犯罪预告
跳到导航
跳到搜索
Illustration by ゆゆ |
歌曲名称 |
ハンコウ予告 犯罪预告 犯行予告 |
于2021年11月23日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
可不 |
P主 |
HoneyWorks |
链接 |
YouTube |
《ハンコウ予告》是由HoneyWorks担任音乐制作,为偶像团体可憐なアイボリー制作的第一首歌曲。
可憐なアイボリー演唱的版本由可憐なアイボリー Official于2021年11月23日将MV投稿至YouTube,同日HoneyWorks将由可不演唱的CeVIO版本投稿至YouTube。
2022年9月30日,CHiCO将由自己演唱的版本及PV一并投稿至自己的YouTube频道,该版本收录在CHiCO With HoneyWorks于2022年10月26日发行的专辑《iは自由で、縛れない》中。
歌曲
作词作曲 | Gom(HoneyWorks)、shito(HoneyWorks) |
编曲 | HoneyWorks |
吉他 | Oji |
贝斯 | 小林修己 |
钢琴 | 宇都圭輝 |
架子鼓 | 裕木レオン |
曲绘 | ゆゆ |
- CeVIO版
宽屏模式显示视频
- 可憐なアイボリーMV版
宽屏模式显示视频
CHiCO版
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:LsaNNN
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ハンコウ予告
犯罪预告
君を奪い去る犯行予告
将你夺走的犯罪预告
目と目が合えばもう
只要双目相对便会
堕ちる
坠入其中
3 2 1 Go
3 2 1 go
君はあの子見てる
一直凝视着那个她的你
こっち見向きもしないで
不会回头看向我这一边
束縛したい想い
想把你绑在我身旁的想法
これってそんなにワガママ?
这就是所谓的任性吗
普段は普通のエトセトラ
平日里是普普通通的龙套角色
だけど舞台で
但一旦到了这个舞台上
僕が誘ったなら
要是我主动向你发起邀请的话
どんな顔をしてくれる?
你会对我露出什么样的表情呢
見たい
真想看看
君を奪い去る犯行予告
将你夺走的犯罪预告
導火線の火点ける瞬間
将导火线的引子点燃的瞬间
ハート突き刺して宣戦布告
刺穿心脏的挑战宣言
ねえ… 離さないよ
呐——我是不会放手的
Hey! 今のうち どっちにつくか決めなよ
hey——就在现在决定好是要站在我这边还是她那边吧
Hey! You! どうせ 僕のこと好きになるんだし
hey——倒也无所谓了 反正无论如何 你迟早是会喜欢上我的吧
しっぽ振って聞きなさい
摇着尾巴在边上好好听着吧
大人しく堕ちなさい
乖乖的让我对你做些什么吧
いい子いい子してあげるから
好了好了 知道你是个好孩子了
普段セリフ無しエキストラ
平时是没有台词的临时演员
だけど舞台で
但只要是站在了这个舞台上
僕が告ったなら
要是我主动打出告白的直球的话
どんな顔をしてくれる?
你会对我露出什么样的表情呢
見たい
真想看看
君を釘付ける犯行予告
牢牢地钉住你的犯罪预告
消えることない恋を宿すよ
里面的这份爱意可完全不会消失哦
ハート暴れだすカウントダウン
骚动的真心即将暴露的倒计时
ねえ… 気分はどう?
呐——现在是怎么样的心情啊
僕色に染まればいいのに
如果能染上我的颜色就好了
醜くてドロドロで汚い僕色に
丑陋地 纠缠不清着 肮脏地 让我的色彩
染まれ
浸染你吧
何を言われたって君が欲しい
无论说什么也想要得到你
どんな手だって使う
无论是使用什么样的手段
Ah
啊——
君を奪い去る犯行予告
将你夺走的犯罪预告
導火線の火点ける瞬間
将导火线的引子点燃的瞬间
ハート突き刺して宣戦布告
刺穿心脏的挑战宣言
ねえ…
呐——
離さないよ
我是不会放开手的
|