艦隊Collection:對馬
萌娘百科艦隊Collection板塊仍在建設中,歡迎您參與編輯條目!為了您更好地參與到編輯中來,請閱讀Help:艦隊Collection專題編輯指南。
萌娘百科艦娘編輯組正在建設中,歡迎有愛的你加入:討論群 468804768 編輯群 538916753(入群請註明萌百ID並務必嚴格遵守群公告)。
歡迎關注我們的微博:@萌娘百科艦娘編輯組
2023節分活動開始。【節分任務群】實裝,可以通過完成任務獲得福豆,累計一定數量的福豆即可兌換「改修資材」「九七式艦攻(熟練)」「改装設計図」「四式重爆 飛龍(熟練)」等獎勵。
新海域【7-5】(爪哇島海域 【蘇拉巴亞海戰/巴達維亞海戰】)實裝,目前期間限定掉落為Houston, De Ruyter, Perth, 神州丸;稀有掉落一定時間後會變化。
跨年新年任務結束,聖誕禮盒消失。艦娘年末/新春/盛裝mode期間限定實裝結束。立繪進入圖鑑。部分艦娘實裝節分mode(立繪)、實裝節分語音。
【二式爆雷改二】正式實裝,是節分限定任務(遠征任務)的選擇報酬之一。二號艦為某改二驅逐艦時可以改修,根據改修程度,特定日本驅逐艦會有藍字獎勵。
作者:yui | |
基本資料 | |
本名 | (Tsushima) |
---|---|
別號 | 臨安(移交民國海軍後) |
萌點 | 幼女、水兵帽+Half-up、水兵手套、天然呆、不可思議系、 |
髮色 | 紫髮 |
瞳色 | 黃瞳 |
聲優 | 今村彩夏 |
艦種 | 海防艦 |
動工 | 1942年6月20日 |
下水 | 1943年3月20日 |
竣工 | 1943年7月28日 |
服役 | 1943年7月28日 |
結局 | 1963年除籍解體 |
除籍 | 1963年 |
出身地區 | 日本鋼管鶴見造船所 |
活動範圍 | 太平洋戰場 |
所屬團體 | 舊日本海軍→民國海軍 |
個人狀態 | 解體 |
親屬或相關人 | |
擇捉級姐妹艦:擇捉、松輪、佐渡、平戶、福江 | |
相關圖片 | |
對馬是角川遊戲所開發的卡牌類網頁遊戲《艦隊Collection》(艦隊これくしょん -艦これ-)及其衍生作品的登場角色。
歷史原型
對馬號海防艦在1941年以第316號艦被列入日本海軍為對抗美國而增造艦艇的丸急計劃中,為擇捉型海防艦7號艦。1942年6月20日在日本日本鋼管鶴見造船所動工,11月1日被命名為對馬並被預定劃入吳鎮守府。1943年3月20日下水,並於同年7月28日竣工服役。
「對馬」之名來源於長崎縣內對馬島。值得一提的是,對馬號海防艦竣工之時時日本還有一艘參加過對馬海峽海戰,名為對馬的防護巡洋艦。其雖已於1939年除籍,但於1945年才作為靶艦被擊沉。在這一點上和大和頗為類似。另外,對馬號海防艦名字來源於對馬島,而防護巡洋艦對馬號則是來源於舊令制國對馬國。所以嚴格意義上來講,海防艦對馬的名字並非繼承於防護巡洋艦對馬。
對馬服役之後就一直在日本近海到中國南海一帶進行輸送船團護衛的任務直至日本投降。
戰後,對馬號作為戰後賠償的一部分,解除武裝後被移交中國,交付給了民國海軍。1947年7月30號(一說31號)在上海完成移交後,民國海軍賦予其新名「臨安」,舷號為77。她的姐姐隱岐同樣被移交給了民國海軍,艦名改為「固安號」,兩艦被民國海軍統稱為「臨安級」。解放戰爭時期,解放軍到達青島,當時停泊於青島的固安號被編入解放軍海軍,易名「長白」,而臨安號則一直在民國海軍中服役。
1955年,對馬(臨安號)被改裝為掃雷艇,1963年被除籍並解體(一說1957年)。
遊戲數據
擇捉級7號艦——「對馬」 | 艦種:海防艦 | ||
---|---|---|---|
圖鑑編號: 340 → 340b | 稀有度: 3 → 4 | ||
CV:今村彩夏 | 人設:赤坂ゆづ | ||
改造等級:對馬(Lv 1)→ 對馬改(Lv 47) | |||
耐久 | 9→17 | 火力 | 4(17)→5(36) |
裝甲 | 4(16)→7(34) | 雷裝 | 0→0 |
迴避 | 41(84)→--(93) | 對空 | 7(27)→12(53) |
搭載 | 0→0 | 對潛 | 35(72)→--(81) |
速度 | 低速 | 索敵 | 3(13)→--(28) |
射程 | 短 | 運 | 47(88)→49(94) |
最大消費量 | |||
燃料 | 10→10 | 彈藥 | 10→10 |
搭載 | 裝備 | ||
0 | 12cm單裝炮→12cm單裝高角炮E型[1] | ||
0 | 25mm連裝機槍→九三式水中聽音機 | ||
0 | 裝備不可→九五式爆雷 | ||
0 | 裝備不可→裝備不可 | ||
入手方式 | |||
建造 | - | ||
掉落 | 1-4限定掉落 | ||
其他 | 2017秋季活動E2 |
- 括號內數據為該項能力所能達到的最大值(近代化改修MAX、Lv99)
- --表示該數據浮動或暫時不確定
圖鑑、立繪 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
歷史上的對馬號 |
---|
對馬相關
「危險」性格
從其語音來看,對馬是絕對的某種意義上的危險憲兵隊注視中,這一特點也產生了不少二次創作。
被鳳翔教育的擇捉等4人 |
---|
|
台詞
場合 | 台詞 | 語音 |
---|---|---|
圖鑑說明 | 択捉型海防艦、その七番艦となります。対馬です。 作為擇捉型海防艦,我是第七號。我叫對馬。 |
|
獲得/登陸遊戲 | 択捉型海防艦、対馬、ここに…南方航路防衛用に建造されたこの体……存分に働くつもりですから。楽しみに…ね。 擇捉型海防艦——對馬,登場了...。我這專為南方航線護航打造的身體...已經準備盡情工♂作啦。敬請期待...哦。 |
|
(改)択捉型海防艦、対馬、ここに。南方航路や台湾航路守ってみせます。この体で全力で、負けませんから。 擇捉型海防艦——對馬登場了,準備盡力為南方航線和台灣航線護航。我要盡全身之力,不會輸掉的哦。 |
||
母港/詳細閱覽 | 対馬は…ここに。 對馬...在這裏。 |
|
衝突には気をつけないと。 一定要小心別撞船哦。 |
||
南方航路は危険がいっぱい…。鎮守府も危険が…いっぱい?ふぅん…、ふふふ。 南方航線好危險...。鎮守府...也很危險?憲兵全體舉腳贊成...唔...,嘻嘻嘻♪ 憲兵隊給我瞄準那個提督,只許他規規矩矩,不許他亂說亂動! |
||
母港/詳細閱覽 (節分限定) |
台湾では節分はやらないんだけど...ん?セツブーン?ますますやらないんだけど... 台灣的話並不過節分什麼的啊...嗯?セツブーン(註)日語的「節分(セツブン)」和接吻「セップン」發音相似,應該是在梗這個,待考證?更加不會幹這個啦... |
|
母港/詳細閱覽 (2018元旦限定) |
司令。年が……明けました。おめでとう……ございます。今年も……あの……お願いを……あの。 司令。謹...賀,新...年。今年也...那個,請多...那個。 |
|
母港/詳細閱覽 (白色情人節回禮限定) |
これを、司令が? あ、ありが… ありがとうございます…うれしい… 司令,這個是?謝…謝謝…好開心… |
|
母港/詳細閱覽 (春季限定) |
しれぇ、春ですね。え?第百一戦隊や海上護衛隊のみんなで、お花見を?いいですね。 司令,春天了呢。欸?第百一戰隊和海上護衛隊的大家一起賞花?真好啊。 |
|
母港/詳細閱覽 (五周年限定) |
おめでとうございます。司令。五周年、お祝い申し上げます。あ… 恭喜。司令。五周年。我誠摯祝賀五周年。哈…… |
|
母港/詳細閱覽 (梅雨限定) |
なぜか、この頃になると、ぬっしょに体がおかしい。しれぇ、台湾に、台湾にいきますか。あ、いかない。 為什麼感覺這個季節...身體逐漸變得奇怪了...司令...去台灣...台灣逛逛吧... 啊,不行啊... |
|
母港/詳細閱覽 (盛夏限定) |
大東ちゃん?あっ、よっかた。え?水着?そんなの持ってないけど、え? 大東?啊,太好了。誒?泳裝?沒帶那種東西啦,誒? |
|
母港/詳細閱覽 (秋刀魚限定) |
秋刀魚の漁場……ですか。はい、航路上でも季節によっては。……え、今から? 探照灯満載で……? |
|
母港/詳細閱覽 (七周年限定) |
あ…あの、おめでとう…ございます、司令、艦隊七周年のお祝いを…も仕上げます、う、うんんん。 |
|
結婚事件 | えぇ…リングを対馬に?ありがとう…ございます、司令。 忘れません。この日、この時を、ぜったい。ふぅ…嬉しい。 咦...戒指是給對馬的?太...謝謝您了,司令。 忘不了的。絕對忘不了…這個日子,這個時辰。呼—♪好開心。明年她會記得給提督上墳麼... |
|
回港(結婚後) | 司令、対馬は、ここに。えぇ?膝枕ですか?ふあぁ~し、しかったないですね。はい。 司令,對馬...在這裏。咦,想躺我腿上...? 呼啊~那—那就沒辦法啦。來吧。 來人啊!把上面那個墳挖開,把內容物再拖去槍斃十回!! |
|
編成 | 択捉型海防艦、つ・し・ま。抜錨。…うっふふ。 擇捉型海防艦,對—♪馬—♪。起錨。…喔呵呵。… |
|
(改)第百一戦隊、つ・し・ま、抜錨。うふふ。 第一〇一戰隊,對—♪馬—♪,起錨。…喔呵呵… |
||
出擊 | ふあぁ~。第一海上護衛隊、対馬、行き、ます。 呼啊~。第一海上護衛隊,對馬,出…發。 |
|
(改)ふあぁ~。択捉型海防艦、対馬、出撃、します。 呼啊~。擇捉型海防艦,對馬,出…擊。 |
||
開戰 | 敵を…見つけてしまいましたぁ。 敵人...被我發現啦~。 |
|
攻擊 | 負けませんから。 才不要認輸呢(棒讀)。 |
|
夜戰突入 | つ・し・ま、突撃します。付いてきて、ください。 對—♪馬—♪,開始突擊。拜託,跟上來哦。 |
|
夜戰攻擊 | ここは危険がいっぱい…えい。 這裏很危險耶...嘿—。 |
|
小破 | い、いや~。 討~厭~。 |
|
やだ…やだから…。 不要啦...討厭啦...。 |
||
中破 | いやだ…!艦の後方が…ちゃんと、ついてる…? 不要啦...!艦尾...還有連着嗎? |
|
勝利MVP | ふぅ~。対馬ですか。そう…ですか。お役に立てて、よかった…。ふふふ、うふふふふ…。 呼~。(MVP)是對馬啊。這樣...啊。能幫到忙,太好啦...。呵呵,呵呵呵...。 |
|
歸航 | 戻ってきました…。ふぅ、ふふふ。 回來啦...。呵,呵呵呵...。 |
|
補給 | また、出れます…。 還會..繼續出擊的。 |
|
改裝/改修/改造 | 危険がいっぱい。爆雷もいっぱい。うふふ。 ...危險有不少。...爆雷也有很多。嘻嘻。 |
|
ありがとう…、いいわ。 謝啦...。好棒哦。 |
||
どういうこと…?そうですか。 怎麼回事...?...是這麼一回事啊。 |
||
入渠(小破或以下) | 修理は手早くおねがい。 拜託修得快一點哦。 |
|
入渠(中破或以上) | そうよ、修理は急がないと…。急がないと、間に合わない…から。 是啊,得修快一點...。不修快一點的話,就來不及了...哦。 |
|
建造完成 | 出来ましたぁ。 造好啦~。 |
|
戰績表示 | 見ます…か?そうですか。はい。 想看...嗎?這樣啊。給。 |
|
擊沉 | これが…これが…沈むということ…?これが…暗くて…冷たい…何も…見え—— 這...這就是...人家說的沉船嗎...? 這樣好黑...好冷...什麼也...看不—— |
|
放置時 | ふあぁ…あ、あれ、鵜来ちゃん?あぁ、違ったみたい。ふぅ、船違い。ふふ、うふふ。 呼啊...。啊—啊咧,是鵜來醬嗎?——哦~,好像弄錯了。嗯,認錯船了。呵呵,哦呵呵...。 |
|
(改)ふあぁ…あ、あれ、鵜来ちゃん?あぁ、違ったみたい。ふぅ、カン違い。ふふ、うふふ。 呼啊...。啊—啊咧,是鵜來醬嗎?——哦~,好像弄錯了。嗯,認錯艦了。呵呵,哦呵呵...。 此處有日文冷笑話——「勘違い」和「艦違い」發音都是「かんちがい」。 所以明年的艦隊新人差不多都是海防幼女了嗎? |
註釋與外部連結
- ↑ 2020年6月19日的更新前為12.7cm單裝高角炮(後期型)。