細閱覽 (七周年限定) |
ぴゃぴゃん!七周年なんですって!司令、おめでとう~!酒匂も嬉しいで~す!お、長門さん!お祝いで~す! |
|
結婚事件 | 司令にね? いつもぴゅううとかぴゃあああとか言っちゃうんだけどホントはね? お礼とかお礼とかお礼とか言いたくてたまらないんだよ。 え? 伝わってたって? ほんと!? あたしも大好き! ぴゃあああああ! 雖然對司令…一直說着「嗶喲~」和「啪呀——」什麼的,但這可是真心的哦。想要說道謝、道謝、道謝什麼的,已經忍不住啦。 誒?傳達到了?真的!? 我也最喜歡司令! 啪呀———!! |
|
回港(結婚後) | しれぇがんばってるねぇ〜! 疲れたら酒匂とぴゃっと一緒に休もうよ? 司令官在努力呢~! 累了的話會「噗呀~」地和酒匂一起休息嗎? |
|
回港(結婚後)(改後) | しれぇ、いつもがんばってる~! えらいえらい♪ 酒匂がぴゅんって肩揉んであげようか? 酒匂上手いんだよ? ぴゅんっぴゅんっ! どう? 司令,一直以來都很努力呢,值得鼓勵。讓酒匂來pyon地一下給您揉下肩膀吧~酒匂很拿手的喲~pyon~pyon~怎麼樣? |
|
編成 | 軽巡酒匂、抜錨します!ちゃんと見ててね♪ 輕巡酒匂,拔錨起航!看好了哦♪ |
|
出擊 | 軽巡酒匂、抜錨します!ちゃんと見ててね♪ 輕巡酒匂,拔錨起航!看好了哦♪ |
|
やったぁ!出番だぁ!水雷戦隊旗艦酒匂、出ます! 來了!出場!水雷戰隊旗艦酒匂,出發了! |
||
遠徵選擇時 | ヒュゥ!やったぁ♪ 嗶喲!太好了~ |
|
Item發現 | ヒュゥ!やったぁ♪ 嗶喲!太好了~ |
|
開戰 | ひゃ~!敵さんずらり~ 嘿呀!一排的敵人~ |
|
攻擊 | ひゃ~!敵さんずらり~ 嘿呀!一排的敵人~ |
|
さぁ!片っ端からやっちゃうよ! 那麼!從一頭開始干吧! |
||
夜戰突入 | 夜戦なの?一度やってみたかったんだぁ。 夜戰嗎?早就想來一次了。 |
|
夜戰攻擊 | 撃ちたかったんだぁ、てぇ♪ 早就想打了,射擊♪ |
|
小破 | ぴゃあっ!?痛いよ~ 啪呀!好痛哦~ |
|
ぴゃあっ!?火、火を消さなきゃ! 啪呀!火…快滅火! |
||
中破 | ぴゃああぁぁぁ、砲塔が、砲塔が無い! 啪呀~~炮塔…炮塔沒有了! |
|
勝利MVP | ぴゃぁぁぁぁぁ、酒匂がナンバーワン?やったね、次も酒匂でよろしくね! 啪呀~~,酒匂是Number One?太棒了,下次也要多多指教酒匂哦! |
|
旗艦大破 | ぴゃあっ!?火、火を消さなきゃ! 啪呀!火…快滅火! |
|
歸航 | 作戦行動が終了したよ。 作戰行動結束了哦。 |
|
補給 | 酒匂、ご飯いただきます! 酒匂,要開始吃飯了! |
|
改裝/改修/改造 | うんうん、最新装備はいいよね~! 嗯嗯,最新的裝備真好呢~! |
|
きゃ~!いい感じ~ 呀~!很好的感覺~ |
||
ヒュゥ!やったぁ♪ 嗶喲!太好了 |
||
入渠(小破或以下) | ぴゅ~ん、直してね。 嗶涌~請維修一下捏。 |
|
入渠(中破或以上) | 少し休むぅ~、えっ特別輸送艦とかって?ないない! 稍微休息下~,呃,說什麼特別輸送艦?沒有沒有!
|
|
入渠結束 | 修理終わったって! 修理結束啦! |
|
建造完成 | あたしより新しい子が来たよ。 比我新的孩子來了哦。 |
|
戰績表示 | 司令にご報告、ぴょん♪ 給司令的報告,啪嗯♪ |
|
擊沉 | なんで…あたしも…矢矧ちゃんや皆と一緒に…行きたかった……っ。 為什麼……我也…想和矢矧醬或大家一起…走的… |
|
報時 | 0000:午前0時です。酒匂眠くないし!! 0000:上午0點。酒匂睡不着!! |
|
0100:午前1時ね。夜はこれからだぁー。ひゃー、ねむぅ~。 0100:上午1點捏~夜晚才剛剛開始呢~嗶呀-、好睏~ |
||
0200:午前2時。ねぇ寝ててもいい? 0200:上午2點。能睡覺嗎? |
||
0300:ごぜぇんさんじ。ぴゅー。 0300:上午3點,吡喲~。 |
||
0400:午前4時?えー4時でイイの?うん!4時。 0400:上午4點?誒~4點好嗎?嗯!4點。 |
||
0500:午前5時。5時か~。司令、何をそんなに頑張ってるの?デイリーって? 0500:上午5點。5點了~。司令,為什麼那麼努力?日常?那是什麼? 每天凌晨5點日常重置 |
||
0600:午前6時。てゆうか…ああ、酒匂今日時報担当だったんだ!! 0600:上午6點了,話說…啊啊,今天酒匂是時報擔任啊!!! |
||
0700:午前7時です。おはようございます。 0700:上午7點。您早上好。 |
||
0800:午前8時。今日も司令、朝から素敵。 0800:上午8點。今天的司令也是,從早上就很漂亮。 |
||
0900:午前9時。今日は酒匂が張り付いちゃうからね。ぴゅう。 0900:上午9點,今天酒匂也會幹勁滿滿的捏~嗶喲~。 |
||
1000:午前10時。酒匂クイズー!酒匂が好きなモノなーんだ? 1000:上午10點。酒匂的謎題!酒匂喜歡的東西是什麼呢? |
||
1100:午前11時です。お昼ごはんどうしよう?ん?クイズの答え?なんだっけそれ? 1100:上午11點。午飯怎麼辦呢?嗯?謎題的答案呢?那是什麼嘛? |
||
1200:正午でーす。なにか食べに行こう!ねえ司令、いいでしょ? 1200:正午了。有什麼能吃的?喂,司令,還好嗎? |
||
1300:午後1時です。クイズの答え?えーとそれは『私の目の前にある』だよ! 1300:下午1點。謎題的答案?嗯……那就是「在我眼前的」哦! |
||
1400:午後2時です。司令のバカバカ!答えはラーメンじゃないよう、司令だよう ! 1400:下午2點。司令是個大笨蛋!答案才不是拉麵呢!是司令哦! |
||
1500:午後3時です。もう、いいよ。司令のバカ! 1500:下午3點。好啦。笨蛋司令! |
||
1600:午後4時です。司令がんばれ、がんばれー! 1600:下午4點。司令加油!加油~! |
||
1700:午後5時です。日が陰ってきたねー。 1700:下午5點。太陽暗下來了呢。 |
||
1800:午後6時。そろそろ夜でーす。 1800:下午6點。差不多到晚上了。 |
||
1900:午後7時です。ふぁ~疲れたねぇ、ね? 1900:下午7點。呼~累了對吧,對吧? |
||
2000:午後8時。司令、お風呂にする?ご飯にする?それともさ・か・わ?あ、これってダメなの!?なぁんでぇー? 2000:下午8點。司令,要洗澡?要吃飯?還是要•酒•匂•?啊,那個是不可以的?!為什麼~? 飯在鍋里,人在床上…… |
||
2100:午後9時。そーだよねーそろそろ疲れてきたよぉ。ちょっと休憩しよ? 2100:下午9點。是啊,差不多累了吧。稍微休息一下? |
||
2200:午後10時。酒匂遅めの晩御飯いただいてまーす。もぐもぐ。 2200:下午10點。酒匂遲到的晚飯,要開吃了~。嚼嚼。 |
||
2300:午後11時。11時ですぞー!一回夜戦してそろそろ寝ちゃお? 2300:下午11點。11點了哦!一回夜戰之後差不多可以睡了? 看來比起 |
||
放置時 | 酒匂…ここで司令のこと、ずぅ~っと待ってる…!ずっと…ずっとね? 酒匂…在這裡…一直等着司令…!一直……一直哦? |
注釋與外部鏈接
- ↑ 1.0 1.1 1.2 匂—讀作「勻」(yún)。因為日文訓訓讀作「におい」,香味之意,來自「勻」字的改寫,「勻」是「韻」的古字。如「酒匂川」(さかわがわ)可讀作「酒勻川」。但以上讀音,只限於對日本人名、地名作漢譯音譯時使用。如果譯成西歐文字時仍應按日文原來發音拼譯。
宋文軍;;日文漢字中的「和字」和它的音譯問題[J];日語學習與研究;1980年04期 - ↑ 匂,訓讀音 におう[niou]、におい[nioi]、にほひ[nihohi],來源於「勻」的變異,曾有音讀音イン[in],可以讀yún。
史有為. 日本所用漢字的漢語 「轉型」 初探[J]. 世界漢語教學, 2005, 4: 004. - ↑ https://ja.wikipedia.org/wiki/酒匂_(軽巡洋艦)
- ↑ 部分字典將其解作「匈」的古字
- ↑ 「にほひ」の漢字表記「匂」は、「韵」の右半分を取って造られた和製漢字である。
朱捷.「にほひ」にみる日本人の嗅覚.日本研究 : 国際日本文化研究センター紀要.1996-12 - ↑ 省略漢字素造字法是在中國原有漢字的基礎上,省略一個漢字素,然後再對筆劃略作更動而構成的一個新字。如「匂(におう)」和「
丿丨乚
(註)这个汉字是儿字中间多一竖,也就是“巟”字的下半部分。(くん)」,是在漢字「韵」和「訓」的基礎上省略了「音」和「言」,再略作變化而成的。再者,漢字韵的異體字有勻、均、韻等,訓的異體字有川、訓、馴等,因而上述國字在一定程度上也受到了中國漢字異體字的影響。另有簡化漢字素造字法。如「凧(たこ)」就是將風簡化為几,再與巾組合而成的,意思是風箏。「凩(こがらし)」、「凪(なぎ)」等也屬於這種情況。
陳東輝. 日本的漢語史研究之歷史與現狀[J].東華漢學.2006年9月第4期 - ↑ 豐子愷譯本《源氏物語》第四十二回(帖)篇題為「匂皇子」,鄭民欽譯本譯作「匂兵部卿親王」,其中的「匂」字被列在日本「國字一覽表」中,讀作「nioi」,是香味的意思。然而這個字在平安時代本來是「韻」字的省筆字。江戶時代儒者松井羅州《它山石初編》就指出「匂」是「韻」字的省文。他舉出平安時代藤原敦光《對庭花詩》:「當戶濃匂含霜媚,入簾落蕊帶風斜」為例,說裡面的「濃匂」就是「濃韻」。松井羅州所言不差。
王曉平. 日本「國字」趣說日本「國字」趣說.中華讀書報[N]. 2009年11月18日 - ↑ 「にほふ」をあらわす「匂」字が「韵」字に由来するものであろうということは……、『大漢和字典』が、すでにそのことについて述べているのを見いだしおどろいたが、
『梅の塵』は天保一五年(1854)。 - ↑ 匂 にほふ 韻の省體の韵の略の匀に本づく。餘韻、餘香その義近きより遂に香に用ふ。
岡井愼吾 漢字の日本化 國語文化講座 第二卷 國語概論篇(朝日新聞社): 174—196. (1941) - ↑ 松井源|〓星《かうせい》の説に、匂の字は、字書に无《な》き所の文字也。是は即ち韻といふ字の省文にて、韻の字、或は韵《ゐん》に作り。又省きて均《ゐん》匀《ゐん》に作れり。其匀の字が転じて、匂《にほひ》の字になりたるなるべし。元より韻と云字は、音の遺響《のこりひヾき》を云なれば、是に国訓《くによみ》を宛《あてん》には、にほふと云べし。されば匂と云字は、匀《ゐん》と書がよしと云へり。
小松英雄に「匂字考」あり。(『佐伯梅友博士喜寿記念 国語学論集』1976) - ↑ 「匂」は匂→匀→韵→韻と遡れる。「韻」は音の気持ちの良い響きの意で、例えば「韻を踏んだ詩歌」のように用いられる。「韵」は「韻」と同じ意味である。「匀」は「韵」の省画からきている。「匂」は「匀」からきた国字である。中国の漢字、甲骨文の研究で名高い白川静先生は、今の国字の「匂」は間違って写した誤字であり、森鴎外や幸田露伴が用いた「匀」の方が正しいと指摘している。 漢字の歴史の流れの中で嗅覚と聴覚と色彩感覚がつながった感覚表現であるのは興味深い。
中村祥二,新春挨拶,国際香りと文化の会,2015 - ↑ 日本漢字的漢語讀音規範. 中華人民共和國教育部. (原始內容存檔於2020-06-08).
- ↑ 【neta】艦娘的歪梗合集介紹(深海級工程努力不坑)
- ↑ http://ct.webcomic-eb.com/viewer/EB/momoiryout_001/kantaikore_001/0038-0/index.html
- ↑ http://ct.webcomic-eb.com/viewer/EB/momoiryout_001/kantaikore_001/0043-0/index.html