置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Dreaming of you

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Dreaming of you
Starlight master 16.jpg
專輯封面
作詞 mft
作曲 広川恵一(MONACA)
編曲 広川恵一(MONACA)
演唱 川島瑞樹(CV:東山奈央
收錄專輯 THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 16 ∀NSWER

Dreaming of you》是遊戲偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞台的原創歌曲,由川島瑞樹(CV:東山奈央)演唱。收錄在2018年4月18日發行的《THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 16 ∀NSWER》中。

簡介

日本八十年代流行的City Pop曲風。想像一下開跑車載着打扮精緻奢華的瑞樹姐在繁華都市中夜遊,就是這個感覺了。City Pop有個歐美的網上樂迷群體,試聽出來的時候讓一些歐美P大興奮

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

シャンパン注いで今宵に乾杯
倒上香檳今夜乾杯吧
大人びた振る舞い
這就是大人的日常
どうだったかしら 大丈夫?
覺得怎麼樣呢 還好吧?
一人じゃ立ち止まると分からなくて…
不知為何總是形影單只一個人…
(グラスに映ったアナタは微笑んでたの)
(酒杯中照映出了你微笑的臉龐)
このまま Love me now
正如這般 Love me now
もっと Love me now
再更加 Love me now
本当はずっと… (Lonely)
實際上我一直… (Lonely[1])
素顔見せたくないの
只對你展露真情實感
Dreaming now
Dreaming now
I'm always dreaming of you
I'm always dreaming of you
落ちこんでた気分に Good bye
懷着失落心情地說 Good bye
窓の外流れる街の灯ちらほら
凝望窗外的人流燈火依舊
張りつめた時間が
氛圍緊張的時間
過ぎていけば自然体ね
慢慢流逝就自然放鬆
そうよ見つめ合うと伝わるから
沒錯喲只需凝視彼此即可傳達心意
(硝子の向こうのアナタは何を想うの)
(酒杯對面的你正思考着什麼呢)
目を閉じ Kiss my heart
闔上雙眼 Kiss my heart
もっと Kiss my heart
再一次 Kiss my heart
優しくそっと… (Slowly)
溫柔不失文雅… (Slowly)
隙間埋めてほしいの
希望消去彼此的間隙
Dreaming now
Dreaming now
I'm always dreaming of you
I'm always dreaming of you
満たされてく気分で Good bye
懷着快心滿意地說 Good bye
(夢の中で 夢のような
(在夢中 有如夢般
夢を追い続けてた 何故なのかな…)
堅持追尋夢想 這是為何呢…)
分からなくて…
真讓人頭疼…[2]
(グラスに映ったアナタは微笑んでたの)
(酒杯中照映出了你微笑的臉龐)
このまま (委ねて)
保持現狀 (委任與你)
Love me now
Love me now
もっと Love me now
再更加 Love me now
本当はずっと… (Lonely)
實際上我一直… (Lonely)
素顔見せたくないの
只對你展露真情實感
ねえ 夢なら醒めないでお願い
吶 倘若是夢請不要將我喚醒
もう一人のワタシに Good bye
向孤身一人的我說 Good bye
明日だって上手く行くから Good night
因為明天會事事順意 Good night[3]

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 16 ∀NSWER


註釋

  1. 28歲的真心話(
  2. 原文捏他了「わかるわ」?
  3. 翻譯出處