艦隊Collection:春風
萌娘百科艦隊Collection板塊仍在建設中,歡迎您參與編輯條目!為了您更好地參與到編輯中來,請閱讀Help:艦隊Collection專題編輯指南。
萌娘百科艦娘編輯組正在建設中,歡迎有愛的你加入:討論群 468804768 編輯群 538916753(入群請註明萌百ID並務必嚴格遵守群公告)。
歡迎關注我們的微博:@萌娘百科艦娘編輯組
2023節分活動開始。【節分任務群】實裝,可以通過完成任務獲得福豆,累計一定數量的福豆即可兌換「改修資材」「九七式艦攻(熟練)」「改装設計図」「四式重爆 飛龍(熟練)」等獎勵。
新海域【7-5】(爪哇島海域 【蘇拉巴亞海戰/巴達維亞海戰】)實裝,目前期間限定掉落為Houston, De Ruyter, Perth, 神州丸;稀有掉落一定時間後會變化。
跨年新年任務結束,聖誕禮盒消失。艦娘年末/新春/盛裝mode期間限定實裝結束。立繪進入圖鑑。部分艦娘實裝節分mode(立繪)、實裝節分語音。
【二式爆雷改二】正式實裝,是節分限定任務(遠征任務)的選擇報酬之一。二號艦為某改二驅逐艦時可以改修,根據改修程度,特定日本驅逐艦會有藍字獎勵。
P站ID:57014071 | |
基本資料 | |
本名 | 春風(はるかぜ,Harukaze) |
---|---|
別號 | 打傘的小姐姐 |
萌點 | 袴、和服褲裙、大正娘、大和撫子、弱氣、敬語、治癒系、雙螺旋、料理達人、叫醒服務、妹妹、姐姐 |
髮色 | 棕髮 |
瞳色 | 紅瞳 |
聲優 | 能登麻美子 |
艦種 | 驅逐艦 |
動工 | 1922年5月16日 |
下水 | 1922年12月18日 |
竣工 | 1923年5月31日 |
服役 | 1923年5月31日 |
結局 | 1948年被解體 |
除籍 | 1945年11月10日 |
出身地區 | 舞鶴造船所 |
活動範圍 | 太平洋戰場 |
所屬團體 | IJN(舊日本海軍) |
個人狀態 | 解體 |
親屬或相關人 | |
同型艦:神風、朝風、松風、旗風 | |
相關圖片 | |
春風是角川遊戲所開發的卡牌類網頁遊戲《艦隊Collection》(艦隊これくしょん -艦これ-)及其衍生作品的登場角色。
歷史原型
春風(はるかぜ)是二戰時期舊日本海軍的驅逐艦。是神風級(第2代)驅逐艦的三號艦。最初的軍艦名是「第五駆逐艦」,最終改名為「春風」,繼承了初代神風級驅逐艦第九號「春風」的名號,為此名號的第二任。二戰後由日本海上自衛隊的護衛艦「はるかぜ」(1956~1985)繼承第三任。
春風於1922年5月16日在舞鶴海軍工廠開工,1922年12月18日下水,1923年5月31日竣工服役,首任艦長由高橋為次郎中佐擔任。同年12月1日,第一任春風的艦船類型更改為掃雷艇,並於1928年(昭和3年)4月1日除籍,除籍四個月後,本艦從「第五駆逐艦」更名為「春風」。
1934年(昭和9年)編入龍驤、鳳翔的第一航空戰隊。1935年(昭和10年)在第四艦隊事件中收到損傷。 1937年(昭和12年)參與中日戰爭,在南中國海方面擔任警戒任務並參與南寧攻略戰。1940年(昭和15年)11月15日起編入第五水雷戰隊(旗艦名取)。太平洋戰爭開始後先後參與菲律賓戰役、林加灣登陸戰及馬來戰役的支援。1942年(昭和17年)3月10日五水戰解散後,第五驅逐艦隊轉屬第一南遣艦隊。1942年(昭和17年)年11月16日在泗水附近海域觸雷海軍馬鹿:擊中友軍!,並返回吳港維修。1944年(昭和19年)10月24日在丸30船團護衛中擊沉美軍潛艇鯊魚號(SS-314 Shark),後於11月4日被美潛艇旗魚號(SS-192 Sailfish)擊中船尾而返回本土修理,因此在戰後得以倖存 (與神風一起是二代神風級戰後僅存的兩艘驅逐艦)。
1945年(昭和20年)11月10日除籍。在去除上部建築後作為京都府竹野港(京丹後市)的防波堤使用,然而在1948年(昭和23年)9月16日的颱風中損壞,殘體後被拆解出售。同樣在戰後作為防波堤的倖存驅逐艦還有松級的未成艦栃(秋田港防波堤)。
遊戲數據
神風級3號艦——「春風」 | 艦種:驅逐艦 | |||
---|---|---|---|---|
圖鑑編號: 273→ 273a | 稀有度:3 → 4 | |||
CV:能登麻美子 | 人設:パセリ | |||
改造等級: 春風(Lv1) → 春風改(Lv50) | ||||
耐久 | 12→23 | 火力 | 5→--(38) | |
裝甲 | 5→--(38) | 雷裝 | 14→--(68) | |
迴避 | 38→55(90) | 對空 | 10→--(56) | |
搭載 | 0→0 | 對潛 | 18→22(75) | |
速度 | 高速 | 索敵 | 4→8(46) | |
射程 | 短 | 運 | 25→30(89) | |
最大消費量 | ||||
燃料 | 15 → 15 | 彈藥 | 15 → 15 | |
搭載 | 裝備 | |||
0 | 12cm單裝炮 → 12cm單裝炮 | |||
0 | 53cm連裝魚雷 → 53cm連裝魚雷 | |||
0 | 裝備不可 → 25mm連裝機槍 | |||
0 | 裝備不可 → 裝備不可 | |||
入手方式 | ||||
建造 | - | |||
掉落 | 2016年春季活動E7限定掉落 2016年秋季活動E2Boss點限定掉落 2017年夏季活動E1掉落 | |||
其他 | - |
- 括號內數據為該項能力所能達到的最大值(近代化改修MAX、Lv99)
- --表示該數據浮動或暫時不確定
圖鑑、立繪 |
---|
歷史上的春風號驅逐艦 |
---|
春風相關
溫柔體貼的妹妹
和姐姐神風一樣,身着大正時代的女大學生穿的袴(和服褲裙)。與姐姐語音里或多或少流露出來的那種自信傲嬌不同,春風與大量能登麻美子配音的角色一樣,是一個性格溫柔,弱氣的艦娘。川澄×能登,熱情×文弱,真是熟悉的感覺啊!平時說話聲柔柔的,並且大量使用敬語,非常關心司令官。與姐姐一樣,很會泡茶。不論是司令官值夜班挑燈夜戰還是下午茶都會為司令官泡茶。大傻:看來我也不能落後呢Desu!而對於艦隊的各位同仁,也是表現得謙卑有禮並且充滿溫情(曾說自己哪怕生鏽了,動不了了也希望可以保護大家。因為「在這麼優秀的艦隊,我真的好幸福」滿潮:哼!把我派到這樣的艦隊……真是……太好了。)。是個非常體貼他人的溫柔治癒的好孩子。
好學的料理達人
和姐姐神風一樣,也是一個出色的料理達人,並且非常勇於嘗試。不論是傳統的家鄉菜,還是西餐,她都會認真學習其做法。從二十點的報時語音來看,春風一直在拜師學習烹飪。並且從成果來看,她學得非常出色。熟悉海軍neta的提督可能會察覺到,春風所拜的師父正是……川內。
除了一日三餐之外,春風還經常為司令官做茶點,同樣喜歡嘗試新鮮事物,味道也很不錯。所以有提督一直懷疑這孩子是不是間宮的臥底。
感性浪漫的孩子
和姐姐神風一樣,也喜歡陪司令官看夕陽(以及旭日),並為之陶醉。而她更是少有的收到司令官的戒指後喜極而泣的艦娘,聽她的結婚語音
,再配合結婚時那段用小提琴與八音盒,雙簧管等合奏的溫情脈脈的《與提督的情誼》,
想想同她走過的那些沒羞沒臊的戰爭夜戰歲月。一定能感動哭瞎不少司令官。當然你必須撈得到,田母航空不可避。究極·大正浪漫(大霧)
打撈玄學
- 春風留着某無頭學姐的髮型,所以嘛,多看《魔法少女小圓》可以提高出貨率。
- 除此之外,春風這個名字也是OVA《Baby Princess》裡的老三天使春風的,所以看《Baby Princess》也可以提高出貨率。
- 當然,在鍵的遊戲《Clannad》中,有一首和春風意思差不多的BGM——《東風》[1],分別有四個版本:原版,午後版,快節奏版,鋼琴版。[2]建議循環播放時撈船。同時攻略CLANNAD的琴美線並閱讀《蒲公英女孩》有Buff加成
- 同樣的,『東風』在日語中的一個讀音為『こち』,與某風祝的姓『こちや』非常接近,所以也可以打開《東方風神錄》或者把某女子高生設為秘書艦撈船。
- 類似的玄學還有在e7撈船的時候聽BLEACH的某OP《HARUKAZE》
- 另外聲優能登麻美子也唱過名為春風的歌曲,有聽春風撈春風的玄學
- 近日發生火災的橫須賀小松料亭中曾藏有米內光政大將手題的捲軸「春風江上路、不覺到君家」,這提示我們E7走上路打撈春風或有玄學。
- 中國古人其實至少從唐代開始就已經推一個「秋月春風」(良辰美景)的玄學組合了。例如:「今年歡笑復明年,秋月春風等閒度」(《琵琶行》唐 白居易)、「前庭後院傷心事,唯是春風秋月知」(《過元家履信宅》唐 白居易)、「不然秋月春風夜,爭那閒思往事何?」(《強酒》唐 白居易)、「垂螺拂黛清歌女,曾唱相逢。秋月春風。醉枕香衾一歲同。」(《採桑子·年年此夕東城見》宋 晏幾道)、「白髮漁樵江渚上,慣看秋月春風」(《臨江仙·滾滾長江東逝水》明 楊慎)等。所以可以背古詩撈春風,
或者秋月帶隊撈春風當然首先得有秋月,實在沒有就一邊看《父愛如山》一邊撈春風。(大污)。 - 另外一種是,在Fate系列擁有能登女士配音的角色(如斯卡哈、阿蒂拉和布倫希爾德)也可以出貨。
然而玄不救非,灰光一閃……「和妹妹一起指教」,「姐姐在哪裡啊」,「改裝空母,喲呵……」,「出雲是也」,「你——好!」……閃瞎無數非洲人。 以上均為玄學,不必當真。玄不救非,心誠則靈,所以還是加油撈吧。(此外,春風在e7boss點掉率相對其它稀有船稍微高一點,並且A勝也能掉。)
弱氣版的親潮?
春風與親潮是在同一次活動中實裝的。雖然性格上春風沒有親潮那種武鬥系的屬性。甚至非常的弱氣。但仔細觀察諸多細節,會發現這兩者有很多相似之處。
- 首先,她們都是字句斟酌的艦娘。作為小學生,親潮會情不自禁地使用「人家」(日語:あたし)這個有些孩子氣的詞語。但是話還沒說出口就會立馬改口,是個非常認真的小學生。而春風則使用「鄙人」(日語:わたくし)這個比「我」更加謙卑的謙辭。由此可見,在措辭方面,她們兩人都極為慎重。
- 此外,她們都是在得到提督的戒指後喜極而泣的孩子,並且兩者的反應都驚人的一致。由於春風和親潮平時都對自己的工作以及艦隊非常認真負責。所以她們在被提督叫來過後都沒有首先想到自己,而是自己的同伴們(親潮提及第十五驅逐艦隊,春風提及第五驅逐艦隊。)。而當發現提督是要給自己一個幸福的驚喜之後。兩人都喜極而泣,並都說一定會倍加珍惜。也因此感動了不少提督,不管她們屬性高低都願意為她們付出99級的時間。
- 同樣,在對待同伴的態度上,不論是戰鬥中勇猛無比的親潮還是並不善戰的春風。都與同伴們融洽相處,並謙卑有禮。親潮一直以她的兩個姐姐為榜樣,刻苦訓練。而春風則說自己就算生鏽了也要保護同伴。從這些地方可以看出,不論強大與否,她們都是值得信賴的夥伴。
從以上幾點來看,親潮與春風不失為各自的另一面,在春風身上有親潮沒有的那種浪漫與陰柔。而在親潮身上有春風沒有的那種凜然與英勇。她們作為驅逐艦,雖然沒有強大的戰力,但是卻都在努力地做好自己能做的一切。而這,其實也是一個艦娘最可寶貴的地方——縱使只能在演習場做個過客;縱使無法直面最後的頑敵……但陪你走過的歲月,永遠都像她們平日從間宮小姐那裡飽餐一頓過後的狀態一樣,閃閃發光。
台詞
場合 | 台詞 | 語音 |
---|---|---|
圖鑑說明 | 神風型駆逐艦の三番艦、春風と申します。舞鶴生まれです。 神風型驅逐艦的三號艦,名為春風。出身於舞鶴。 |
|
獲得/登陸遊戲 | 神風型駆逐艦の三番艦、春風と申します。司令官様、どうぞお見知りおきくださいませ。 神風型驅逐艦的三號艦、名為春風。司令官大人,請您多多關照。 |
|
(改)神風型駆逐艦の三番艦、春風と申します。司令官様、海上護衛はおまかせくださいませ。最後まで、お支え致します。 神風型驅逐艦的三號艦,春風。司令官大人,海上護衛請交給我吧。到最後,都會支持您的。 |
||
母港/詳細閱覽 | 春風をお呼びでございますか? 您是在叫春風嗎? |
|
うん?あら?司令官様、お疲れ様です。 嗯?啊啦?司令官大人,您辛苦了。 |
||
司令官様、私の艤装に何か問題でも?ああ、花弁ですか?うふふ…風流ですね。 司令官大人,我的艦裝有什麼問題嗎?啊啊,是花瓣吧?唔呼呼,真是風雅呢。 |
||
母港/詳細閱覽 (梅雨季節限定) |
雨。梅雨は苦手な方が多いですけれど、私は、好き。傘が似合うこの季節、大好きなんです。駄目でしょうか? 雨。雖然不喜歡梅雨的人很多,但是我很喜歡。這個適合打傘的季節,我最喜歡了。不可以嗎? |
|
母港/詳細閱覽 (秋季季節限定) |
司令官様、秋は食べ物がおいしい季節です。わたくし、腕によりをかけて、おいしい物をお作りいたしますね。うふふっ。 司令官大人,秋天是食物非常美味的季節。我會盡力去做一些美味的東西的。唔呼呼~ |
|
母港/詳細閱覽 (秋刀魚限定) |
秋刀魚漁を支援されるというのですね。了解致しました。わたくしも、出漁致します。 您是要我當捕秋刀魚的支援對吧。我了解了。我也會出海捕魚的。 |
|
母港/詳細閱覽 (2016~ 聖誕節限定) |
これが、クリスマスというものなのですね。わたくし、見慣れぬ料理ばかりです。この大きなお肉は…そう、鳥の肉なのですね。 今天是,名曰聖誕節的節日啊。都是些小女子未嘗見過的菜餚。這個豐盛的肉食是……是嗎,是火雞啊? |
|
母港/詳細閱覽 (年末限定) |
この季節は、わたくしが進水した季節…師走の大掃除も大好きなんです。気持ちいいですね。 這個季節是我下水的季節…我也很喜歡臘月大掃除。給人煥然一新的感覺。 |
|
母港/詳細閱覽 (2017年~ 元旦限定) |
司令官様、旧年は大変お世話になりました。新年も、どうぞ宜しくお願い申し上げます。神風型と、艦隊と、春風…お願いします。 司令官大人,去年真是承蒙了您的關照了呢。今年也請多多關照。神風型,艦隊和春風...都拜託您了。 |
|
母港/詳細閱覽 (節分限定) |
節分なのですね。童心に返った気持ちになりますね。わたくしたちの鬼役は…神風お姉様?あっ、皆さん、そんなに強く…あっ、ああ~… 到節分了呢。感覺找回童心了呢。我們這負責扮鬼的是...神風姐?啊,大家不要這麼用力...啊,啊...好污啊這台詞 |
|
母港/詳細閱覽 (情人節限定) |
バレンタインですもの、少しだけ、ハイカラなチョコレイトを作ってしまったわ。司令官様、受け取ってくださるかしら…はぁ… 情人節了啊,稍微把巧克力做成時髦一點的樣子了。司令官大人會不會收下呢…唉… |
|
母港/詳細閱覽 (白色情人節限定) |
司令官様、これをわたくしに? ありがとうございます! 神棚に飾っておき……え? 駄目? あっ、はい。早めに頂くように、致します。 司令官大人,這是要給我的嗎?真是非常感謝!要供奉在神龕前面呢...誒?不行嗎?啊,明白了,我會儘快吃掉的。 |
|
母港/詳細閱覽 (春季季節限定) |
春。春は、春風の春。風が気持ちいいですね。春風を感じに、お出掛けしませんか?ふふっ 春天,春是,春風的春。風很柔和呢。不出去踏青嗎?嘻嘻。 |
|
母港/詳細閱覽 (四周年限定) |
司令官様、艦隊は四周年を迎えました。嬉しいですね。第五駆逐隊も祝福いたします。 司令官大人,艦隊迎來四周年了。真是讓人高興呢。第五驅逐隊也來送上祝福。 |
|
母港/詳細閱覽 (初夏季節限定) |
そうですね、大正の頃はそんなに肌を…いえ、そうではなくて、最近の水着はその、何と申しますか…破廉恥ではないかと。 是的呢,大正的時候人們不會像這樣把肌膚…不,也不是這樣。最近的泳裝,那個,該怎麼說呢,會不會太寡廉鮮恥了呢。 |
|
母港/詳細閱覽 (五周年限定) |
司令官さま。艦隊はついに五周年を迎えました。ずっと、ご一緒に。いえ、なんでもないです。 司令官大人,艦隊終於迎來了五周年呢。我將一直,在您身邊。不,沒什麼。 |
|
母港/詳細閱覽 (七周年限定) |
今日は、とっても大切な日です。司令官様、もしかしてお忘れですか?私、わすれるはつもありません。 |
|
結婚事件 | 司令官様、第五駆逐隊、お呼びでしょうか?え?わたくしですか?あっ、はい…これを、わたくしに?あっ、ありがとうございます。 (泣き声)わたくし、大切に…します。 司令官大人,您,是在叫第五驅逐隊嗎?誒?我嗎?啊...是的...這個是給我的?那個,非常感謝。(抽泣聲)我...會好好...珍惜的。 |
|
回港(結婚後) | 司令官様、春風が見た夢を聞いてくださいますか?わたくし、怪我をしてしまって、それてね…司令官様?寝てしまったの? 司令官大人,可以聽春風說剛剛做的夢嗎?春夢XDDDD (在夢裡)我受傷了,然後......司令官大人?你睡著了? |
|
編成 | 第五駆逐隊、春風、出撃させて頂きます。抜錨です! 第五驅逐隊,春風,準備出擊。拔錨! |
|
出擊 | 旗艦、春風、出発致します。皆さん、どうぞよろしくお願いしますね。 旗艦春風,要出發了。大家,請多指教了。 |
|
(改)第一海上護衛隊、春風、出発致します。皆さん、どうぞよろしくお願いいたしますね。 第一海上護衛隊,春風,要出發了。大家,請多指教了。 |
||
遠徵選擇時 | ご機嫌よう。うふっ。 貴安。呵呵。 |
|
Item發現 | ご機嫌よう。うふっ。 貴安。呵呵。 |
|
開戰 | どうしましょう、敵艦を発見致しました。皆さん、合戦準備、お願い致します。 怎麼辦,發現敵艦了。大家,戰鬥準備,拜託了! |
|
攻擊 | 行きましょう。撃ち方、始め! 走吧。攻擊開始! |
|
どうしましょう、敵艦を発見致しました。皆さん、合戦準備、お願い致します。 怎麼辦,發現敵艦了。大家,戰鬥準備,拜託了! |
||
(改)あら?こちらにも、あちらにも敵が!まさか、群狼戦術? 啊啦?這裡也有,那裡也有敵人!難不成是,狼群戰術? |
||
夜戰突入 | 夜戦と参りましょう。皆さん、春風に続いてくださいませ。 加入夜戰吧。大家,請跟著春風過來。 |
|
夜戰攻擊 | あら、こちらにも敵が! 啊啦,這邊也有敵人! |
|
(改)あら?こちらにも、あちらにも敵が!まさか、群狼戦術? 啊啦?這裡也有,那裡也有敵人!難不成是,狼群戰術? |
||
小破 | ああ…嫌っ… 啊啊...討厭... |
|
ああ!どうして… 啊啊!為什麼... |
||
(改)皆さんを…お護りします!うっ… 一定要…保護好大家!嗚… |
||
中破 | うあああ!こ、こんな格好では、戦闘も、船団護衛もできません。 嗚啊啊啊!變、變成這樣的話,戰鬥和護衛都沒辦法了啊。 |
|
勝利MVP | わたくしが?本当ですか?ありがとうございます。嬉しいです。 我嗎?真的嗎?非常感謝。好高興啊。 |
|
歸航 | 司令官様、ご報告申し上げます。艦隊、帰投致しました。 司令官大人,在此報告,艦隊回航了。 |
|
補給 | 補給、確かにいただきました。 補給,確實的接收了。 |
|
改裝/改修/改造 | これをわたくしに?感謝致します、司令官様。 這個給我?感謝您,司令官大人。 |
|
これは、何て素敵な兵装でしょう。春風、嬉しく思います。 這是多麼棒的裝備啊。春風,覺得很高興呢。 |
||
ご機嫌よう。うふっ。 貴安。呵呵。 |
||
入渠(小破或以下) | 司令官様、身だしなみを直して参ります。少しだけお待ちくださいね。 司令官大人,我去整理一下儀容。還請您稍等片刻哦。 |
|
入渠(中破或以上) | 司令官様、大変申し訳ありません。春風、傷を癒して…参ります。 司令官大人,非常對不起。春風,先去治療傷口了... |
|
建造完成 | 新しい方を迎えに行かなくては… 要去迎接新人才行... |
|
戰績表示 | 情報をご覧になるのですね?春風がお持ち致します。 是要確認情報對吧?春風拿過來了。 |
|
擊沉 | わたくし、ここで沈むのですね…朝風さん、松風さん、旗風さん、さようなら…きっと、どこかで… 我,在這裡沉了呢...朝風、松風、旗風,再見了...一定,在哪裡... |
|
報時 | 0000:司令官様、本日はこのわたくし、春風が秘書艦を務めさせて頂きたいと思います。構いませんでしょうか? よかった 0000:司令官大人,今天希望您讓小女子我,春風來做秘書艦職務。您不介意嗎?太好了啊。 |
|
0100:マルヒトマルマルをお知らせ致します。司令官様、まだまだお仕事されるのですね。わたくし、お茶を淹れて参ります 0100:為您報時,現在時間:〇一〇〇。司令官大人,您還在工作呢。就讓小女子,給您泡一壺茶。 |
||
0200:マルフタマルマルをお知らせ致します。お茶をお淹れ致しました。こちらに置かせて頂きますね。お茶請けはこちらです 0200:為您報時,現在時間:〇二〇〇。您的茶沏好了。讓我給您放這裡吧。茶點在這裡。 |
||
0300:マルサンマルマルをお知らせ致します。司令官様、深夜はここもとても静かですね。いつもこうだと…いいですね 0300:為您報時,現在時間:〇三〇〇。司令官大人,這兒的深夜也很安靜呢,要能一直這樣…多好啊。 |
||
0400:マルヨンマルマルをお知らせ致します。司令官様、夜通しの執務、流石にお疲れではないですか? 肩をお揉み致しましょう 0400:為您報時,現在時間:〇四〇〇。司令官大人,徹夜執勤,實在是很辛苦吧?讓我來為您揉揉肩膀吧。 |
||
0500:マルゴーマルマルをお知らせ致します。司令官様、ほら、朝日があんなに綺麗…。いつの季節も夜明けはいいものですね 0500:為您報時,現在時間:〇五〇〇。司令官大人,看啊,旭日真是太美了…不論任何季節,黎明都是那麼美麗啊。 |
||
0600:マルロクマルマル。朝となりました。艦隊に総員起こしをかけておきました。司令官様、朝食は何が宜しいですか 0600:〇六〇〇,天明了。 我已經事先叫醒大家了。司令官大人,早飯您想吃什麼? |
||
0700:マルナナマルマルと、朝食の時間をお知らせ致します。朝食はこちらにご用意しました。春風の朝和定食、召し上がって下さいね 0700:〇七〇〇,在此通知您早飯時間到了。我已經準備好了早飯,春風的早間和式套餐,請您慢用。 |
||
0800:マルハチマルマルをお知らせ致します。司令官様、朝食、おかわりして頂いて、わたくし、一生懸命作った甲斐がありました 0800:為您報時,現在時間:〇八〇〇。司令官大人,謝謝您早飯又盛了第二碗,小女子,覺得自己的努力很值得。 |
||
0900:マルキューマルマルをお知らせ致します。司令官様、本日は艦隊運用、何からお始めになりますか? 何なりと御命じ下さい 0900:為您報時,現在時間:〇九〇〇。司令官大人,今天的艦隊作戰計劃,從什麼開始呢?不論什麼,只等您令下。 |
||
1000:ヒトマルマルマル…あら、朝風さん。ご機嫌よう。今日も素敵ですね。第二小隊ですか? ううん、見ていませんわ 1000:一〇〇〇…哎呀,朝風小姐,貴安。今天也很精神呢。第二小隊嗎?沒有,沒看見呢。 |
||
1100:ヒトヒトマルマルをお知らせ致します。朝風さんですか? はい、おっしゃる通り、わたくしの大切なパートナーです 1100:為您報時,現在時間:一一〇〇。朝風小姐嗎?是的,您可以這樣稱呼她,她是小女子最重要的同伴。 |
||
1200:ヒトフタマルマルと、昼食の時間をお知らせ致します。司令官様? 本日のお昼は少しハイカラにサンドウィッチをご用意してみましたの。 香り高い紅茶もご用意致しますね 1200:一二〇〇了,在此通知您中飯時間到了。司令官大人?今天嘗試為您準備了稍顯異國風情的三明治哦?除此之外,我還為您準備了濃香的紅茶。 |
||
1300:ヒトサンマルマルをお知らせ致します。サンドウィッチ、いかがでしたか? 英国生まれの忙しい方の為のお食事だそうです 1300:為您報時,現在時間:一三〇〇。三明治,好吃嗎?據說源於英國,是為忙碌的人們準備的食物。 |
||
1400:ヒトヨンマルマルをお知らせ致します。いつかは第五駆逐隊のみんなで、また戦列を組んで、海原を行きたいですわ…。いつか…。 1400:為您報時,現在時間:一四〇〇。總有一天,第五驅逐艦隊的各位,可以再一次組成戰鬥隊伍,真想一起去大海啊…… |
||
1500:ヒトゴーマルマルをお知らせ致します。司令官様、三時のおやつはいかがですか? わたくし、クッキー焼いてみました 1500:為您報時,現在時間:一五〇〇。司令官大人,三點吃下午茶如何?小女子,試着為您烤了一些餅乾。 |
||
1600:ヒトロクマルマルをお知らせ致します。また紅茶、お淹れ致しますね。春風のクッキー、お口に合いました? 1600:為您報時,現在時間:一六〇〇。我又為您泡了些紅茶。春風的餅乾,合不合您胃口呢? |
||
1700:ヒトナナマルマルをお知らせ致します。司令官様、ご覧になって。夕日があんなに…赤く…見惚れてしまいますね。綺麗…。 1700:為您報時,現在時間:一七〇〇。司令官大人,看啊,夕陽是如此的……火紅……真是令人着迷啊。真美…… |
||
1800:ヒトハチマルマルをお知らせ致します。司令官様、良かったらご夕食も、わたくし春風がご用意させて頂きますね。 1800:為您報時,現在時間:一八〇〇。司令官大人,可以的話,晚飯也讓小女子春風來準備吧。 |
||
1900:ヒトキューマルマルと、夕食の時間をお知らせ致します。夕食は鰯団子と、麦飯と、菜っ葉のお味噌汁です。最近教わったんです。美味しいですよ? たくさん召し上がって下さいね。 1900::一九〇〇了,通知您晚飯時間到了。晚飯是沙丁魚丸子,蕎麥飯,青菜醬湯。最近有人教我做的。很好吃的哦?請一定多吃些。 |
||
2000:フタマルマルマ…。あっ、先日は素敵なお料理を教えて頂いて、ありがとうございました。えっ? 夜戦ですか? あのー、わたくし海上護衛を…そのー…。 2000:二〇〇〇…。啊,非常感謝您前些日子教我那麼棒的菜餚。哎?夜戰嗎?那個,小女子還是海上護衛…這個… |
||
2100:フタヒトマルマルを…。あっ、神風お姉様! はい、春風、しっかりと秘書艦任務を務めさせて頂いています。はい、お任せ下さい。 2100:二一〇〇…。啊,神風姐姐大人!是的,請放心地把秘書艦職務託付給春風吧。沒錯,請交給我吧。 以前在廣播節目「MARUNABI!?」中,能登麻美子也稱呼過川澄綾子為「姐姐大人」(お姉さま),而川澄綾子又是神風的CV。 |
||
2200:フタフタマルマルをお知らせ致します。司令官様、この艦隊には素敵な船がたくさん集まっているのですね。わたくし、幸せです 2200:為您報時,現在時間:二二〇〇。司令官大人,這個艦隊擁有大量優秀的艦船呢。小女子我,深感榮幸! |
||
2300:フタサンマルマル。司令官様、わたくし、幸せです、ずっと。もし、この体が動かなくなっても、ずっと、皆さんを守っていきたい…。ずっと、ずっと…。 2300:二三〇〇。司令官大人,小女子,一直非常幸福。哪怕有一天,我動不了,也想一直保護大家。永遠,永遠…… |
||
放置時 | 朝風さんは、今どうしているかしら。彼女のことですから、きっと元気にしていますよね、司令官様。ん?司令官様?お疲れみたい…毛布をかけて差し上げよう。 おやすみなさい。 朝風她現在怎樣了呢。是她的話,現在一定朝氣蓬勃的吧,司令官大人。嗯?司令官大人?您好像累了…我來給您蓋上被子。請您安心入睡吧。 |
外部鏈接與注釋
- ↑ とうふう【東風】①東から吹く風(从东边吹来的风)。こち(东风)。②春風(春风)—《大辞林》三省堂
- ↑ 『CLANNAD Original SoundTrack』