艦隊Collection:那珂
萌娘百科艦隊Collection板塊仍在建設中,歡迎您參與編輯條目!為了您更好地參與到編輯中來,請閱讀Help:艦隊Collection專題編輯指南。
萌娘百科艦娘編輯組正在建設中,歡迎有愛的你加入:討論群 468804768 編輯群 538916753(入群請註明萌百ID並務必嚴格遵守群公告)。
歡迎關注我們的微博:@萌娘百科艦娘編輯組
2023節分活動開始。【節分任務群】實裝,可以通過完成任務獲得福豆,累計一定數量的福豆即可兌換「改修資材」「九七式艦攻(熟練)」「改装設計図」「四式重爆 飛龍(熟練)」等獎勵。
新海域【7-5】(爪哇島海域 【蘇拉巴亞海戰/巴達維亞海戰】)實裝,目前期間限定掉落為Houston, De Ruyter, Perth, 神州丸;稀有掉落一定時間後會變化。
跨年新年任務結束,聖誕禮盒消失。艦娘年末/新春/盛裝mode期間限定實裝結束。立繪進入圖鑑。部分艦娘實裝節分mode(立繪)、實裝節分語音。
【二式爆雷改二】正式實裝,是節分限定任務(遠征任務)的選擇報酬之一。二號艦為某改二驅逐艦時可以改修,根據改修程度,特定日本驅逐艦會有藍字獎勵。
P站ID:59803211 | |
基本資料 | |
本名 | 那珂(なか,Naka) |
---|---|
別號 | 燃2彈4鋼11,2-4-11, 艦隊偶像,NKC48 解體偶像,非提之證 |
萌點 | 雙呆毛,糰子頭,抱頭蹲防(改二前),絕對領域+白絲(改二後),阿卡林->偶像(改二後),元氣, |
髮色 | 黑髮 |
瞳色 | 黑瞳 |
聲優 | 佐倉綾音 |
艦種 | 輕巡洋艦 |
動工 | 1922年6月10日 1922年6月14日 |
下水 | 1925年3月24日 |
服役 | 1925年11月30日 |
結局 | 1944年2月17日沉沒 |
除籍 | 1944年3月31日 |
出身地區 | 橫濱船渠 |
活動範圍 | 太平洋戰場 |
所屬團體 | IJN(舊日本海軍) |
個人狀態 | 沉沒 |
親屬或相關人 | |
川內級輕巡洋艦同型艦:川內、神通 | |
相關圖片 | |
那珂是角川遊戲所開發的卡牌類網頁遊戲《艦隊Collection》(艦隊これくしょん -艦これ-)及其衍生作品的登場角色。
歷史原型
那珂號的身世可以說是十分的「坎坷」。在橫濱船塢建造,即將下水的那珂號,剛剛好碰上了驚天動地的關東大地震,結果那珂號就這樣的在船台上燃燒起來。最後只好解體重新起工,這使得那珂號在下水和竣工上都比姊妹艦晚許多。但也因為如此,使得那珂號在竣工時就擁有了向上展開式的鉗型艦首,有別於以往輕巡的直線型艦首,這種新型艦首能增加船艦艦首的耐波性,波浪也較不易打擊甲板。
不幸的劫難尚未結束,昭和二年(1927)八月二十四日,那珂號在著名的「美保關事件」中又遭逢不幸。當時艦隊正在舉行大規模的演習,於當日在美保關附近進行夜間演習,沒想到卻發生了撞船的意外事件。輕巡洋艦神通號和驅逐艦蕨號相撞,造成神通艦首大破,蕨當場沉沒;那珂為了迴避而與驅逐艦葦相撞,造成兩艦大破,並切斷了艦尾,之後那珂被拖曳回舞鶴維修。
1934年6月29日,第二水雷戰隊在濟州島附近演習時,發生驅逐艦電與深雪相撞的事故,此次事件造成電小破,而深雪在被那珂拖曳的過程中沉沒。
在太平洋戰爭開戰時,那珂號擔任由西村祥治少將領導的第四水雷戰隊的旗艦,出動支持了菲律賓攻略作戰。接着在昭和十七年(1942)二月二十七日的泗水海戰中,和重巡洋艦隊合作擊沉了荷蘭的輕巡洋艦爪哇號和德•勒伊特號。但是在當年四月一日,那珂號卻在聖誕島附近遭受美軍潛艇的雷擊而大破,入渠竟花費一年的時間。因為如此,在中途島海戰中,四水戰旗艦就由輕巡洋艦 由良代替。
在那珂號重複歸戰場後,後輩的新型輕巡如能代號、矢矧號等紛紛登場,而身為五千五百噸輕巡最後一艦的那珂號,也只好解除水雷戰隊旗艦的任務,退到二線去。昭和十八年(1943)四月,被編入第十四戰隊,從事中太平洋的輸送作戰。最後在昭和十九年(1944)二月十七日的特魯克大空襲中遭受美國艦載機的雷擊,艦首慘遭切斷,沉沒。
遊戲數據
川內級3號艦——「那珂」 | 艦種:輕巡洋艦 | ||
---|---|---|---|
圖鑑編號:048 → 048b → 160 | 稀有度: 1 → 3 → 5 | ||
CV:佐倉綾音 | 人設:bob | ||
改造等級:那珂(Lv1)→那珂改(Lv20)→那珂改二(Lv48) | |||
耐久 | 26→44→48 | 火力 | 14→--(59)→--(69) |
裝甲 | 11→--(59)→--(68) | 雷裝 | 24→--(79)→--(84) |
迴避 | 38→40(79)→42(82) | 對空 | 13→--(59)→--(75) |
搭載 | 2→3→3 | 對潛 | 24→32(79)→48(85) |
速度 | 高速 | 索敵 | 8→10(49)→15(54) |
射程 | 中 | 運 | 10→12(59)→13(84) |
最大消費量 | |||
燃料 | 25→25→25 | 彈藥 | 25→30→35 |
搭載 | 裝備 | ||
1→1→1 | 14cm單裝炮→12.7cm單裝高角炮(後期型)[1]→12.7cm連裝高角炮 | ||
1→1→1 | 未裝備→61cm四連裝(酸素)魚雷→61cm四連裝(酸素)魚雷 | ||
0→1→1 | 裝備不可→25mm連裝機槍[2]→21號對空電探 | ||
0→0→0 | 裝備不可→裝備不可→裝備不可 | ||
入手方式 | |||
建造 | 1小時 | ||
掉落 | 1-1~1-5、2-1~3-4、4-1~5-3、6-1~6-5 | ||
其他 | - |
- 括號內數據為該項能力所能達到的最大值(近代化改修MAX、Lv99)
- --表示該數據浮動或暫時不確定
圖鑑、立繪 | ||
---|---|---|
|
歷史上的那珂號輕巡洋艦 |
---|
歷史上的那珂號激戰終末(玻璃心勿點) |
---|
那珂沉睡之地 |
---|
|
那珂相關
名字由來及軼事
那珂的名字是由日本國栃木縣和茨城縣的河流——那珂川而來。在那珂川河口部的位置中,有一個神社。巧合的是,該神社正是《少女與戰車》中有名的「大洗磯前神社」,這神社也是那珂的艦內神社哦。神社附近有一塊輕巡洋艦那珂忠魂碑,受到艦隊Collection的影響,最近那珂的畫像也漸漸增多。福岡縣也有一條同名河流,維基中表示為「那珂川(九州)」。九州那珂的下游兩岸是與東京歌舞伎町、札幌すずきの並稱日本三大黃賭俱全的娛樂街之一的中洲川端。果然是「偶像」啊
艦隊偶像那珂
那珂非常開朗活潑,經常能夠調節艦隊氣氛的存在。而她最討厭的事情就是被敲頭了。
誒?nakanakana?那是什麼?
TV版第二集15分25秒處出現的nico,和70w事件時LL廚和提督共同對艦C吧進行雷擊處分的事實表明——那珂實際上是μ’s打入鎮守府的特務
48
由於遊戲內的卡牌編號為48號,所以就以秋葉原AKB48為藍本創作出的偶像形象,偶像的形態又以前田敦子為原型創作。
二改等級48,耐久度48,我就是NKC(註)取「那珂醬(なかちゃん)」三個字的羅馬字首字母48!
那珂醬!那珂醬!我好興奮啊!我好興奮啊!
- 註:那珂醬曾2次擔任「陸軍第48師團」的運輸護衛任務。遊戲中的數字48並不僅僅是指某個偶像集團。
我不做那珂的粉絲了
那珂醬覆蓋絕大多數普建配方和掉落點,所以對於前期各種賭各種撈的新人來說是最常出現的艦娘,沒有之一
「我不做那珂的粉絲了(那珂ちゃんのファンやめます)」黑話,意思是:在某些場合由於出現了與那珂很多無關的東西,而提督對那珂一種愛的表現而表達的一種情緒。
→比如建造時賭島風和金剛的時候→是我那珂醬哦!
→辛辛苦苦刷地圖的撿戰艦的時候→殘念!還是那珂醬哦!
那珂醬噠喲 |
---|
於是大家對那珂醬的待遇就像下面的章節一樣→立馬解體轉換成為燃2彈4鋼11。
- 註:不帶任何裝備的那珂,解體時返還2燃料、2彈藥、10鋼材;自帶的裝備(14cm單裝炮)價值2彈藥、1鋼材。
但是實際上每一艘船刷中幾率是因人而異的,所以那珂醬得到這樣的待遇也是因為人氣高而形成了絕對的反差感,所以反倒讓人更加覺得很可愛了。於是那珂在艦隊中又成為了阿卡林一般的存在屬性了。當然也和那珂醬的和阿卡林很像的原因。其實是繼承了苦逼屬性。
在矢作·佐倉のちょっとお時間よろしいですか119回中[3]。。,那珂醬的CV佐倉綾音在被輩先說出「不要那珂醬!」這句話之後,自己做出敲打錘子的動作並發出解體的聲音,進行了自我解體。請各位務必跳到9分40秒來聽聽一個那珂醬常伴身邊的輩先的嚎哭坐在你旁邊的很有可能是島風,有也可能是長門,但是現在一定是那珂……
戀愛的2-4-11
2013年10月4日被上傳至niconico動畫站的原創歌曲,並於10月11日艦隊Collection100萬人達成紀念時推出完整版的歌曲。
由於角色強烈的衝擊力以及有趣的歌詞,使得該視頻人氣急劇上升,甚至被稱為那珂的(非正式)出道單曲。地下偶像
甚至連艦隊Collection的官方運營都在博客中提到了這首曲目,被粉絲們認為是變相的承認此曲目的地位。
順帶一提,根據描述,2-4-11在這裏的意思分別是「喜歡」,「最喜歡」和「世界上第一喜歡你」的意思。想到燃2彈4鋼11的你一定是搞錯了。
現已加入Joysound卡拉OK,可以在日本該系統點唱此曲。但由於收錄渠道為「自創歌曲」類,只有Joysound F1和以上的機種可以演唱,點歌方式也有別於其他正常曲目。還在妄想着在大陸那幾台Joysound唱到?實際上現在可以了
動畫化之後,那珂終於有了自己的官方單曲《初戀!水雷戰隊》,被收錄於角色曲《艦娘乃歌》中。相當洗腦的非洲剛果戰歌
「剛果來~,剛果來~」
在現實世界中,剛果(布)和剛果(金)因曾受法語國家殖民統治的歷史原因均通用法語,「剛果人」在法語中寫作Congolais,讀音[kɔ̃gɔlε](s不發音),日文片假名コンゴレ,皆與「剛果來」神似;同時兩國國歌歌名均提到「剛果人」,剛果(金)國歌名為《Debout Congolais(剛果人站起來)》,而剛果(布)國歌歌名乾脆就叫《La Congolaise(剛果人)》,後者又有一句歌詞恰為Congloais debout。所以說冥冥之間一切皆有定數,氪不改命,不要再做無謂的掙扎了←據資深青葉報道,編寫此段的提督曾在剛果(布)工作一年並不是什麼真·非洲提督,現已將廢棄的1-5圖改建為偶像養殖場,獲得了極高的經濟和社會效益;為那珂獻聲的本體佐倉綾音得知後決定贈予該提督新人之證和島風佐倉大法好!並被各種佐倉級輕巡淹沒不知所措。另據某不願透露ID的歐洲提督透露,該非洲加成提督已大洗參拜予定
改二
2014年1月15日的維護增加了那珂的改二,為川內型三姊妹第一位改二的艦娘,至今為止仍然是全體艦娘中改二等級要求最低(48級)的。千歲&千代田:excuse me???<- 妳們那叫有特殊稱謂的「實質」改二,那珂這個是「名副其實」的改二...
只不過相較於兩個姐姐改二後各具優勢(川內改二後贈送夜戰三件套,神通改二迄今為止全輕巡排名第一的火力和雷裝),那珂改二雖然具有快速改二的優勢,但是除了反潛值以外的數據似乎沒有兩位姐姐那麼亮眼。
不過在2016.6.30的更新以後正式實裝了「開幕反潛攻擊」後,那珂在輕巡中僅次於500改二的基礎反潛值終於派上了用場,對於新人來說,高練度的一條那珂改二可以很輕易地幫你度過缺乏反潛戰力的時期。
與此同時,作為川內級三號艦的她又有着相對來說強大的火力和雷裝。加之其對空能力也非常優秀,足以看出那珂醬的總體戰鬥實力已經得到了相當程度的強化。作為能夠48級就能改二的輕巡很可能是在500改二之前你的反潛二號選擇。
改二以後
繼那珂改二後,神通川內也陸續改二,三位也因立繪與語音而大幅度的改變了形象。 川內為其對夜戰的狂熱與帥氣有自信的語音,立繪形象為忍者,神通為平時溫柔體貼但戰鬥冷靜凜然的語音,立繪形象為武士。 而那珂不論是語音還是立繪都是徹頭徹尾的偶像啊。尤其是改二後出現在她手裏的麥克風更成為了她的Logo,在有關她的二次創作中,不管她穿什麼衣服,都會手持麥克風歡唱。可惜沒辦法來一個由忍者、武士和吟遊詩人組成的冒險團了
四水戰旗艦與「那珂さん」
歷史上那珂在1942年3月聖誕島攻略負傷之前一直都是四水戰(第四水雷戰隊)旗艦。其率有著名的全是小可愛的白露型武鬥運輸集團第2驅(村雨、夕立、春雨、五月雨),第4驅(陽炎型4隻:、野分、嵐、萩風、舞風),改白露型第24驅(海風、山風、江風、涼風)以及第9驅(朝潮型4隻:朝雲、山雲、夏雲、峯雲)。
(那珂醬:怎麼樣,快做我的粉絲吧!)
2014年秋E4通關後入手的野分在介紹中稱之為「那珂さん」(敬稱,相當於Miss. Naka)。性格認真的野分稱爛漫活潑道化師的那珂為那珂さん,此巨大反差在傳統上對於\那珂醬/認知的提督們間引起不小的波瀾。野分,知道麼,對於這種人是不能加「さん」的。
那珂野
指在2015年冬活中登場的輕巡棲鬼,因其外形酷似那珂和阿賀野的合體(未大破狀態時為那珂的糰子頭,散發後則更像阿賀野),因此在提督中也往往將其稱為「那珂野」。
史實上,阿賀野於1944年2月16日在特魯克港北方遭受美國潛水艇魔鬼魚號(USS Skate, SS-305)的雷擊。後來發生火災而無法繼續航行,後來至17日時轉向沉沒。接收到阿賀野求救訊號的那珂從特魯克島出發,最後卻是由追風(2代神風型驅逐艦)救助了阿賀野的倖存船員。那珂與追風在17日歸港途中遭受美軍航空隊的空襲,最後也分別於17日與18日沉沒。
在公式四格中,也有對「那珂野」的neta。二設中,也有那珂×阿賀野的創作。
這次那珂醬趕上了喔 |
---|
台詞
場合 | 台詞 | 語音 |
---|---|---|
圖鑑說明 | 第4水雷戦隊のセンターも務めた那珂だよ! 這裏是第4水雷戰隊的中心(指旗艦)那珂喲! |
|
獲得/登陸遊戲 | 艦隊のアイドル、那珂ちゃんだよー。よっろしくぅ~! 這裏是艦隊偶像,那珂醬哦~!請多關照~! みんなのアイドルにこにだよ~ にっこにっこにー☆ |
|
獲得/登陸遊戲(改二) | 艦隊のアイドル、那珂ちゃんだよ!いつも可愛い♪ 這裏是艦隊偶像,那珂醬哦~!永遠都是超可愛Der♪ |
|
那珂ちゃんだよ!もっと素敵になっちゃった!きゃは♪ (舊)那珂醬哦!更漂亮了!啊哈♪ |
||
母港/詳細閱覽 | おはようございまーす! 早上好~! |
|
那珂ちゃんスマイルー! 那珂醬smile~! Niko-Niko Smile |
||
那珂ちゃんはー、みんなのものなんだからー、そんなに触っちゃダメなんだよー? 那珂醬呢~,是屬於大家的~,所以這樣摸人家是不行的哦~! あぁ ダメダメダメ にこにーはみんなのもっの |
||
母港/詳細閱覽(改二) | 那珂ちゃんごきげん! 那珂醬請安! |
|
よぉし、那珂ちゃん今日もかわいい♪ 很好,那珂醬今天也很可愛哦♪ |
||
母港/詳細閱覽(梅雨季節限定) | 梅雨の季節も、那珂ちゃんはもちろんセンター!那珂ちゃんてるてる坊主も、もちろんセンターでぇす! 就算是梅雨的季節,那珂醬仍然是萬眾矚目的焦點!那珂醬晴天娃娃當然也應該是最最最引人注目的! |
|
母港/詳細閱覽(初夏/盛夏季節限定) | 夏だよ、夏!那珂ちゃんサマーライブの夏だよぉ!よーし歌うよ~!衣装衣装♪ 夏天喲,夏天!夏天有那珂醬的Summer Live(夏日演唱會)喲!好,要唱歌了喲!換服裝換服裝♪ |
|
母港/詳細閱覽(聖誕節限定) | 七面鳥もクリスマスケーキもおいしいね! 火雞和聖誕蛋糕都很好吃哦! |
|
那珂ちゃんとメリークリスマスだよ!きゃは☆ 那珂醬祝聖誕快樂喲!啊哈☆ |
||
母港/詳細閱覽(三周年限定) | はぁーい、那珂ちゃんだよー! 提督、今日はスペシャルな日! 那珂ちゃんも嬉しい!! (。・∀・)ノ゙嗨~!這裏是那珂醬喲!提督,今天是個特別的日子!那珂醬也很開心!! |
|
母港/詳細閱覽 (2017秋刀魚限定) |
秋刀魚漁の那珂ちゃんもちろんセンター。漁場のアイドル那珂ちゃんお仕事頑張ります! 秋刀魚祭的那珂醬~當然是center~!漁場的偶像那珂醬!工作要努力加油啦! |
|
母港/詳細閱覽 (2017聖誕限定) |
みんなぁ~、那珂ちゃんクリスマスライブにようこそ♪ 聖夜の夜に那珂ちゃん、張り切って歌うよぉー! 大~家~歡迎來到那珂醬聖誕live現場♪♪聖誕之夜的那珂醬、要盡情的唱了哦!!! |
|
七面鳥もクリスマスケーキもおいしいね! 火雞和聖誕蛋糕都很好吃哦! |
||
母港/詳細閱覽 (元旦限定) |
よーし、那珂ちゃん新年も可愛い~提督、新年も那珂ちゃんごひいきにどうぞよろしく、です。 好ー的!那卡醬新年也很可愛~提督、新年也要對那珂醬多多關照喲、請你。 |
|
母港/詳細閱覽 (2018情人節限定) |
那珂ちゃんはアイドルだからー、もっちろん義理チョコなんだけどー、でも、これあげるね。きゃはっ♪ 因為那珂醬是偶像所以啦、當然要給義理巧克力啦雖然只是義理的、但是呢、這個就給你啦。呀哈~♪ |
|
母港/詳細閱覽 (白色情人節回禮限定) |
提督、これは?ファンの贈り物?っあ、提督の?ありがとう、楽屋で食べるね! 提督,這個是?粉絲送的禮物嗎?啊,提督送的?謝謝,我會在後台的時候嘗嘗看的! |
|
母港/詳細閱覽 (五周年限定) |
は~い!那珂ちゃんだよ。那珂ちゃんなんとデビュー五周年、那珂ちゃん嬉しい! 是~!人家是那珂醬哦。那珂醬已經出道五周年啦,那珂醬好開心! |
|
母港/詳細閱覽 (七周年限定) |
はい、那珂ちゃんだよ!那珂ちゃん、なんとデビュー七周年です!ますます超かわいい! |
|
結婚事件 | いっつも応援ありがとう!提督のためにもっともっとがんばるね!キラーン☆ 感謝一直以來的應援!為了提督我會更加努力的!(閃光)☆ |
|
回港(結婚後) | ありがとー! 謝謝~! |
|
編成 | お仕事ですね! 這是工作哦! |
|
出擊 | お仕事ですね! 這是工作哦! |
|
那珂ちゃん、現場はいりまーす! 那珂醬,進入現場~! |
||
遠徵選擇時 | ありがとー! 謝謝~! |
|
Item發現 | ありがとー! 謝謝~! |
|
開戰 | ロケ中はお肌が荒れちゃうなぁ。 外景拍得皮膚都粗糙了啊。 |
|
開戰(改二) | 握手や写真はいいけどぉ、贈り物は鎮守府を通してね♪ 握手和一起拍照倒是可以啦,贈送禮物的話要通過鎮守府喲♪ |
|
攻擊 | どっかぁーん! 轟~隆~! 貌似是開炮的聲音? |
|
ロケ中はお肌が荒れちゃうなぁ。 外景拍得皮膚都粗糙了啊。 |
||
攻擊(改二) | 握手や写真はいいけどぉ、贈り物は鎮守府を通してね♪ 握手和一起拍照倒是可以啦,贈送禮物的話要通過鎮守府喲♪ |
|
夜戰突入 | 那珂ちゃんセンター、一番の見せ場です! 那珂醬是Center,站在最醒目的位置! |
|
夜戰攻擊 | いつもありがとー! 一直以來非常感謝! |
|
小破 | きゃあっ、顔はやめて… 啊,别打脸……(我投降还不行么!) |
|
いった…! 痛…!都說了很痛啊! |
||
中破 | こんなになっても、那珂ちゃんは絶対、路線変更しないんだから! 即使變成這樣,那珂醬也絕對不會改變路線的! |
|
命中cut-in | こんなになっても、那珂ちゃんは絶対、路線変更しないんだから! 即使變成這樣,那珂醬也絕對不會改變路線的! |
|
勝利MVP | ゲームがつまらなくっても、那珂ちゃんのことは、キライにならないでください! 即使遊戲再怎麼無趣,也請不要討厭那珂醬! 這句是捏他AKB48的阿醬的名言「即使再怎麼討厭我,也請不要討厭AKB48」 |
|
旗艦大破 | いった…!痛いって言ってるじゃん! 痛…!都說了很痛啊! |
|
歸航 | お仕事しゅーりょー。おつかれさまっ。 工作結~束~。辛苦了。 |
|
補給 | 那珂ちゃん、パワーアーップ! 那珂醬,power up! |
|
補給(改) | ロケ弁ですね?いただきまーす! 劇組便當啊?我開吃了~! 那珂醬這是氣急敗壞的非提在給你發便當呢 |
|
改裝/改修/改造 | 那珂ちゃん、パワーアーップ! 那珂醬,power up! |
|
那珂ちゃん、ますます可愛くパワーアーップ! 那珂醬,越變越可愛power up! |
||
ますます魅力的になっちゃったぁ!きゃはっ♪ 越來越有魅力了啊!啊哈♪ |
||
ありがとー! 謝謝~! |
||
入渠(小破或以下) | 舞台裏は見ないでね。 不許看幕後哦。 |
|
入渠(中破或以上) | ちょっと長めのオフいただきまぁーす。おやすみなさーい。 開始稍微長一點的休息了~。晚安~。 |
|
長めのオフいただきまぁーす。オフは...ワイハかな。 開始放長假咯~。假期...就去夏威夷吧~。 青葉快給我跟上!(笑) |
||
建造完成 | 新しい子入ったよ~楽しみだね! 新的孩子來了喲~好高興呢! |
|
入渠結束 | お洋服の修理が完了したよ! 西裝的整理結束了喲~ |
|
戰績表示 | 提督にお仕事のご連絡です。 給提督工作上的聯絡。 |
|
提督!お仕事のスケジュール?見るの? (改二)提督!是工作日程表嗎?要看嗎? |
||
擊沉 | ええ?那珂沈むの…?そんな…アイドルは沈まない設定じゃ… 誒?那珂沉了…?怎麼能這樣…偶像的設定是不能沉沒的…… |
|
報時(改二後) | 0000:今日は那珂ちゃんがアイドル時報のお仕事入りまーす。 0000:今天那珂醬的偶像報時工作開~始咯。 |
|
0100:那珂ちゃん、マルヒトマルマルスマーイル!きゃはっ☆ 0100:那珂醬〇一〇〇SMILE!啊哈☆ |
||
0200:は~い!那珂ちゃんのぉ、マルフタマルマルアナウ~ンス! 0200:(。・∀・)ノ゙嗨~!這裏是那珂醬的〇二〇〇~報~時! |
||
0300:那珂ちゃん、お仕事続けるよー。マルサンっ…えっ、声大きい? 0300:那珂醬,繼續工作中~。〇三〇...咦,太大聲了? |
||
0400:マルヨンマルマルでーす!えっ…えっと、お茶ですか?…えっと… 提督、ケータリングちゃんと入ってますー? 0400:〇四〇〇到—咯!...咦...呃,你要茶水?...呃...提督,你有沒有安排好送餐啦—?! 這口以光速甩出的鍋莫不是已經飛出大氣層了囧... |
||
0500:マルゴーマルマル。提督、那珂ちゃんお仕事の現場にはちゃんとケータリング入れてって言ったj…痛っ!! 0500:〇五〇〇。提督,那珂醬的工作場地一定要保證好送餐,不是說好...好痛! 不敲敲妳這顆糰子頭,妳還記得誰是提督嗎? |
||
0600:艦隊のみんなー、マルロクマルマル、朝でーす☆ 那珂ちゃんの総員起こし、いくよー☆ 0600:艦隊的各位——!〇六〇〇,到早上啦!☆那珂醬的起床號,要開始咯——☆。 |
||
0700:マルナナマルマル。きゃは☆ 提督、那珂ちゃんの朝ご飯はー?アイドルは朝はちゃんと食べないとー。 0700:〇七〇〇。啊哈☆ 提督,那珂醬的早飯呢?作為偶像,早上一定要吃得很好哦~! |
||
0800:はーい☆ 那珂ちゃんのー、マルハチマルマール~☆ 0800:好~的☆ 那珂醬時間~,〇八〇~〇☆ |
||
0900:いーい?四水戦みんなでコールしちゃうよ。せーのっ! マルキュウ! ( ゚∀゚)o彡°マルマル! ( ゚∀゚)o彡°マルマル! ( ゚∀゚)o彡°マルマル! ( ゚∀゚)o彡° 0900:準備好了沒?四水戰全體要喊一次口號咯。預—備! 〇九! ( ゚∀゚)o彡°〇〇! ( ゚∀゚)o彡°〇〇! ( ゚∀゚)o彡°〇〇! ( ゚∀゚)o彡° 所以說訓練這個在戰場上有什麼用,對深海心戰喊話嗎? |
||
1000:えっ?普通っていいの?つまーんない~。ヒトマルマルマル!( o`ω′)ノ 1000:咦?用普通的(報時方式)就好了嗎?很~無聊耶~!一〇〇〇(怒)! |
||
1100:えっと、ヒトヒトマルマルだよぉ。提督、那珂ちゃんお腹すいたー。今日のお昼は…那珂ちゃん、カレー食べたい! 1100:那個,到一一〇〇了哦。提督,那珂醬肚子餓了啦~。今天的午飯嘛...那珂醬想吃咖喱! |
||
1200:ヒトフタマルマル。やった!ロケ弁にカレーもある!那珂ちゃん、カレーいただきー♥ ここのカレー、お芋もおいしいー。 1200:一二〇〇。好棒哦!劇組便當還有咖喱的呢!那珂醬,要吃咖喱了哦♥ 這邊的咖喱裏面的馬鈴薯也很好吃哦~。 |
||
1300:那珂ちゃん、お腹いっぱいてちょっと眠くなっちゃった…はぁ~わあぁ~あっ、時間はねぇ、ヒトサンマルマルだよぉ。 1300:那珂醬吃飽了就稍微有點想睡的說...(哈欠...)啊,現在時間呢,是一三〇〇哦~。 |
||
1400:ヒトヨンマルマル。那珂ちゃんちょっとお昼タイム~。提督、スケジュール調整お願いね。じゃ、お休み~。 1400:一四〇〇。現在是那珂醬該午休一下下的時間~。提督,麻煩你調整一下排班表哦。好啦,去休息咯~。 |
||
1500:ヒトゴーマっ…おっ、阿賀野ぉ。はい、おはようです。うん、那珂ちゃん元気だよ☆ 阿賀野も今日もカワイイ☆ 1500:一五〇...哦,阿賀野!(。・∀・)ノ゙嗨~日安。嗯,那珂醬是元氣滿滿哦☆ 阿賀野也是,今天照樣是超可愛der☆ |
||
1600:ヒトロクマルマルだよぉ。売れっ子だから仕方ないけど、那珂ちゃん、ちょっとオフが欲しいな~短い方の~。 1600:一六〇〇了哦~。雖然人紅了就有不得已的地方,那珂醬還是想要休一下假耶~短假就夠了~。 |
||
1700:那珂ちゃんのヒトナナマルマル夕焼けタイーム!☆夕焼け那珂ちゃん、きゃは☆ 那珂ちゃん今日もさいかわ☆ 1700:現在是那珂醬的一七〇〇~夕陽時間!☆落日那珂醬,啊哈☆ 那珂醬今天也是最可愛Der☆ |
||
1800:ヒトハチマルマルだよぉ。提督、夜ご飯は~?えっ、那珂ちゃんが作るの?えぇ?何で?どうやって~? 1800:一八〇〇了哦~。提督,晚飯呢~?咦,該那珂醬做飯了?哎?怎麼回事啦,怎麼個做法嘛~? |
||
1900:ヒトキュウマルマルだよぉ。提督手作りのご飯、那珂ちゃん大~好き!いただきまーす。…ぅうむ、うん、おいしい! 1900:一九〇〇了哦~。提督親手做的飯,那珂醬超~喜歡的!開~動咯。...(嚼)...嗯,好吃! 看來一天下來提督已經被成功吸收進那珂醬粉絲團了... |
||
2000:フタマルマルマルだよぉ。那珂ちゃん食後のボイトレ行っきまーす。え?ボイトレは大事だよ、せ~の 2000:二〇〇〇了哦~。那珂醬的飯後發聲練習開~始咯!咦?發聲訓練很重要耶。預~備—— |
||
2100:フタヒトマルマル!あ—え—い—う—え—お—あ—お☆那珂ちゃんカ—ワ—イ—イ☆あ—え—い—う—え—お—あ—お! 2100:二一〇〇!(發聲練習中)A—E—I—U—E—哦—啊—哦☆!那珂醬超—可—愛—Der☆!A—E—I—U—E—哦—啊—哦☆! |
||
2200:フタフタマルマル~。えっ、ごめん、那珂ちゃんうるさかった?あっ、そうでもない?あぁ~ダメ?そっか~くすぅん~ 2200:二二〇〇~咦,不好意思,是說那珂醬太吵了嗎?啊,「也不能這麼說」?哎喲~真的不行嗎~?這樣啊...靠~~杯~~~哦。 最後的音節應該是出口成髒之後救場用的,類似於不問候母親而問候妹妹...囧 |
||
2300:フタサンマルマルだよぉ~。三水戦も帰ってきたね。提督、明日も那珂ちゃんとお仕事頑張ろう。オー! 2300:二三〇〇~了哦~。三水戰也回來了嘛。提督,明天也要 |
||
放置時(改二) | えっ、と。お仕事は、次の現場に行かなく、って…。…あっ、今日はオフなんですね…。そっか… 那…個…。工作…不是去下一個現場嗎…。…啊,今天休息啊…。是嗎… |