𝐴𝑛𝑔𝑒𝑙
跳至導覽
跳至搜尋
視頻截圖 |
歌曲名稱 |
𝐴𝑛𝑔𝑒𝑙 Angel |
於2022年10月8日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
可不 |
P主 |
飽海 |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
《𝐴𝑛𝑔𝑒𝑙》是飽海於2022年10月8日投稿至niconico、YouTube的CeVIO日語原創歌曲,由可不演唱。
本曲參與了The VOCALOID Collection(ボカコレ2022秋)活動。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:YMXG[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
思考を死体にしようと意味ない
即使視為死人的思考也無意義
感情の肥大は止められない
我已無法遏止情感的膨脹
私の怒りは宇宙の光
我的憤怒就是宇宙的光
百年先もきらり、果てやしない
百年也如一剎那 綿綿無絕期
はぁ、隣は論外、100キロ圏外
哈 別說你在我附近了 哪怕方圓100千米之外
大気圏超えても反吐が出る
哪怕在大氣層上方我都覺得你噁心
等身大とか目にも悪いから
看到正常尺寸的你會損傷我眼睛
ガリバートンネル通り抜けてくれ
所以趕緊給我從縮小隧道滾出去
肯定、賞賛、地位名声他
認可、讚賞、地位、名聲等
全部が貴方には猫に小判
對你都等於雞同鴨講
拝啓、貴方の人生
謹啟,你的人生
無香の最低辺とかお似合いじゃん
當個沒人要的底層倒很適合你
息を吸った後、吐き出すように
我深吸一口只為嘔吐
貴方は地獄がふさわしいわ
地獄才是你的歸宿
貴方が死ぬのを許すなんて
為什麼我還能批准你去死
私はどこまでもエンジェルさ
歸根結底 因為我就是天使
エンジェルさ
我是天使
もういいよ、誠意を
你差不多得了
尽くそうとしないで
別裝得自己很有誠意了
全脳細胞をストップ
讓你腦細胞整個別轉了吧
妄想も我慢しよう、ね?
也別急着去幻想了,OK?
正しい行為で他人の気持ちが
表面上干着冠冕堂皇的事
苦しくなろうがいいんですか?
卻令他人感到痛苦也沒關係嗎?
貴方が優しく振る舞う為なら
就為了你溫柔的言行舉止
人を殺めてもいいんですか?
去傷害別人也沒關係嗎?
999999回謝られたって
你道九十九萬九千九百九十九次歉
このたった一つも理解できない
只是根本沒意識到關鍵的一點
貴方を許す気はないんですわ
我根本沒打算原諒你
花が咲いた後、枯れてくように
花兒盛放一輪只為枯萎
貴方は地獄がふさわしいわ
地獄才是你的歸宿
貴方に言葉を尽くすなんて
為什麼我還能和你說這麼多
私はいじらしいエンジェルさ
因為我是惹人憐愛的天使
エンジェルさ
我是天使
Requiescat In Pace.
願靈安眠
Let's sing yeah, "uuai, uuai"
我們齊聲高呼「嗚哎、嗚哎」
Requiescat In Pace.
願靈安眠
Let's sing yeah, "uuai, uuai"
我們齊聲高呼「嗚哎、嗚哎」
Oh, you let me down.
啊,你令我失望
Let's sing yeah, "uuai, uuai"
我們齊聲高呼「嗚哎、嗚哎」
Requiescat In Pace.
願靈安眠
Let's sing yeah, "uuai, uuai"
我們齊聲高呼「嗚哎、嗚哎」
uuai.
嗚哎
注釋與外部鏈接
- ↑ 翻譯轉自bilibili專欄。