瞬間心動
瞬間心動 ヒトトキトキメキ | |||||
專輯封面 | |||||
作詞 | 山本真央樹 | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | 山本真央樹 | ||||
編曲 | 山本真央樹 | ||||
演唱 | 十時愛梨 (CV:原田瞳) | ||||
收錄專輯 | THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 25 Happy New Yeah! | ||||
《ヒトトキトキメキ》是《偶像大師 灰姑娘女孩》的原創歌曲。為2019年1月23日發售專輯《THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 25 Happy New Yeah!》的收錄曲目,由十時愛梨(CV:原田瞳)演唱。
簡介
- 由樂隊Dezolve鼓手、擔任Star!!、雙翼的獨奏歌等歌曲的鼓手、曾為BEMANI音樂遊戲系列作曲的山本真央樹創作並演奏。
- 山本本人是重度中毒愛梨P。在Twitter上稱本曲是自己使出渾身解數傾瀉愛寫成的歌曲。
- 將曲名中的
「ト」和「キ」( )全部去掉會得到「公主( )」二字。 瞳姐又不能用霸氣聲線唱歌系列。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
毎日に照らされて 暑い毛布をひるがえす 大きなあくびして 魔法がかかる様な時間がほら始まるわ
被陽光喚醒的每天 翻開暖烘烘的毛毯 打個大大的哈欠 像被施加了魔法的時間將展開序幕
(ヒトトキトキメク とってもprecious moment!)
(這一刻的心動 是無比貴重的時刻)
Ah おはよう 手を振った 君と毎朝歩く道 はく息白いのに 幸せが渦巻いて 暑くなっちゃうわ
啊 說著「早安」 向你揮手 每朝與你並行的道路 呼出的氣息雖然雪白 被幸福的漩渦包圍 身體變得熱起來了
君のことだけで 胸がいっぱいで 弾けそうな私のボタンは いつでも君を目掛けてる
只是想著你的事 已充滿了我內心 我的鈕扣快要撐開了 是因為胸中總是在鎖定著你
なんでヒトトキトキメキ誰のせい? ちょっと暑いけど心地いいわ あれれあっち?(こっち!)どっち?(そっち!) 迷っちゃうけれど 大丈夫 いつも一緒にいてね
這一瞬間的心動都怪誰? 雖然有點燥熱卻使人安心 啊咧咧 那邊?(這邊!)哪邊?(那邊!) 迷路了但也不要緊 因有你常伴於左右
Ah 君がそばにいると ポカポカ 脱いじゃおっかな♪
啊 只要你有在身旁 就會感到暖烘烘的 想要脫衣服了♪
(ヒトトキトキメク とってもprecious moment!) (ヒトトキトキメク とってもprecious moment!)
(這一刻的心動 是無比貴重的時刻) (這一刻的心動 是無比貴重的時刻)
Walkin♪ 少し背伸びして 「寒いね」君に嘘をつく 鼓動が届く距離 腕にギュッてしたいな アツイサムイ矛盾する
途中♪ 稍微踮起腳尖 對你說個「有點冷呢」的謊話 心跳都能感受到的距離 好想握緊你的手臂 又熱又冷的令人矛盾
友達には絶対(ぜったーい!) 言えないヒトトキ キャンパスまでの甘い時間は いつまでも続いて欲しいな
向朋友絕對不會(絕對!) 說出現在的這一刻 到達校園前的甜蜜時間 希望能一直持續到永遠
だってヒトトキトキメキ君のせい! もっと召し上がれスイートタイム 何が食べたい?(クッキー?)それとも?(ケーキ?) 好きなものを作ってあげたい 未来はわからないけど
這瞬間的心動都是因為你! 能享用更多的甜點時間 想吃什麼?(曲奇餅?)還是?(蛋糕?) 你喜歡的我都想製作給你 未來雖無人知曉
ずっと夢みてるの いつか言いたいI Love You♪
每刻也在夢中期望 將有一天能說出的我愛你♪
ポヨンポヨンうずく 揺れ動くこの想いは ドキンドキン胸のト・キ・メ・キ
噗通噗通地焦躁著 使內心動搖的思慕 是胸中砰砰的心跳
誰かを想って歌えるのは幸せだね 大切だって事 君に届けたい今
帶著對誰的思念來歌唱就是幸福 最珍重的這件事 此刻就想傳遞給你
なんでヒトトキトキメキ誰のせい? ちょっと近すぎるくらいが良いわ 私胸が(いっぱい!)夢も(いっぱい!) 君だけのアイドルになりたい いつも一緒にいてね
這一瞬間的心動都怪誰? 有點太近了但卻剛好的距離 我的內心(被充滿著!)夢想也(洋溢著!) 想成為只屬於你的偶像 一直也要在一起呢
Ah 君がそばにいると ポカポカ 暑いな だから脱いじゃってもいいですか?
啊 只要你有在身旁 暖烘烘的熱起來了 所以說想要脫衣服也可以嗎?
I Love You♪
我愛你♪
收錄
CD
- THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 25 Happy New Yeah!
|