舰队Collection:高波
萌娘百科舰队Collection板块仍在建设中,欢迎您参与编辑条目!为了您更好地参与到编辑中来,请阅读Help:舰队Collection专题编辑指南。
萌娘百科舰娘编辑组正在建设中,欢迎有爱的你加入:讨论群 468804768 编辑群 538916753(入群请注明萌百ID并务必严格遵守群公告)。
欢迎关注我们的微博:@萌娘百科舰娘编辑组
2023节分活动开始。【节分任务群】实装,可以通过完成任务获得福豆,累计一定数量的福豆即可兑换「改修資材」「九七式艦攻(熟練)」「改装設計図」「四式重爆 飛龍(熟練)」等奖励。
新海域【7-5】(爪哇岛海域 【苏拉巴亚海战/巴达维亚海战】)实装,目前期间限定掉落为Houston, De Ruyter, Perth, 神州丸;稀有掉落一定时间后会变化。
跨年新年任务结束,圣诞礼盒消失。舰娘年末/新春/盛装mode期间限定实装结束。立绘进入图鉴。部分舰娘实装节分mode(立绘)、实装节分语音。
【二式爆雷改二】正式实装,是节分限定任务(远征任务)的选择报酬之一。二号舰为某改二驱逐舰时可以改修,根据改修程度,特定日本驱逐舰会有蓝字奖励。
作者:細魚 | |
基本资料 | |
本名 | 高波(たかなみ,Takanami) |
---|---|
别号 | 小妙高,打伞的小妹妹 |
萌点 | 妹妹头+公主辫,口癖,弱气, |
发色 | 绿髮 |
瞳色 | 橙瞳 |
声优 | 久野美咲 |
舰种 | 驱逐舰 |
动工 | 1941年5月29日 |
下水 | 1942年3月16日 |
竣工 | 1942年8月31日 |
服役 | 1942年8月31日 |
结局 | 1942年11月30日被击沉 |
除籍 | 1942年12月24日 |
出身地区 | 浦贺船渠 |
活动范围 | 太平洋战场 |
所属团体 | IJN(旧日本海军) |
个人状态 | 沉没 |
亲属或相关人 | |
夕雲級姐妹艦:夕云、卷云、风云、长波、卷波、高波、凉波、藤波、早波、濱波、冲波、岸波、朝霜、早霜、秋霜、清霜 第三十一驱逐队:高波、卷波、朝霜 | |
相关图片 | |
高波是角川游戏所开发的卡牌类网页游戏《舰队Collection》(艦隊これくしょん -艦これ-)及其衍生作品的登场角色。
历史原型
1942年8月31日于浦贺船渠竣工,10月11日编入第31驱逐队。参加过圣克鲁兹海战等战斗。存在时间很短,1942年11月30日便在塔萨法隆加海战与美国水面舰艇部队交战中于瓜达尔卡纳尔岛附近沉没。尽管如此,该舰却战绩赫赫,曾先后参加了炮击瓜岛机场,击沉美国航空母舰“大黄蜂号”的海空战。
主条目:塔萨法隆格海战
在高波的成名战,也是最后一战的塔萨法隆加海战中,面对强大得多且装备了先进雷达的美军舰队,高波担任先导舰,在夜色中依靠肉眼率先发现对手,仅比美军的雷达慢了六分钟,挽救了舰队。在战斗中,率先开火的高波更是以自身吸引了美方几乎所有的火力,为队友的反击创造了机会。最终,高波与长波等舰以鱼雷击沉了美国重巡洋舰北安普敦号,重伤另外三艘美军巡洋舰,创造了以弱胜强的奇迹。激战中,黑潮和亲潮曾试图前往援救高波,但因鱼雷用尽而失败,最终高波还是被美军的鱼雷击沉[1]。
高波兩次改造后的装备均包括一个熟练见张员,也是捏他其在最后一战中的表现。
游戏数据
夕云级6号舰——“高波” | 舰种:驱逐舰 | ||
---|---|---|---|
图鉴编号:224 → 224b → 449 | 稀有度:3 → 4 → 6 | ||
CV:久野美咲 | 人设:藤川 | ||
改造等级:高波(Lv1) → 高波改(Lv 30) → 高波改二(Lv 79+改造设计图+战斗详报+开发资材×20) | |||
耐久 | 16→32→33 | 火力 | 10→--(51)→--(68) |
装甲 | 6→--(49)→--(53) | 雷装 | 24→--(80)→--(86) |
回避 | 47→48(90)→48(90) | 对空 | 9→--(50)→--(62) |
搭载 | 0 | 对潜 | 27→29(67)→30(72) |
速度 | 高速 | 索敌 | 9→13(54)→14(58) |
射程 | 短 | 运 | 8→10(57)→12(72) |
最大消费量 | |||
燃料 | 15 → 15 → 15 | 弹药 | 20 → 20 → 20 |
搭载 | 装备 | ||
0 | 12.7cm连装炮→熟练见张员→12.7cm连装炮D型改二 | ||
0 | 25mm连装机枪→22号对水上电探→61cm四连装(酸素)鱼雷 | ||
0 | 装备不可→13号对空电探→熟练见张员★+8 | ||
0 | 装备不可→装备不可→装备不可 | ||
入手方式 | |||
建造 | - | ||
掉落 | 6-5、2015年春季活动E3、E4限定掉落 2015年秋季活动E2、2016年春季活动E4限定掉落 2016年秋季活动E3、2017年春季活动E1限定掉落 2017年秋季活动E3限定掉落 | ||
其他 | - |
- 括号内数据为该项能力所能达到的最大值(近代化改修MAX、Lv99)
- --表示该数据浮动或暂时不确定
图鉴、立绘 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
高波相关
かも!(kamo!)
高波的小小口癖。かも⇒かもしれない,口语时把しれない省略只使用かも,表示也许,可能的意思。
是个对自己说的话永远都不那么自信的弱气孩子。但是,意外地可爱。
虽然秋津洲也有kamo的口癖,但是那位貌似纯粹只是把kamo当作口癖来用罢了,而高波则更像是因为确实不太不自信而习惯性的加上kamo。
非常地不幸,正式参战仅仅一个月就战沉了,游戏里的初期运也是只有可怜的个位数符合进入某不幸茶会的条件了。
仰慕着同队的姐姐长波,在短暂的舰历里一直都是长波的僚舰。
功勋舰……kamo?
虽然游戏中的高波只是个温柔而又有点弱气的孩子,历史上的高波的短暂的一生都是在激烈的战斗中度过的。
尽管舰历很短,但因为在塔萨法隆格海战中的突出表现,高波的名气并不小。
然而在这充满争议的一战中,与身为旗舰的长波一样,高波的评价也充满了争议。在日方的观点中,高波堪比这一战真正的功勋舰,正是高波的自我牺牲使得此战的胜利成为可能[2];而在美方的观点中,却批评高波在日方舰队还没完全摆开阵势的情况下就开火还击,过早暴露了目标。这和长波获得的评价可谓完全相反。
不过对高波自己来说的话,应该会很乐意地把功劳全部让给姐姐的吧……
今天,生于和平年代第三代高波是现役海自新锐驱逐舰高波级的Nameship。在2011年的日本东海大地震中,作为第一批开赴灾区的救援部队,救出了135名被困人员,并为灾区运送了两万人的生活必需品。
打伞的小妙高
由於造型與妙高略為相似而出現的綽號,被認為是妙高與提督的孩子,同時妙高也得到了大高波的外號。
另外在2015年的梅雨季节限定立绘中,高波成为了游戏中己方的第三个打伞角色打伞的小妹妹。
据说这也让部分一直见不到打伞的大姐姐的提督们产生了出货的幻视。
仔细看的话会发现限定立绘的伞上挂着的晴天娃娃戴着的是长波的发饰。
名称继承
现在的高波为日本海自“高波”级通用驱逐舰首舰“高波”号。编号DD-110,2001年7月26日下水,2003年3月12日服役,母港横须贺。
当代高波 |
---|
|
台词
场合 | 台词 | 语音 |
---|---|---|
图鉴说明 | 夕雲型駆逐艦6番艦、高波です。浦賀生まれです。 我是夕云型驱逐舰六号舰高波,生于浦贺。 |
|
获得/登陆游戏 | 夕雲型駆逐艦、六番艦の高波です。あ、あの…頑張ります!ホントかもです! 我是夕云级驱逐舰,六号舰高波。那、那个……我会努力的!我真的会的! |
|
(改)夕雲型駆逐艦、高波です。精一杯頑張ります!ホント…かもです! 我是夕云级驱逐舰,高波。我会全力以赴的!我是…认真的说! |
||
母港/详细阅览 | ひゃ!び、びっくりした! 啊呀!吓、吓我一跳! |
|
司令官、高波をお呼びでしょうか? 司令官,在叫高波吗? |
||
(改)司令官、高波お呼びかも…ですか? 司令官,是…在叫高波吗? |
||
ひゃ!あ、あのとてもびっくりするので!できれば違う、が良いと思うのです! 啊呀!那、那实在是吓了我一大跳啊!如果可以不这样的话,会比较好的说! |
||
(改)ひゃわっ!あ、とてもびっくりするので、出来れば別の方法が・・・。あの、いいかも・・・です 呀啊!啊,真是吓死我了,如果可以的话请用其他的方法…。那个,就好了…。 |
||
(改二)警戒艦としての責務、果たします! |
||
母港/详细阅览 (梅雨季节限定) |
雨の日が続く……かも……です。でも、雨の日は静かで良いですね。高波、好きかもです。 下雨的日子还没有结束呢……大概……的说。但是,下雨天很安静很好呢。高波大概很喜欢呢。 |
|
母港/详细阅览 (初夏季节限定) |
暑くなってきましたね。もうすぐ、夏かも。司令官は暑くないかもですか? 开始变得热起来了呢。马上就到夏天了。难道司令官不感到热吗? |
|
母港/详细阅览 (盛夏季节限定) |
夏ですね、司令官。氷小豆食べたいかもですね。間宮さん…あ、私出します! 夏天到了呢,司令官。我好像有点想吃红豆冰了。间宫小姐……啊,我来帮忙端! |
|
母港/详细阅览 (圣诞节限定) |
メリークリスマスかもです、司令官!これ…高波からのプレゼントかも、です! 司令官,大概……圣诞快乐!这个……大概就是……高波给你的礼物! |
|
母港/详细阅览 (年末限定) |
もうこんな時期……。鎮守府の大掃除も高波、一生懸命がんばります……かも、です。はい! 已经是这个时节了……。镇守府的大扫除,高波也会好好努力……的吧。嗯! |
|
母港/详细阅览 (2016节分限定) |
長波姉さんもこの豆を…えっ?投げるかもですか?え!こうですか? 长波姐姐也在把这个豆子……诶?要扔出去吗?诶!这样吗? |
|
母港/详细阅览 (2016情人节限定) |
司令官と長波姉さまに、チョコレート作っちゃったかも…。受け取ってくれるかな…? 给司令官和长波姐姐做了巧克力……会不会收下呢……? |
|
母港/详细阅览 (2016白色情人节限定) |
長波姉さまからクッキー貰ったかも♪え?司令官もこれを私に?ほ、本当に!? 从长波姐姐那里拿到了曲奇~诶?这是司令官给我的?真、真的吗? |
|
母港/详细阅览 (春季季节限定) |
司令官、春ですね。桜の季節かも…です。長波姉さまたちと、お花見…行きたいですね。 司令官,春天了呢。樱花的季节……呢。和长波姐姐他们一起,去……赏花吧 |
|
母港/详细阅览 (三周年限定) |
司令官、3周年かも…です。おめでとうございます!高波もお祝いするかも…です! 司令官,三周年到了……呢。真是可喜可賀啊!高波也要向您祝賀……呢! |
|
母港/详细阅览 (五周年限定) |
司令官、今日は大切な日ですね。高波もご一緒できて、とても光栄かも、です! 司令官,今天真是个重要的日子呢。能一起走到今天,高波也觉得,非常光荣! |
|
结婚事件 | 司令官、お話しあるかもでホント?え?このはこ高波に?ホッケでもいいかも……ですか?はあー……きれい……本当に……ホント? 司令官,你好像是真的有话要跟我说?哎?这个盒子要给高波么?不用这样屈着身子……也可以吧?哈啊……好漂亮……这真的……是真的吗? 提督这是向高波跪地求婚了吗喂! |
|
回港(结婚后) | 司令官、少しお疲れかも?高波がお茶淹れますね、少し待っていて!……はい!日本茶です!司令官、少し休んで、かも! 司令官,您或许有点累了吧?高波给您泡茶,请稍等一下!……嗯!请用日本茶。司令官,或许……请您再休息一下! |
|
编成 | 夕雲型駆逐艦、高波……出擊かも……です! 夕云型驱逐舰,高波……大概要出击了……的说! |
|
出击 | 夕雲型駆逐艦、高波……出擊かも……です! 夕云型驱逐舰,高波……大概要出击了……的说! |
|
第三十一駆逐隊旗艦、高波……出擊です! 第三十一驱逐舰旗舰高波,出击! |
||
(改)第二水雷戦隊所属。駆逐艦高波、出撃です! 第二水雷战队所属。驱逐舰高波,出击! |
||
远征选择时 | 行けるかも……です! 可能能行……的说! |
|
Item发现 | 行けるかも……です! 可能能行……的说! |
|
开战 | 敵艦発見かも!突撃します!続いてください! 可能发现敌舰!突击!请跟着我! |
|
(改)敵艦、見つけました!今なら有利に戦えるかも…。続いて下さい! 敌舰发现了!如今此战或许对我们有利…。请跟着我! |
||
攻击 | 敵艦発見かも!突撃します!続いてください! 可能发现敌舰!突击!请跟着我! |
|
(改)敵艦、見つけました!今なら有利に戦えるかも…。続いて下さい! 敌舰发现了!如今此战或许对我们有利…。请跟着我! |
||
やるしかないかもです……撃ち方、始め!でーー! 似乎没有选择了呢……炮击,开始!发射——! |
||
(改)練度の上がった高波の力、お見せするかも!…撃ち方始め。てー! 提高了练度后的高波的力量,让你瞧瞧看吧!…炮击开始。开火—! |
||
夜战突入 | 夜戦……思い出すかも……うん、思い出さない!行ける、やれる……全艦,突撃です! 夜战,好像想起了什么……呜,我什么都不记得了!前进吧,行动吧……全舰突击! |
|
(改)夜戦かも……。でも、もう迷いません。…高波、突撃します!続いて下さい! 夜战…。但是已经不会困惑了。…高波,开始突击,请跟着我! |
||
夜战攻击 | ひゃ!い、行きます!高波、突撃します! 啊呀!要、要上了!高波,突击! |
|
(改二)敵艦発見!後続艦隊、続いてください! |
||
小破 | ひゃ!ダ、ダメ! 啊呀!不、不要! |
|
ひ、ひゃ!大丈夫、行けるの! 啊、啊呀!不要紧,我可以的! |
||
中破 | や、やだ!集中砲火?ま、まだ行けるかも?……し、沈むかも?沈まないで! 不、不要!集中炮火?还、还能前进吗?是、是要沉没了吗?我不要沉没啊! |
|
胜利MVP | 高波がお役に立ったかも……ですか?よかった!本当に嬉しいかも……です! 高波或许……派上用场了吧?太好了!我好像真的很开心呢……的说! |
|
归航 | 艦隊が戻ってきたかもです!はい。 舰队好像回来了呢!嗯。 |
|
补给 | 大切な補給物資、嬉しいかも……です! 重要的补给物资……大概很开心……的说! |
|
改装/改修/改造 | 嬉しいかも……です! 大概很开心……的说! |
|
これなら……これなら行けるかも! 这样的话……这样的话可能能行! |
||
行けるかも……です! 可能能行……的说! |
||
入渠(小破或以下) | すみません……少しお風呂に入るかも、です。 对不起……我大概要稍微洗个澡了呢。 |
|
入渠(中破或以上) | すみません……少し長いお風呂になってしまうかも、です。 对不起……我大概要好好地洗一个稍微时间长一点的澡了呢。 |
|
建造完成 | 司令官、新しい仲間がお目見えかもです。 司令官,来见见新的伙伴吧! |
|
战绩表示 | 司令官、情報ですね!はい、了解かも! 司令官,你有信息了呢!嗯,大概明白! |
|
击沉 | また集中砲火、かも……。敵を発見しただけ、役に立ったかも……です、よね?司令、官……。 好像又被集中炮火攻击了……我已经发现了敌舰,大概已经派上用场了……对吧?司令……官…… |
|
报时(改) | 0000:提督、今日は私、高波が時刻お知らせするかもです。あ、今ちょうど零時です! 0000:提督,今天大概就由我,高波为您报时了哦!啊,现在正好是零时! |
|
0100:マルヒトマルマル。かも、です。え、語尾が紛らわしいですか?う、うーん……でもぉ。 0100:〇一〇〇。大概,的说。哎?我的句尾含糊不清?呜呜…可是…。 |
||
0200:マルフタマルマルかもです。あ、いいですか?すみません、癖なんです。はい。 0200:〇二〇〇大概的说。啊,没关系的吗?对不起,这是我的个人习惯……嗯。 |
||
0300:マルサンマルマルかもです。少し眠いですね。あ、でも大丈夫です。ホントです。 0300:〇三〇〇大概的说。有点困了呢。啊,不过没关系的呢!真的! |
||
0400:マルヨンマルマルかもです。もう朝がたですね。今頃が、一番暗い時間かも、です。 0400:〇四〇〇大概的说。已经是早晨了呢!现在这时候,大概是最黑暗的时刻了呢。 |
||
0500:マルゴーマルマル。朝になっだかもです。司令官、おはようございます、です! 0500:〇五〇〇。似乎早晨已经到了哦!司令官,早上好……的说! |
||
0600:マルロクマルマルかもです。鎮守府のみんなさんもおはようございます。朝、です! 0600:〇六〇〇大概的说。镇守府的诸位也早上好!早上了呢! |
||
0700:マルナナマルマル。ご朝食、お持ちしたかもです。今日は、菜っ葉の味噌汁でど? 0700:〇七〇〇。早饭,我给您拿来了。今天是蔬菜味噌汤? |
||
0800:マルハチマルマルかもです。はあ、長波姉さま!お、おはようございます、です! 0800:〇八〇〇大概的说。哈啊,长波姐姐大人!早、早上好……的说! |
||
0900:マルキュウマルマルかもです。長波姉さまですか?はい!私の自慢なお姉さまです。 0900:〇九〇〇大概的说。长波姐姐大人吗?嗯!是我引以为傲的姐姐哦! |
||
1000:ヒトマルマルマル。そろそろ演習とかするかもです?はい、了解しましたです! 1000:一〇〇〇。大概差不多该开始演习了吧?嗯,了解啦! |
||
1100:ヒトヒトマルマルかもです。司令官、そろそろお昼ですね。何になさいますか? 1100:一一〇〇大概的说。司令官,马上就要到中午了哟。您想吃点什么? |
||
1200:ヒトフタマルマル。お昼は、間宮さん、ごちそうして頂けるかもなのですか?嬉しいです! 1200:一二〇〇。午饭是,从间宫小姐那里拿来的吗?好开心! |
||
1300:ヒトサンマルマル。はむはむ……。間宮さんのオムライス、美味しいかもです!はむはむ…… 1300:一三〇〇。(嚼嚼)……间宫小姐的蛋包饭似乎很好吃的说!呼嗯呼嗯…… |
||
1400:ヒトヨンマルマル。次の遠征は、鼠輸送かも……ですか?えっ……あっ、何でも……ないです…… 1400:一四〇〇。接下来的远征,是鼠输送…吗?哎…啊…没什么… |
||
1500:ヒトゴーマルマ……はあ、長波姉さま!へえ?差し入れですか?ありがとうございます! 1500:一五〇……哈啊,长波姐姐大人!哎?这是给我的慰问品?太谢谢了! |
||
1600:ヒトロクマルマル。長波姉様からクッキー頂きました!今、お茶を淹れますね 1600:一六〇〇。从长波姐姐大人那里收到了曲奇呢!现在我给您泡茶吧? |
||
1700:ヒトナナマルマル。綺麗な夕焼け……そろそろ日が落ちるかもです。綺麗かも…… 1700:一七〇〇。好美的晚霞啊……好像太阳快要下山了呢。好美啊…… |
||
1800:ヒトハチマルマルかも…です。司令官、高波、お夕食の準備に入りますね?はい! 1800:一八〇〇…的说。司令官,高波开始做晚饭了哦。嗯! |
||
1900:ヒトキュウマルマル。お夕食の準備が出来たかもです。今夜は、フーカデンビーフと…… 1900:一九〇〇。晚饭差不多做好了呢!今天晚上,就吃油焖小牛肉饭… |
||
2000:フタマルマルマルかも……です。司令官、高波の、フーカデンビーフ。……いかが……でしたか? 2000:二〇〇〇…的说。司令官,高波为您做的油焖牛肉…您觉得…怎么样? |
||
2100:フタヒトマルマル。夜かも……です。司令官、お茶を淹れ直しますね、はい! 2100:二一〇〇。好像…是入夜了呢。司令官,我再为您泡点茶!嗯! |
||
2200:フタフタマルマル。あの軽巡のお姉様が・・・。えっ?ほっといていいかも……です……か? 2200:二二〇〇。那边的轻巡姐姐——!咦?放着不管也是…可以的…吗? |
||
2300:フタサンマルマル。司令官、今日も一日、大変お疲れ様でした!かもです、はい! 2300:二三〇〇。司令官,今天这一天您也是十分辛苦呢!大概是这样,嗯! |
||
放置时 | ドラム缶、ドラム缶……あ、ありますね。私?私は積まないかもです。先行警戒艦ですから。え?何のことって?さぁ……。 运输桶,运输桶……有、有的呢。我?我大概没有要装备那种东西,毕竟我是先行警戒舰嘛。哎?这是什么?嘛…… |
外部链接与注释
- ↑ http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%AB%98%E6%B3%A2_%28%E9%A7%86%E9%80%90%E8%89%A6%29
- ↑ 「高波が一艦で敵の攻撃を引き受けた為、他の駆逐隊が態勢を立て直し夜戦能力を発揮できたから」 ^ 戦史叢書83ガ島戦436頁