置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

爱的赞歌

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
爱的赞歌
愛の讃歌
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 29 クレイジークレイジー.jpg
专辑封面
作词 小金井つくも
作曲 坪田修平(TRYTONELABO)
编曲 坪田修平(TRYTONELABO)
演唱 樱井桃华(CV:照井春佳
收录专辑 THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 29
クレイジークレイジー

愛の讃歌》是游戏《偶像大师 灰姑娘女孩》的原创歌曲,由樱井桃华(CV:照井春佳)演唱,收录于2019年6月19日发布的专辑《THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 29 クレイジークレイジー》。

简介

樱井桃华的第二首个人曲。和第一首一样,依旧致敬法国著名歌手伊迪丝·琵雅芙(Édith Piaf),与她的另一首代表作《爱的赞歌》(Hymne à l'amour)同名。

试听

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

東に金の星 きらめく空 見上げて
抬头仰望起 东方耀眼天空中的 金色星星
さあ お茶にしましょう
那么 让我们开始享用茶水吧
湯気の中 悪い夢もとけてく
热气之中 恶梦也将化为乌有
愛なら いくらでも差し上げましょう
如果是爱的话 无论多少都会如数奉上
けっして尽きることない愛を
奉上那永无止境的爱
心の泉は涸れはしないわ (c'est la vie)
心之泉可是不会干涸的呀 (c'est la vie)
愛することは生きること
爱就是生活本身
自分自身を そして誰かを愛そう
所以先爱上自己 然后再爱上他人吧
あなたとの語らい
在我和你的谈话中
心地良い メロディー
悦耳的旋律 随之响起
小難しい言葉はいらない
此时无需夹杂任何复杂的话语
「愛してます」
“我爱着你”
歓びはどこまでも
这份喜悦无处不在
広がるわ ハーモニー
和声也将 向四方进发
手と手を取り合い ずっと…
两人的手紧紧相牵 直至永远…
明かりを灯しましょう 愛の庭に
在爱之庭院里 点上灯火吧
帰り道で迷わぬよう
为不在回家路上迷路
夜だって怖くなんてないから
也可以使夜晚变得不那么恐怖
私があなたを愛するくらい
就像我那么爱你一样
あなたもあなたを愛して
你也是那么地爱自己
たったひとつ ふたりだけの約束 (c'est la vie)
这是独一无二 仅属于两人的约定 (c'est la vie)
愛は誰にも奪えない
任谁都无法夺走爱
その形こそアイデンティティーなの
其形式正是我们的同一性
だから
所以
あなたと寄り添って
我会贴近在你身旁
重ねましょう ハートビート
把我们的心跳 同步起来
ぜんぶぜんぶ 強さも弱さも
所有的所有 无论强项还是短处
愛してます
我都深爱着
幸せをいつまでも
永远拥抱着幸福
誓いましょう デスティニー
一同立下誓言吧 这就是命运
目と目を合わせて
目光与目光交汇
ふたり ずっと…
两个人 直至永远…
花はいつか散ってしまうけど
花儿虽终有一天会凋谢
その花に込めた愛情だけは永遠
但注入在那花朵中的爱情却将永存
あなたとの語らい
在我和你的谈话中
心地良い メロディー
悦耳的旋律 随之响起
小難しい言葉はいらない
此时无需夹杂任何复杂的话语
「愛してます」
“我爱着你”
歓びはどこまでも
这份喜悦无处不在
広がるわ ハーモニー
和声也将 向四方进发
手と手を取り合い ずっと…
两人的手紧紧相牵 直至永远…[1]

收录

CD

  • THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 29 クレイジークレイジー
  • 《THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS U149 ANIMATION MASTER 02 よりみちリトルスター

动画


注释

  1. 翻译出处,略有校订。