<span lang="ja">サヨナラは言わないでさ</span>
跳到导航
跳到搜索
Illustration by ドライフラワー |
歌曲名称 |
サヨナラは言わないでさ 不要说再见 |
于2023年6月21日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
可不 |
P主 |
MIMI |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《サヨナラは言わないでさ》(不要说再见)是由MIMI于2023年6月21日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日语原创歌曲。由可不演唱。
歌曲
词曲 | MIMI |
混音 | はるお |
母带处理 | はるお |
曲绘 | ドライフラワー |
演唱 | 可不 |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:风音Staky[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ずっとここで探してる
一直在此处不断地寻找
もうこれ以上苦しまない方法を
不必再如此痛苦下去的方法
ってこれで何度目かな
可是这已经是多少次了
疲れたから夜に包まる
累得不行把自己裹在夜里
ごめんなさい僕は強く
对不起啊我实在
なれないんだ できれば
没办法变得坚强 只是祈祷
明日が来ないように祈る
可以的话希望明天不要到来
それだけ
仅此而已
どうしてもさ
无论怎样啊
泣いちゃうくらいさ
都仿佛要哭出来一样
寂しさの中に溺れてしまう
太过沉溺在寂寞感之中
正直なさ感情ばかりさ
真真切切的那些感情啊
棘のように心を刺すの
如荆棘般刺痛着我的心
もう何もさ言わんでくれよ
无论什么话都不要再说了
夜に染まり泳ぐ水平線
染上夜色浮动着的水平线
嗚呼僕は何も言えない
啊啊我什么都说不出口
ただそっとかざしている
只是轻轻把手挥舞着
光のその向こうに
向着光明的另一边
あるか分からないけどさ
虽然不知道是否存在
愛を知ってみたいんだ
真想体会什么是爱啊
少しだけ生きていたい
稍微有点想继续活下去
って思えるまで今日だけ
直到这样想为止今天就
サヨナラは言わないでさ
先不要和世界说再见啊
吸ってはいてそれだけで良い
吸气 呼气 这样就足够了
そうやっては何回目
这个样子已经多少次
ここでそろそろ終わりにしようって思う
想着到这里差不多该迎来终结了
くらいの人生に
要为这样的人生赋予价值
価値をつける 誰が 誰が?
谁能来 帮帮我?
ねぇ、変わらず雨降った
呐,一如既往地下起了雨
心に傘を差そう 濡れぬ様に
在心里撑起伞吧 别让它淋湿
いつの間にか今日が晴れる時まで
直到今天不知何时天晴为止
辛いくらいさ当たり前になってさ
痛苦反倒是变得理所当然一般
何も分からなくなったせいで
因为已经什么都搞不明白了
温もりとかさ優しさにさ
对温暖什么的啊还有温柔啊
ありがとう言えずに涙だけ
连谢谢也说不出只是泪流不止
こんな世界で弱くてごめんね
在这样的世界如此软弱真对不起
それでも抱きしめられるのなら
即便如此也有人会抱紧我的话
最後くらい笑えるように
为了至少在最后能露出笑容
教えてよ上手な歩き方
请教教我正确的前进方法
みんなとおんなじ歩き方
和大家都一样的前进方法
独りでつまづいた時の
在一个人摔倒了的时候
その傷口の治し方
能治好那种伤口的方法
言えないことばかりで
尽是些说不出口的事情
分かってくれるのは夜だけで
能明白我的只有夜晚而已
だから今日が明けないでって
所以今天啊请不要破晓
願っている
如此祈祷着
それだけだよ
只是这样而已
そっとかざしている
轻轻把手挥舞着
光のその向こうに
向着光明的另一边
あるか分からないけどさ
虽然不知道是否存在
愛を知ってみたいんだ
真想体会什么是爱啊
少しだけ生きていたい
稍微有点想继续活下去
って思えるまで今日だけ
直到这样想为止今天就
サヨナラは言わないでさ
先不要和世界说再见啊
吸ってはいてそれだけで良い
吸气 呼气 这样就足够了
|
|