艦隊Collection:高波
萌娘百科艦隊Collection板塊仍在建設中,歡迎您參與編輯條目!為了您更好地參與到編輯中來,請閱讀Help:艦隊Collection專題編輯指南。
萌娘百科艦娘編輯組正在建設中,歡迎有愛的你加入:討論群 468804768 編輯群 538916753(入群請註明萌百ID並務必嚴格遵守群公告)。
歡迎關注我們的微博:@萌娘百科艦娘編輯組
2023節分活動開始。【節分任務群】實裝,可以通過完成任務獲得福豆,累計一定數量的福豆即可兌換「改修資材」「九七式艦攻(熟練)」「改装設計図」「四式重爆 飛龍(熟練)」等獎勵。
新海域【7-5】(爪哇島海域 【蘇拉巴亞海戰/巴達維亞海戰】)實裝,目前期間限定掉落為Houston, De Ruyter, Perth, 神州丸;稀有掉落一定時間後會變化。
跨年新年任務結束,聖誕禮盒消失。艦娘年末/新春/盛裝mode期間限定實裝結束。立繪進入圖鑑。部分艦娘實裝節分mode(立繪)、實裝節分語音。
【二式爆雷改二】正式實裝,是節分限定任務(遠征任務)的選擇報酬之一。二號艦為某改二驅逐艦時可以改修,根據改修程度,特定日本驅逐艦會有藍字獎勵。
作者:細魚 | |
基本資料 | |
本名 | 高波(たかなみ,Takanami) |
---|---|
別號 | 小妙高,打傘的小妹妹 |
萌點 | 妹妹頭+公主辮,口癖,弱氣, |
髮色 | 綠髮 |
瞳色 | 橙瞳 |
聲優 | 久野美咲 |
艦種 | 驅逐艦 |
動工 | 1941年5月29日 |
下水 | 1942年3月16日 |
竣工 | 1942年8月31日 |
服役 | 1942年8月31日 |
結局 | 1942年11月30日被擊沉 |
除籍 | 1942年12月24日 |
出身地區 | 浦賀船渠 |
活動範圍 | 太平洋戰場 |
所屬團體 | IJN(舊日本海軍) |
個人狀態 | 沉沒 |
親屬或相關人 | |
夕雲級姐妹艦:夕雲、捲雲、風雲、長波、卷波、高波、涼波、藤波、早波、濱波、衝波、岸波、朝霜、早霜、秋霜、清霜 第三十一驅逐隊:高波、卷波、朝霜 | |
相關圖片 | |
高波是角川遊戲所開發的卡牌類網頁遊戲《艦隊Collection》(艦隊これくしょん -艦これ-)及其衍生作品的登場角色。
歷史原型
1942年8月31日於浦賀船渠竣工,10月11日編入第31驅逐隊。參加過聖克魯茲海戰等戰鬥。存在時間很短,1942年11月30日便在塔薩法隆加海戰與美國水面艦艇部隊交戰中於瓜達爾卡納爾島附近沉沒。儘管如此,該艦卻戰績赫赫,曾先後參加了炮擊瓜島機場,擊沉美國航空母艦「大黃蜂號」的海空戰。
主條目:塔薩法隆格海戰
在高波的成名戰,也是最後一戰的塔薩法隆加海戰中,面對強大得多且裝備了先進雷達的美軍艦隊,高波擔任先導艦,在夜色中依靠肉眼率先發現對手,僅比美軍的雷達慢了六分鐘,挽救了艦隊。在戰鬥中,率先開火的高波更是以自身吸引了美方幾乎所有的火力,為隊友的反擊創造了機會。最終,高波與長波等艦以魚雷擊沉了美國重巡洋艦北安普敦號,重傷另外三艘美軍巡洋艦,創造了以弱勝強的奇蹟。激戰中,黑潮和親潮曾試圖前往援救高波,但因魚雷用盡而失敗,最終高波還是被美軍的魚雷擊沉[1]。
高波兩次改造後的裝備均包括一個熟練見張員,也是捏他其在最後一戰中的表現。
遊戲數據
夕雲級6號艦——「高波」 | 艦種:驅逐艦 | ||
---|---|---|---|
圖鑑編號:224 → 224b → 449 | 稀有度:3 → 4 → 6 | ||
CV:久野美咲 | 人設:藤川 | ||
改造等級:高波(Lv1) → 高波改(Lv 30) → 高波改二(Lv 79+改造設計圖+戰鬥詳報+開發資材×20) | |||
耐久 | 16→32→33 | 火力 | 10→--(51)→--(68) |
裝甲 | 6→--(49)→--(53) | 雷裝 | 24→--(80)→--(86) |
迴避 | 47→48(90)→48(90) | 對空 | 9→--(50)→--(62) |
搭載 | 0 | 對潛 | 27→29(67)→30(72) |
速度 | 高速 | 索敵 | 9→13(54)→14(58) |
射程 | 短 | 運 | 8→10(57)→12(72) |
最大消費量 | |||
燃料 | 15 → 15 → 15 | 彈藥 | 20 → 20 → 20 |
搭載 | 裝備 | ||
0 | 12.7cm連裝炮→熟練見張員→12.7cm連裝炮D型改二 | ||
0 | 25mm連裝機槍→22號對水上電探→61cm四連裝(酸素)魚雷 | ||
0 | 裝備不可→13號對空電探→熟練見張員★+8 | ||
0 | 裝備不可→裝備不可→裝備不可 | ||
入手方式 | |||
建造 | - | ||
掉落 | 6-5、2015年春季活動E3、E4限定掉落 2015年秋季活動E2、2016年春季活動E4限定掉落 2016年秋季活動E3、2017年春季活動E1限定掉落 2017年秋季活動E3限定掉落 | ||
其他 | - |
- 括號內數據為該項能力所能達到的最大值(近代化改修MAX、Lv99)
- --表示該數據浮動或暫時不確定
圖鑑、立繪 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
高波相關
かも!(kamo!)
高波的小小口癖。かも⇒かもしれない,口語時把しれない省略只使用かも,表示也許,可能的意思。
是個對自己說的話永遠都不那麼自信的弱氣孩子。但是,意外地可愛。
雖然秋津洲也有kamo的口癖,但是那位貌似純粹只是把kamo當作口癖來用罷了,而高波則更像是因為確實不太不自信而習慣性的加上kamo。
非常地不幸,正式參戰僅僅一個月就戰沉了,遊戲裡的初期運也是只有可憐的個位數符合進入某不幸茶會的條件了。
仰慕着同隊的姐姐長波,在短暫的艦歷里一直都是長波的僚艦。
功勳艦……kamo?
雖然遊戲中的高波只是個溫柔而又有點弱氣的孩子,歷史上的高波的短暫的一生都是在激烈的戰鬥中度過的。
儘管艦歷很短,但因為在塔薩法隆格海戰中的突出表現,高波的名氣並不小。
然而在這充滿爭議的一戰中,與身為旗艦的長波一樣,高波的評價也充滿了爭議。在日方的觀點中,高波堪比這一戰真正的功勳艦,正是高波的自我犧牲使得此戰的勝利成為可能[2];而在美方的觀點中,卻批評高波在日方艦隊還沒完全擺開陣勢的情況下就開火還擊,過早暴露了目標。這和長波獲得的評價可謂完全相反。
不過對高波自己來說的話,應該會很樂意地把功勞全部讓給姐姐的吧……
今天,生於和平年代第三代高波是現役海自新銳驅逐艦高波級的Nameship。在2011年的日本東海大地震中,作為第一批開赴災區的救援部隊,救出了135名被困人員,並為災區運送了兩萬人的生活必需品。
打傘的小妙高
由於造型與妙高略為相似而出現的綽號,被認為是妙高與提督的孩子,同時妙高也得到了大高波的外號。
另外在2015年的梅雨季節限定立繪中,高波成為了遊戲中己方的第三個打傘角色打傘的小妹妹。
據說這也讓部分一直見不到打傘的大姐姐的提督們產生了出貨的幻視。
仔細看的話會發現限定立繪的傘上掛着的晴天娃娃戴着的是長波的髮飾。
名稱繼承
現在的高波為日本海自「高波」級通用驅逐艦首艦「高波」號。編號DD-110,2001年7月26日下水,2003年3月12日服役,母港橫須賀。
當代高波 |
---|
|
台詞
場合 | 台詞 | 語音 |
---|---|---|
圖鑑說明 | 夕雲型駆逐艦6番艦、高波です。浦賀生まれです。 我是夕雲型驅逐艦六號艦高波,生於浦賀。 |
|
獲得/登陸遊戲 | 夕雲型駆逐艦、六番艦の高波です。あ、あの…頑張ります!ホントかもです! 我是夕雲級驅逐艦,六號艦高波。那、那個……我會努力的!我真的會的! |
|
(改)夕雲型駆逐艦、高波です。精一杯頑張ります!ホント…かもです! 我是夕雲級驅逐艦,高波。我會全力以赴的!我是…認真的說! |
||
母港/詳細閱覽 | ひゃ!び、びっくりした! 啊呀!嚇、嚇我一跳! |
|
司令官、高波をお呼びでしょうか? 司令官,在叫高波嗎? |
||
(改)司令官、高波お呼びかも…ですか? 司令官,是…在叫高波嗎? |
||
ひゃ!あ、あのとてもびっくりするので!できれば違う、が良いと思うのです! 啊呀!那、那實在是嚇了我一大跳啊!如果可以不這樣的話,會比較好的說! |
||
(改)ひゃわっ!あ、とてもびっくりするので、出来れば別の方法が・・・。あの、いいかも・・・です 呀啊!啊,真是嚇死我了,如果可以的話請用其他的方法…。那個,就好了…。 |
||
(改二)警戒艦としての責務、果たします! |
||
母港/詳細閱覽 (梅雨季節限定) |
雨の日が続く……かも……です。でも、雨の日は静かで良いですね。高波、好きかもです。 下雨的日子還沒有結束呢……大概……的說。但是,下雨天很安靜很好呢。高波大概很喜歡呢。 |
|
母港/詳細閱覽 (初夏季節限定) |
暑くなってきましたね。もうすぐ、夏かも。司令官は暑くないかもですか? 開始變得熱起來了呢。馬上就到夏天了。難道司令官不感到熱嗎? |
|
母港/詳細閱覽 (盛夏季節限定) |
夏ですね、司令官。氷小豆食べたいかもですね。間宮さん…あ、私出します! 夏天到了呢,司令官。我好像有點想吃紅豆冰了。間宮小姐……啊,我來幫忙端! |
|
母港/詳細閱覽 (聖誕節限定) |
メリークリスマスかもです、司令官!これ…高波からのプレゼントかも、です! 司令官,大概……聖誕快樂!這個……大概就是……高波給你的禮物! |
|
母港/詳細閱覽 (年末限定) |
もうこんな時期……。鎮守府の大掃除も高波、一生懸命がんばります……かも、です。はい! 已經是這個時節了……。鎮守府的大掃除,高波也會好好努力……的吧。嗯! |
|
母港/詳細閱覽 (2016節分限定) |
長波姉さんもこの豆を…えっ?投げるかもですか?え!こうですか? 長波姐姐也在把這個豆子……誒?要扔出去嗎?誒!這樣嗎? |
|
母港/詳細閱覽 (2016情人節限定) |
司令官と長波姉さまに、チョコレート作っちゃったかも…。受け取ってくれるかな…? 給司令官和長波姐姐做了巧克力……會不會收下呢……? |
|
母港/詳細閱覽 (2016白色情人節限定) |
長波姉さまからクッキー貰ったかも♪え?司令官もこれを私に?ほ、本当に!? 從長波姐姐那裡拿到了曲奇~誒?這是司令官給我的?真、真的嗎? |
|
母港/詳細閱覽 (春季季節限定) |
司令官、春ですね。桜の季節かも…です。長波姉さまたちと、お花見…行きたいですね。 司令官,春天了呢。櫻花的季節……呢。和長波姐姐他們一起,去……賞花吧 |
|
母港/詳細閱覽 (三周年限定) |
司令官、3周年かも…です。おめでとうございます!高波もお祝いするかも…です! 司令官,三周年到了……呢。真是可喜可賀啊!高波也要向您祝賀……呢! |
|
母港/詳細閱覽 (五周年限定) |
司令官、今日は大切な日ですね。高波もご一緒できて、とても光栄かも、です! 司令官,今天真是個重要的日子呢。能一起走到今天,高波也覺得,非常光榮! |
|
結婚事件 | 司令官、お話しあるかもでホント?え?このはこ高波に?ホッケでもいいかも……ですか?はあー……きれい……本当に……ホント? 司令官,你好像是真的有話要跟我說?哎?這個盒子要給高波麼?不用這樣屈着身子……也可以吧?哈啊……好漂亮……這真的……是真的嗎? 提督這是向高波跪地求婚了嗎喂! |
|
回港(結婚後) | 司令官、少しお疲れかも?高波がお茶淹れますね、少し待っていて!……はい!日本茶です!司令官、少し休んで、かも! 司令官,您或許有點累了吧?高波給您泡茶,請稍等一下!……嗯!請用日本茶。司令官,或許……請您再休息一下! |
|
編成 | 夕雲型駆逐艦、高波……出擊かも……です! 夕雲型驅逐艦,高波……大概要出擊了……的說! |
|
出擊 | 夕雲型駆逐艦、高波……出擊かも……です! 夕雲型驅逐艦,高波……大概要出擊了……的說! |
|
第三十一駆逐隊旗艦、高波……出擊です! 第三十一驅逐艦旗艦高波,出擊! |
||
(改)第二水雷戦隊所属。駆逐艦高波、出撃です! 第二水雷戰隊所屬。驅逐艦高波,出擊! |
||
遠徵選擇時 | 行けるかも……です! 可能能行……的說! |
|
Item發現 | 行けるかも……です! 可能能行……的說! |
|
開戰 | 敵艦発見かも!突撃します!続いてください! 可能發現敵艦!突擊!請跟着我! |
|
(改)敵艦、見つけました!今なら有利に戦えるかも…。続いて下さい! 敵艦發現了!如今此戰或許對我們有利…。請跟着我! |
||
攻擊 | 敵艦発見かも!突撃します!続いてください! 可能發現敵艦!突擊!請跟着我! |
|
(改)敵艦、見つけました!今なら有利に戦えるかも…。続いて下さい! 敵艦發現了!如今此戰或許對我們有利…。請跟着我! |
||
やるしかないかもです……撃ち方、始め!でーー! 似乎沒有選擇了呢……炮擊,開始!發射——! |
||
(改)練度の上がった高波の力、お見せするかも!…撃ち方始め。てー! 提高了練度後的高波的力量,讓你瞧瞧看吧!…炮擊開始。開火—! |
||
夜戰突入 | 夜戦……思い出すかも……うん、思い出さない!行ける、やれる……全艦,突撃です! 夜戰,好像想起了什麼……嗚,我什麼都不記得了!前進吧,行動吧……全艦突擊! |
|
(改)夜戦かも……。でも、もう迷いません。…高波、突撃します!続いて下さい! 夜戰…。但是已經不會困惑了。…高波,開始突擊,請跟着我! |
||
夜戰攻擊 | ひゃ!い、行きます!高波、突撃します! 啊呀!要、要上了!高波,突擊! |
|
(改二)敵艦発見!後続艦隊、続いてください! |
||
小破 | ひゃ!ダ、ダメ! 啊呀!不、不要! |
|
ひ、ひゃ!大丈夫、行けるの! 啊、啊呀!不要緊,我可以的! |
||
中破 | や、やだ!集中砲火?ま、まだ行けるかも?……し、沈むかも?沈まないで! 不、不要!集中炮火?還、還能前進嗎?是、是要沉沒了嗎?我不要沉沒啊! |
|
勝利MVP | 高波がお役に立ったかも……ですか?よかった!本当に嬉しいかも……です! 高波或許……派上用場了吧?太好了!我好像真的很開心呢……的說! |
|
歸航 | 艦隊が戻ってきたかもです!はい。 艦隊好像回來了呢!嗯。 |
|
補給 | 大切な補給物資、嬉しいかも……です! 重要的補給物資……大概很開心……的說! |
|
改裝/改修/改造 | 嬉しいかも……です! 大概很開心……的說! |
|
これなら……これなら行けるかも! 這樣的話……這樣的話可能能行! |
||
行けるかも……です! 可能能行……的說! |
||
入渠(小破或以下) | すみません……少しお風呂に入るかも、です。 對不起……我大概要稍微洗個澡了呢。 |
|
入渠(中破或以上) | すみません……少し長いお風呂になってしまうかも、です。 對不起……我大概要好好地洗一個稍微時間長一點的澡了呢。 |
|
建造完成 | 司令官、新しい仲間がお目見えかもです。 司令官,來見見新的夥伴吧! |
|
戰績表示 | 司令官、情報ですね!はい、了解かも! 司令官,你有信息了呢!嗯,大概明白! |
|
擊沉 | また集中砲火、かも……。敵を発見しただけ、役に立ったかも……です、よね?司令、官……。 好像又被集中炮火攻擊了……我已經發現了敵艦,大概已經派上用場了……對吧?司令……官…… |
|
報時(改) | 0000:提督、今日は私、高波が時刻お知らせするかもです。あ、今ちょうど零時です! 0000:提督,今天大概就由我,高波為您報時了哦!啊,現在正好是零時! |
|
0100:マルヒトマルマル。かも、です。え、語尾が紛らわしいですか?う、うーん……でもぉ。 0100:〇一〇〇。大概,的說。哎?我的句尾含糊不清?嗚嗚…可是…。 |
||
0200:マルフタマルマルかもです。あ、いいですか?すみません、癖なんです。はい。 0200:〇二〇〇大概的說。啊,沒關係的嗎?對不起,這是我的個人習慣……嗯。 |
||
0300:マルサンマルマルかもです。少し眠いですね。あ、でも大丈夫です。ホントです。 0300:〇三〇〇大概的說。有點困了呢。啊,不過沒關係的呢!真的! |
||
0400:マルヨンマルマルかもです。もう朝がたですね。今頃が、一番暗い時間かも、です。 0400:〇四〇〇大概的說。已經是早晨了呢!現在這時候,大概是最黑暗的時刻了呢。 |
||
0500:マルゴーマルマル。朝になっだかもです。司令官、おはようございます、です! 0500:〇五〇〇。似乎早晨已經到了哦!司令官,早上好……的說! |
||
0600:マルロクマルマルかもです。鎮守府のみんなさんもおはようございます。朝、です! 0600:〇六〇〇大概的說。鎮守府的諸位也早上好!早上了呢! |
||
0700:マルナナマルマル。ご朝食、お持ちしたかもです。今日は、菜っ葉の味噌汁でど? 0700:〇七〇〇。早飯,我給您拿來了。今天是蔬菜味噌湯? |
||
0800:マルハチマルマルかもです。はあ、長波姉さま!お、おはようございます、です! 0800:〇八〇〇大概的說。哈啊,長波姐姐大人!早、早上好……的說! |
||
0900:マルキュウマルマルかもです。長波姉さまですか?はい!私の自慢なお姉さまです。 0900:〇九〇〇大概的說。長波姐姐大人嗎?嗯!是我引以為傲的姐姐哦! |
||
1000:ヒトマルマルマル。そろそろ演習とかするかもです?はい、了解しましたです! 1000:一〇〇〇。大概差不多該開始演習了吧?嗯,了解啦! |
||
1100:ヒトヒトマルマルかもです。司令官、そろそろお昼ですね。何になさいますか? 1100:一一〇〇大概的說。司令官,馬上就要到中午了喲。您想吃點什麼? |
||
1200:ヒトフタマルマル。お昼は、間宮さん、ごちそうして頂けるかもなのですか?嬉しいです! 1200:一二〇〇。午飯是,從間宮小姐那裡拿來的嗎?好開心! |
||
1300:ヒトサンマルマル。はむはむ……。間宮さんのオムライス、美味しいかもです!はむはむ…… 1300:一三〇〇。(嚼嚼)……間宮小姐的蛋包飯似乎很好吃的說!呼嗯呼嗯…… |
||
1400:ヒトヨンマルマル。次の遠征は、鼠輸送かも……ですか?えっ……あっ、何でも……ないです…… 1400:一四〇〇。接下來的遠征,是鼠輸送…嗎?哎…啊…沒什麼… |
||
1500:ヒトゴーマルマ……はあ、長波姉さま!へえ?差し入れですか?ありがとうございます! 1500:一五〇……哈啊,長波姐姐大人!哎?這是給我的慰問品?太謝謝了! |
||
1600:ヒトロクマルマル。長波姉様からクッキー頂きました!今、お茶を淹れますね 1600:一六〇〇。從長波姐姐大人那裡收到了曲奇呢!現在我給您泡茶吧? |
||
1700:ヒトナナマルマル。綺麗な夕焼け……そろそろ日が落ちるかもです。綺麗かも…… 1700:一七〇〇。好美的晚霞啊……好像太陽快要下山了呢。好美啊…… |
||
1800:ヒトハチマルマルかも…です。司令官、高波、お夕食の準備に入りますね?はい! 1800:一八〇〇…的說。司令官,高波開始做晚飯了哦。嗯! |
||
1900:ヒトキュウマルマル。お夕食の準備が出来たかもです。今夜は、フーカデンビーフと…… 1900:一九〇〇。晚飯差不多做好了呢!今天晚上,就吃油燜小牛肉飯… |
||
2000:フタマルマルマルかも……です。司令官、高波の、フーカデンビーフ。……いかが……でしたか? 2000:二〇〇〇…的說。司令官,高波為您做的油燜牛肉…您覺得…怎麼樣? |
||
2100:フタヒトマルマル。夜かも……です。司令官、お茶を淹れ直しますね、はい! 2100:二一〇〇。好像…是入夜了呢。司令官,我再為您泡點茶!嗯! |
||
2200:フタフタマルマル。あの軽巡のお姉様が・・・。えっ?ほっといていいかも……です……か? 2200:二二〇〇。那邊的輕巡姐姐——!咦?放着不管也是…可以的…嗎? |
||
2300:フタサンマルマル。司令官、今日も一日、大変お疲れ様でした!かもです、はい! 2300:二三〇〇。司令官,今天這一天您也是十分辛苦呢!大概是這樣,嗯! |
||
放置時 | ドラム缶、ドラム缶……あ、ありますね。私?私は積まないかもです。先行警戒艦ですから。え?何のことって?さぁ……。 運輸桶,運輸桶……有、有的呢。我?我大概沒有要裝備那種東西,畢竟我是先行警戒艦嘛。哎?這是什麼?嘛…… |
外部鏈接與注釋
- ↑ http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%AB%98%E6%B3%A2_%28%E9%A7%86%E9%80%90%E8%89%A6%29
- ↑ 「高波が一艦で敵の攻擊を引き受けた為、他の驅逐隊が態勢を立て直し夜戰能力を發揮できたから」 ^ 戰史叢書83ガ島戰436頁