置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

方托马斯

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
CeVIO.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见CeVIO相关列表。


方托马斯.jpg
illustration by 唯鬼
歌曲名称
ファントマ
方托马斯
于2023年5月19日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至Youtube,再生数为 --
演唱
可不
P主
てにをは
链接
Nicovideo  YouTube 

ファントマ》是てにをは于2023年5月19日投稿至niconicoYouTube的日文CeVIO原创歌曲,由可不演唱。

歌曲

音乐·动画 てにをは
混音
母带
emon(Tes.)
唯鬼
演唱 可不
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:月勳[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

Give me Paw
Give me Paw
「怖くないわ」んなわきゃないわ
「我不害怕」这样的话根本毫无意义
ドアの外Bugaboo Bugaboo
门扉之外Bugaboo Bugaboo
ノック 声は聖者 それか亡者?
敲门声 声音是圣人 还是亡者呢?
Tip up up
Tip up up
“ケンカ”させないで
别让我跟你“吵架”啊
まるでパラサイト
简直直就像是寄生虫
MOM 汚さないでミートソース
MOM 别用肉汁弄脏我啊
食卓はセラピー セラピー
餐桌是治疗 治疗
WOW 好き嫌いも許さないの
WOW 不容许挑食啊
Tip up up
Tip up up
今日も懊悩中
我今天也在懊恼中
チュチュル昼夜チュチュチュ
啾 啾噜 昼夜 啾 啾 啾
右脳左脳アレルギー
右脑左脑过敏反应
この頃また少し牙が伸びてきたみたい
尽情獠牙好像又再长长了一点
ピンクの血が流れているんだね
你正流淌著粉色的血呢
泣き虫のファントマ イビルぶって
爱哭鬼的方托马斯 假装受到了虐待
ここから攫ってファントマ ファントマ
从这里开始掠夺走吧方托马斯 方托马斯
ドラマティック?
这十分戏剧化?
悪い子のレッスン&レッスンタイム
坏孩子的课程&上课时间
どうして欲しいんだよ
你想要我怎么做呢
物憂い未明のファントマ ファントマ
寂寥凌晨的方托马斯 方托马斯
今も胸ポケットにハート仕掛けのおもちゃのようなファントマ
如今也在上衣口袋里装饰内心的像是玩具一样的方托马斯
『チュチュッチュルチュラチュチュチュ』
『啾 啾 啾噜 啾啦 啾 啾 啾』
彼方此方花咲かすファントマ
到处让花朵盛开的方托马斯
『チュチュッチュル昼夜チュチュチュ』
『啾 啾 啾噜 昼夜 啾 啾 啾』
ファントマ
方托马斯
“ケンカ”させないで
别让我跟你“吵架”啊
キュートアグレッション
可爱的侵略
DAD 愛らしいわ グロくないわ
DAD 真是可爱呢 这一点都不可怕啊
飼い慣らすBugaboo Bugaboo
驯养著的Bugaboo Bugaboo
RAD 愛おしいわ 吠えまくって
RAD 真是令人感到怜爱呢 到处吠叫吧
Bow-wow-wow
Bow-wow-wow
まるでギャング
简直就像是帮派
一心フランティック明日見ないで『yay yay』
一心一意地变得疯狂 别看向明天啊『yay yay』
一瞬不安? ならばアスピリンね 『yay yay yeah』
一瞬间感到了不安? 那么便吃下阿斯匹灵吧 『yay yay yeah』
ボキャブラリーぐちゃぐちゃなんだ
你所说的话还真是乱七八糟呢
Tip up up
Tip up up
またも懊悩中
我再次懊恼不已
チュチュル常夜Make a tune
啾 啾噜 永夜Make a tune
バケモノを“音”にする
将怪物变成“音”吧
夜毎に黒百合の楚々揺れる濡れまつ毛
每天夜晚在黑百合的楚楚可怜之中润湿的眼睫毛
月にストロー刺して味わってね
将吸管刺进月亮里并好好品尝吧
暗がりのファントマ メチャクチャして
漆黑的方托马斯 使其乱七八糟吧
内緒で齧ってファントマ ファントマ
悄悄地啃咬着吧 方托马斯 方托马斯
サディスティック?
虐待狂?
居ない子のレッスン&レッスンタイム
不存在的孩子的课程&上课时间
愛して欲しいんだろ?
你希望我爱你对吧?
冗談みたいなファントマ ファントマ
像是玩笑话的方托马斯 方托马斯
アンファン・テリブルの毛皮被り無邪気に笑うファントマ
可怕孩子身穿毛皮 天真地露出笑容的方托马斯
『チュチュッチュルチュラチュチュチュ』
『啾 啾 啾噜 啾啦 啾 啾 啾』
ひとりぼっち腹空かすファントマ
独自一人且饿肚子的方托马斯
『チュチュッチュル昼夜チュチュチュ』
『啾 啾 啾噜 昼夜 啾 啾 啾』
ファントマ
方托马斯
痛い イタイ ドキドキって
好痛 好痛 心跳加速
叛逆するたびドキドキって
每当叛逆时便会感到心跳加速
ノッカーノッカー 胸の中誰かが棲んでる
门环 门环 某人栖息在我的心里
ファントマ ドキドキって
方托马斯 心跳加速吧
ノック 気づいて
注意到 敲门声吧
誰かが呼んでる
他人在呼喊着
もう怖くないわ
已经没什么好怕的啊


注释与外部链接

  1. 翻译转载自巴哈姆特